Orl. But will my Rosalind doe so?
Ros. By my life, she will doe as I doe
Orl. O but she is wise
Ros. Or else shee could not haue the wit to doe this: the wiser, the waywarder: make the doores vpon a womans wit, and it will out at the casement: shut that, and 'twill out at the key-hole: stop that, 'twill flie with the smoake out at the chimney
Orl. A man that had a wife with such a wit, he might
say, wit whether wil't?
Ros. Nay, you might keepe that checke for it, till you
met your wiues wit going to your neighbours bed
Orl. And what wit could wit haue, to excuse that? Rosa. Marry to say, she came to seeke you there: you shall neuer take her without her answer, vnlesse you take her without her tongue: o that woman that cannot make her fault her husbands occasion, let her neuer nurse her childe her selfe, for she will breed it like a foole
Orl. For these two houres Rosalinde, I wil leaue thee
Ros. Alas, deere loue, I cannot lacke thee two houres
Orl. I must attend the Duke at dinner, by two a clock
I will be with thee againe
Ros. I, goe your waies, goe your waies: I knew what you would proue, my friends told mee as much, and I thought no lesse: that flattering tongue of yours wonne me: 'tis but one cast away, and so come death: two o' clocke is your howre
Orl. I, sweet Rosalind