Shal. 'Saue you Mr. Doctor Caius
Page. Now good Mr. Doctor
Slen. 'Giue you good-morrow, sir
Caius. Vat be all you one, two, tree, fowre, come for? Host. To see thee fight, to see thee foigne, to see thee trauerse, to see thee heere, to see thee there, to see thee passe thy puncto, thy stock, thy reuerse, thy distance, thy montant: Is he dead, my Ethiopian? Is he dead, my Francisco? ha Bully? what saies my Esculapius? my Galien? my heart of Elder? ha? is he dead bully-Stale? is he dead? Cai. By gar, he is de Coward-Iack-Priest of de vorld: he is not show his face
Host. Thou art a Castalion-king-Vrinall: Hector of
Greece (my Boy)
Cai. I pray you beare witnesse, that me haue stay,
sixe or seuen, two tree howres for him, and hee is nocome
Shal. He is the wiser man (M[aster]. Doctor) he is a curer of soules, and you a curer of bodies: if you should fight, you goe against the haire of your professions: is it not true, Master Page? Page. Master Shallow; you haue your selfe beene a great fighter, though now a man of peace
Shal. Body-kins M[aster]. Page, though I now be old, and of the peace; if I see a sword out, my finger itches to make one: though wee are Iustices, and Doctors, and Church-men (M[aster]. Page) wee haue some salt of our youth in vs, we are the sons of women (M[aster]. Page.) Page. 'Tis true, Mr. Shallow
Shal. It wil be found so, (M[aster]. Page:) M[aster]. Doctor Caius, I am come to fetch you home: I am sworn of the peace: you haue show'd your selfe a wise Physician, and Sir Hugh hath showne himselfe a wise and patient Churchman: you must goe with me, M[aster]. Doctor
Host. Pardon, Guest-Iustice; a Mounseur Mocke-water
Cai. Mock-vater? vat is dat?
Host. Mock-water, in our English tongue, is Valour
(Bully.)
Cai. By gar, then I haue as much Mock-vater as de
Englishman: scuruy-Iack-dog-Priest: by gar, mee vill
cut his eares