Rom. Thou hast Ventidius that, without the which a Souldier and his Sword graunts scarce distinction: thou wilt write to Anthony
Ven. Ile humbly signifie what in his name,
That magicall word of Warre we haue effected,
How with his Banners, and his well paid ranks,
The nere-yet beaten Horse of Parthia,
We haue iaded out o'th' Field
Rom. Where is he now?
Ven. He purposeth to Athens, whither with what hast
The waight we must conuay with's, will permit:
We shall appeare before him. On there, passe along.
Exeunt.
Enter Agrippa at one doore, Enobarbus at another.
Agri. What are the Brothers parted?
Eno. They haue dispatcht with Pompey, he is gone,
The other three are Sealing. Octauia weepes
To part from Rome: Caesar is sad, and Lepidus
Since Pompey's feast, as Menas saies, is troubled
With the Greene-Sicknesse
Agri. 'Tis a Noble Lepidus
Eno. A very fine one: oh, how he loues Caesar
Agri. Nay but how deerely he adores Mark Anthony
Eno. Caesar? why he's the Iupiter of men