Duke. I tell thee Siracusian, twentie yeares
Haue I bin Patron to Antipholus,
During which time, he ne're saw Siracusa:
I see thy age and dangers make thee dote.
Enter the Abbesse with Antipholus Siracusa, and Dromio Sir.
Abbesse. Most mightie Duke, behold a man much wrong'd.
All gather to see them.
Adr. I see two husbands, or mine eyes deceiue me
Duke. One of these men is genius to the other:
And so of these, which is the naturall man,
And which the spirit? Who deciphers them?
S.Dromio. I Sir am Dromio, command him away
E.Dro. I Sir am Dromio, pray let me stay
S.Ant. Egeon art thou not? or else his ghost
S.Drom. Oh my olde Master, who hath bound him
heere?
Abb. Who euer bound him, I will lose his bonds,
And gaine a husband by his libertie:
Speake olde Egeon, if thou bee'st the man
That hadst a wife once call'd Aemilia,
That bore thee at a burthen two faire sonnes?
Oh if thou bee'st the same Egeon, speake:
And speake vnto the same Aemilia
Duke. Why heere begins his Morning storie right:
These two Antipholus, these two so like,
And these two Dromio's, one in semblance:
Besides her vrging of her wracke at sea,
These are the parents to these children,
Which accidentally are met together