Clo. Sir, she was respected with him, before he married with her
Esc. Which is the wiser here; Iustice or Iniquitie? Is this true? Elb. O thou caytiffe: O thou varlet: O thou wicked Hanniball; I respected with her, before I was married to her? If euer I was respected with her, or she with me, let not your worship thinke mee the poore Dukes Officer: proue this, thou wicked Hanniball, or ile haue mine action of battry on thee
Esc. If he tooke you a box o'th' eare, you might haue your action of slander too
Elb. Marry I thanke your good worship for it: what is't your Worships pleasure I shall doe with this wicked Caitiffe? Esc. Truly Officer, because he hath some offences in him, that thou wouldst discouer, if thou couldst, let him continue in his courses, till thou knowst what they are
Elb. Marry I thanke your worship for it: Thou seest thou wicked varlet now, what's come vpon thee. Thou art to continue now thou Varlet, thou art to continue
Esc. Where were you borne, friend?
Froth. Here in Vienna, Sir
Esc. Are you of fourescore pounds a yeere?
Froth. Yes, and't please you sir
Esc. So: what trade are you of, sir?
Clo. A Tapster, a poore widdowes Tapster
Esc. Your Mistris name?
Clo. Mistris Ouerdon
Esc. Hath she had any more then one husband?
Clo. Nine, sir: Ouerdon by the last