Enter HOSTESS and DOLL TEARSHEET

HOSTESS. I' faith, sweetheart, methinks now you are in an
excellent
good temperality. Your pulsidge beats as extraordinarily as
heart
would desire; and your colour, I warrant you, is as red as
any
rose, in good truth, la! But, i' faith, you have drunk too
much
canaries; and that's a marvellous searching wine, and it
perfumes
the blood ere one can say 'What's this?' How do you now?
DOLL. Better than I was—hem.
HOSTESS. Why, that's well said; a good heart's worth gold.
Lo, here comes Sir John.

Enter FALSTAFF

FALSTAFF. [Singing] 'When Arthur first in court'—Empty the
Jordan. [Exit FRANCIS]—[Singing] 'And was a worthy king'—
How
now, Mistress Doll!
HOSTESS. Sick of a calm; yea, good faith.
FALSTAFF. So is all her sect; and they be once in a calm, they
are
sick.
DOLL. A pox damn you, you muddy rascal! Is that all the comfort
you
give me?
FALSTAFF. You make fat rascals, Mistress Doll.
DOLL. I make them! Gluttony and diseases make them: I make them
not.
FALSTAFF. If the cook help to make the gluttony, you help to
make
the diseases, Doll. We catch of you, Doll, we catch of you;
grant
that, my poor virtue, grant that.
DOLL. Yea, joy, our chains and our jewels.
FALSTAFF. 'Your brooches, pearls, and ouches.' For to serve
bravely
is to come halting off; you know, to come off the breach with
his
pike bent bravely, and to surgery bravely; to venture upon
the
charg'd chambers bravely—
DOLL. Hang yourself, you muddy conger, hang yourself!
HOSTESS. By my troth, this is the old fashion; you two never
meet
but you fall to some discord. You are both, i' good truth, as
rheumatic as two dry toasts; you cannot one bear with
another's
confirmities. What the good-year! one must bear, and that
must be
you. You are the weaker vessel, as as they say, the emptier
vessel.
DOLL. Can a weak empty vessel bear such a huge full hogs-head?
There's a whole merchant's venture of Bourdeaux stuff in him;
you
have not seen a hulk better stuff'd in the hold. Come, I'll
be
friends with thee, Jack. Thou art going to the wars; and
whether
I shall ever see thee again or no, there is nobody cares.

Re-enter FRANCIS

FRANCIS. Sir, Ancient Pistol's below and would speak with you.
DOLL. Hang him, swaggering rascal! Let him not come hither; it
is
the foul-mouth'dst rogue in England.
HOSTESS. If he swagger, let him not come here. No, by my faith!
I
must live among my neighbours; I'll no swaggerers. I am in
good
name and fame with the very best. Shut the door. There comes
no
swaggerers here; I have not liv'd all this while to have
swaggering now. Shut the door, I pray you.
FALSTAFF. Dost thou hear, hostess?
HOSTESS. Pray ye, pacify yourself, Sir John; there comes no
swaggerers here.
FALSTAFF. Dost thou hear? It is mine ancient.
HOSTESS. Tilly-fally, Sir John, ne'er tell me; and your ancient
swagg'rer comes not in my doors. I was before Master Tisick,
the
debuty, t' other day; and, as he said to me—'twas no longer
ago
than Wednesday last, i' good faith!—'Neighbour Quickly,'
says
he—Master Dumbe, our minister, was by then—'Neighbour
Quickly,'
says he 'receive those that are civil, for' said he 'you are
in
an ill name.' Now 'a said so, I can tell whereupon. 'For'
says he
'you are an honest woman and well thought on, therefore take
heed
what guests you receive. Receive' says he 'no swaggering
companions.' There comes none here. You would bless you to
hear
what he said. No, I'll no swagg'rers.
FALSTAFF. He's no swagg'rer, hostess; a tame cheater, i' faith;
you
may stroke him as gently as a puppy greyhound. He'll not
swagger
with a Barbary hen, if her feathers turn back in any show of

resistance. Call him up, drawer.
Exit FRANCIS
HOSTESS. Cheater, call you him? I will bar no honest man my
house,
nor no cheater; but I do not love swaggering, by my troth. I
am
the worse when one says 'swagger.' Feel, masters, how I
shake;
look you, I warrant you.
DOLL. So you do, hostess.
HOSTESS. Do I? Yea, in very truth, do I, an 'twere an aspen
leaf. I
cannot abide swagg'rers.

Enter PISTOL, BARDOLPH, and PAGE

PISTOL. God save you, Sir John!
FALSTAFF. Welcome, Ancient Pistol. Here, Pistol, I charge you
with
a cup of sack; do you discharge upon mine hostess.
PISTOL. I will discharge upon her, Sir John, with two bullets.
FALSTAFF. She is pistol-proof, sir; you shall not hardly offend
her.
HOSTESS. Come, I'll drink no proofs nor no bullets. I'll drink
no
more than will do me good, for no man's pleasure, I.
PISTOL. Then to you, Mistress Dorothy; I will charge you.
DOLL. Charge me! I scorn you, scurvy companion. What! you poor,
base, rascally, cheating, lack-linen mate! Away, you mouldy
rogue, away! I am meat for your master.
PISTOL. I know you, Mistress Dorothy.
DOLL. Away, you cut-purse rascal! you filthy bung, away! By
this
wine, I'll thrust my knife in your mouldy chaps, an you play
the
saucy cuttle with me. Away, you bottle-ale rascal! you
basket-hilt stale juggler, you! Since when, I pray you, sir?
God's light, with two points on your shoulder? Much!
PISTOL. God let me not live but I will murder your ruff for
this.
FALSTAFF. No more, Pistol; I would not have you go off here.
Discharge yourself of our company, Pistol.
HOSTESS. No, good Captain Pistol; not here, sweet captain.
DOLL. Captain! Thou abominable damn'd cheater, art thou not
ashamed
to be called captain? An captains were of my mind, they would
truncheon you out, for taking their names upon you before you
have earn'd them. You a captain! you slave, for what? For
tearing
a poor whore's ruff in a bawdy-house? He a captain! hang him,
rogue! He lives upon mouldy stew'd prunes and dried cakes. A

captain! God's light, these villains will make the word as
odious
as the word 'occupy'; which was an excellent good word before
it
was ill sorted. Therefore captains had need look to't.
BARDOLPH. Pray thee go down, good ancient.
FALSTAFF. Hark thee hither, Mistress Doll.
PISTOL. Not I! I tell thee what, Corporal Bardolph, I could
tear
her; I'll be reveng'd of her.
PAGE. Pray thee go down.
PISTOL. I'll see her damn'd first; to Pluto's damn'd lake, by
this
hand, to th' infernal deep, with Erebus and tortures vile
also.
Hold hook and line, say I. Down, down, dogs! down, faitors!
Have
we not Hiren here?
HOSTESS. Good Captain Peesel, be quiet; 'tis very late, i'
faith; I
beseek you now, aggravate your choler.
PISTOL. These be good humours, indeed! Shall packhorses,
And hollow pamper'd jades of Asia,
Which cannot go but thirty mile a day,
Compare with Caesars, and with Cannibals,
And Troiant Greeks? Nay, rather damn them with
King Cerberus; and let the welkin roar.
Shall we fall foul for toys?
HOSTESS. By my troth, Captain, these are very bitter words.
BARDOLPH. Be gone, good ancient; this will grow to a brawl
anon.
PISTOL. Die men like dogs! Give crowns like pins! Have we not
Hiren
here?
HOSTESS. O' my word, Captain, there's none such here. What the
good-year! do you think I would deny her? For God's sake, be
quiet.
PISTOL. Then feed and be fat, my fair Calipolis.
Come, give's some sack.
'Si fortune me tormente sperato me contento.'
Fear we broadsides? No, let the fiend give fire.
Give me some sack; and, sweetheart, lie thou there.
[Laying down his sword]
Come we to full points here, and are etceteras nothings?
FALSTAFF. Pistol, I would be quiet.
PISTOL. Sweet knight, I kiss thy neaf. What! we have seen the
seven
stars.
DOLL. For God's sake thrust him down stairs; I cannot endure
such a
fustian rascal.
PISTOL. Thrust him down stairs! Know we not Galloway nags?
FALSTAFF. Quoit him down, Bardolph, like a shove-groat
shilling.
Nay, an 'a do nothing but speak nothing, 'a shall be nothing
here.
BARDOLPH. Come, get you down stairs.
PISTOL. What! shall we have incision? Shall we imbrue?
[Snatching up his sword]
Then death rock me asleep, abridge my doleful days!
Why, then, let grievous, ghastly, gaping wounds
Untwine the Sisters Three! Come, Atropos, I say!
HOSTESS. Here's goodly stuff toward!
FALSTAFF. Give me my rapier, boy.
DOLL. I pray thee, Jack, I pray thee, do not draw.
FALSTAFF. Get you down stairs.
[Drawing and driving PISTOL out]
HOSTESS. Here's a goodly tumult! I'll forswear keeping house
afore
I'll be in these tirrits and frights. So; murder, I warrant
now.
Alas, alas! put up your naked weapons, put up your naked
weapons.
Exeunt PISTOL and BARDOLPH
DOLL. I pray thee, Jack, be quiet; the rascal's gone. Ah, you
whoreson little valiant villain, you!
HOSTESS. Are you not hurt i' th' groin? Methought 'a made a
shrewd
thrust at your belly.