Bot. Nay, you must name his name, and halfe his face must be seene through the Lyons necke, and he himselfe must speake through, saying thus, or to the same defect; Ladies, or faire Ladies, I would wish you, or I would request you, or I would entreat you, not to feare, not to tremble: my life for yours. If you thinke I come hither as a Lyon, it were pitty of my life. No, I am no such thing, I am a man as other men are; and there indeed let him name his name, and tell him plainly hee is Snug the ioyner

Quin. Well, it shall be so; but there is two hard things, that is, to bring the Moone-light into a chamber: for you know Piramus and Thisby meete by Moonelight

Sn. Doth the Moone shine that night wee play our
play?
Bot. A Calender, a Calender, looke in the Almanack,
finde out Moone-shine, finde out Moone-shine.
Enter Pucke.

Quin. Yes, it doth shine that night

Bot. Why then may you leaue a casement of the great chamber window (where we play) open, and the Moone may shine in at the casement

Quin. I, or else one must come in with a bush of thorns and a lanthorne, and say he comes to disfigure, or to present the person of Moone-shine. Then there is another thing, we must haue a wall in the great Chamber; for Piramus and Thisby (saies the story) did talke through the chinke of a wall

Sn. You can neuer bring in a wall. What say you Bottome? Bot. Some man or other must present wall, and let him haue some Plaster, or some Lome, or some rough cast about him, to signifie wall; or let him hold his fingers thus; and through that cranny shall Piramus and Thisby whisper

Quin. If that may be, then all is well. Come, sit downe euery mothers sonne, and rehearse your parts. Piramus, you begin; when you haue spoken your speech, enter into that Brake, and so euery one according to his cue. Enter Robin.

Rob. What hempen home-spuns haue we swaggering
here,
So neere the Cradle of the Faierie Queene?
What, a Play toward? Ile be an auditor,
An Actor too perhaps, if I see cause

Quin. Speake Piramus: Thisby stand forth