Nim. And this is true: I like not the humor of lying: hee hath wronged mee in some humors: I should haue borne the humour'd Letter to her: but I haue a sword: and it shall bite vpon my necessitie: he loues your wife; There's the short and the long: My name is Corporall Nim: I speak, and I auouch; 'tis true: my name is Nim: and Falstaffe loues your wife: adieu, I loue not the humour of bread and cheese: adieu

Page. The humour of it (quoth 'a?) heere's a fellow frights English out of his wits

Ford. I will seeke out Falstaffe

Page. I neuer heard such a drawling-affecting rogue

Ford. If I doe finde it: well

Page. I will not beleeue such a Cataian, though the
Priest o' th' Towne commended him for a true man

Ford. 'Twas a good sensible fellow: well

Page. How now Meg?
Mist.Page. Whether goe you (George?) harke you

Mis.Ford. How now (sweet Frank) why art thou melancholy?
Ford. I melancholy? I am not melancholy:
Get you home: goe

Mis.Ford. Faith, thou hast some crochets in thy head,
Now: will you goe, Mistris Page?
Mis.Page. Haue with you: you'll come to dinner
George? Looke who comes yonder: shee shall bee our
Messenger to this paltrie Knight