Clo. Sir, she was respected with him, before he married with her

Esc. Which is the wiser here; Iustice or Iniquitie? Is this true? Elb. O thou caytiffe: O thou varlet: O thou wicked Hanniball; I respected with her, before I was married to her? If euer I was respected with her, or she with me, let not your worship thinke mee the poore Dukes Officer: proue this, thou wicked Hanniball, or ile haue mine action of battry on thee

Esc. If he tooke you a box o'th' eare, you might haue your action of slander too

Elb. Marry I thanke your good worship for it: what is't your Worships pleasure I shall doe with this wicked Caitiffe? Esc. Truly Officer, because he hath some offences in him, that thou wouldst discouer, if thou couldst, let him continue in his courses, till thou knowst what they are

Elb. Marry I thanke your worship for it: Thou seest thou wicked varlet now, what's come vpon thee. Thou art to continue now thou Varlet, thou art to continue

Esc. Where were you borne, friend?
Froth. Here in Vienna, Sir

Esc. Are you of fourescore pounds a yeere?
Froth. Yes, and't please you sir

Esc. So: what trade are you of, sir?
Clo. A Tapster, a poore widdowes Tapster

Esc. Your Mistris name?
Clo. Mistris Ouerdon

Esc. Hath she had any more then one husband?
Clo. Nine, sir: Ouerdon by the last