FRENCH SOLDIER.
Je pense que vous êtes le gentilhomme de bonne qualité.
PISTOL.
Qualité? Caleno custore me!
Art thou a gentleman?
What is thy name? Discuss.
FRENCH SOLDIER.
O Seigneur Dieu!
PISTOL.
O, Signieur Dew should be a gentleman.
Perpend my words, O Signieur Dew, and mark:
O Signieur Dew, thou diest on point of fox,
Except, O signieur, thou do give to me
Egregious ransom.
FRENCH SOLDIER.
O, prenez miséricorde! Ayez pitié de moi!
PISTOL.
Moy shall not serve; I will have forty moys,
Or I will fetch thy rim out at thy throat
In drops of crimson blood.
FRENCH SOLDIER.
Est-il impossible d’échapper la force de ton bras?
PISTOL.
Brass, cur!
Thou damned and luxurious mountain goat,
Offer’st me brass?
FRENCH SOLDIER.
O pardonnez-moi!
PISTOL.
Say’st thou me so? Is that a ton of moys?
Come hither, boy; ask me this slave in French
What is his name.