Acquaint her here of my son Paris' love,

And bid her, mark you me, on Wednesday next—

But, soft! what day is this?

Paris. Monday, my lord.

Capulet. Monday! ha, ha! Well, Wednesday is too soon.

O' Thursday let it be; o' Thursday, tell her,

She shall be married to this noble earl."

"She shall be married," and the day is fixed. Already he calls Paris "my son." No question now of delay, and getting her "consent" as a condition of securing his own!

At the supposed sudden death of their daughter the parents naturally feel some genuine grief; but their conventional wailing (iv. 5) belongs to the earlier version of the play, and it is significant that Shakespeare let it stand when revising his work some years afterwards. As Tieck remarks, it "had not the true tragic ring"—and why should it?

Most of the critics have assumed that Shakespeare makes Juliet only fourteen, because of her Italian birth; but in the original Italian versions of the story she is eighteen, and Brooke makes her sixteen. All of Shakespeare's other youthful heroines whose ages are definitely stated or indicated are very young. Miranda, in The Tempest, is barely fifteen, as she has been "twelve year" on the enchanted island and was "not out [full] three years old" when her father was driven from Milan. Marina, in Pericles, is only fifteen at the end of the play; and Perdita only sixteen, as we learn from the prologue to act iv. of The Winter's Tale.