Curat. I praise God for you sir, your reasons at dinner haue beene sharpe & sententious: pleasant without scurrillity, witty without affection, audacious without impudency, learned without opinion, and strange without heresie: I did conuerse this quondam day with a companion of the Kings, who is intituled, nominated, or called, Don Adriano de Armatho
Ped. Noui hominum tanquam te, His humour is lofty, his discourse peremptorie: his tongue filed, his eye ambitious, his gate maiesticall, and his generall behauiour vaine, ridiculous, and thrasonicall. He is too picked, too spruce, too affected, too odde, as it were, too peregrinat, as I may call it
Curat. A most singular and choise Epithat,
Draw out his Table-booke.
Peda. He draweth out the thred of his verbositie, finer then the staple of his argument. I abhor such phanaticall phantasims, such insociable and poynt deuise companions, such rackers of ortagriphie, as to speake dout fine, when he should say doubt; det, when he shold pronounce debt; debt, not det: he clepeth a Calf, Caufe: halfe, haufe: neighbour vocatur nebour; neigh abreuiated ne: this is abhominable, which he would call abhominable it insinuateth me of infamie: ne inteligis domine, to make franticke, lunaticke? Cura. Laus deo, bene intelligo
Peda. Bome boon for boon prescian, a little scratcht, 'twil
serue.
Enter Bragart, Boy.
Curat. Vides ne quis venit?
Peda. Video, & gaudio
Brag. Chirra
Peda. Quari Chirra, not Sirra?
Brag. Men of peace well incountred
Ped. Most millitarie sir salutation