Ros. Say a day, without the euer: no, no Orlando, men are Aprill when they woe, December when they wed: Maides are May when they are maides, but the sky changes when they are wiues: I will bee more iealous of thee, then a Barbary cocke-pidgeon ouer his hen, more clamorous then a Parrat against raine, more new-fangled then an ape, more giddy in my desires, then a monkey: I will weepe for nothing, like Diana in the Fountaine, & I wil do that when you are dispos'd to be merry: I will laugh like a Hyen, and that when thou art inclin'd to sleepe

Orl. But will my Rosalind doe so?
Ros. By my life, she will doe as I doe

Orl. O but she is wise

Ros. Or else shee could not haue the wit to doe this: the wiser, the waywarder: make the doores vpon a womans wit, and it will out at the casement: shut that, and 'twill out at the key-hole: stop that, 'twill flie with the smoake out at the chimney

Orl. A man that had a wife with such a wit, he might
say, wit whether wil't?
Ros. Nay, you might keepe that checke for it, till you
met your wiues wit going to your neighbours bed

Orl. And what wit could wit haue, to excuse that? Rosa. Marry to say, she came to seeke you there: you shall neuer take her without her answer, vnlesse you take her without her tongue: o that woman that cannot make her fault her husbands occasion, let her neuer nurse her childe her selfe, for she will breed it like a foole

Orl. For these two houres Rosalinde, I wil leaue thee

Ros. Alas, deere loue, I cannot lacke thee two houres

Orl. I must attend the Duke at dinner, by two a clock
I will be with thee againe

Ros. I, goe your waies, goe your waies: I knew what you would proue, my friends told mee as much, and I thought no lesse: that flattering tongue of yours wonne me: 'tis but one cast away, and so come death: two o' clocke is your howre