SHYLOCK.
Yes, to smell pork, to eat of the habitation which your prophet, the Nazarite, conjured the devil into. I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you. What news on the Rialto? Who is he comes here?

Enter Antonio.

BASSANIO.
This is Signior Antonio.

SHYLOCK.
[Aside.] How like a fawning publican he looks!
I hate him for he is a Christian,
But more for that in low simplicity
He lends out money gratis, and brings down
The rate of usance here with us in Venice.
If I can catch him once upon the hip,
I will feed fat the ancient grudge I bear him.
He hates our sacred nation, and he rails,
Even there where merchants most do congregate,
On me, my bargains, and my well-won thrift,
Which he calls interest. Cursed be my tribe
If I forgive him!

BASSANIO.
Shylock, do you hear?

SHYLOCK.
I am debating of my present store,
And by the near guess of my memory
I cannot instantly raise up the gross
Of full three thousand ducats. What of that?
Tubal, a wealthy Hebrew of my tribe,
Will furnish me. But soft! how many months
Do you desire? [To Antonio.] Rest you fair, good signior,
Your worship was the last man in our mouths.

ANTONIO.
Shylock, albeit I neither lend nor borrow
By taking nor by giving of excess,
Yet to supply the ripe wants of my friend,
I’ll break a custom. [To Bassanio.] Is he yet possess’d
How much ye would?

SHYLOCK.
Ay, ay, three thousand ducats.

ANTONIO.
And for three months.

SHYLOCK.
I had forgot, three months, you told me so.
Well then, your bond. And let me see, but hear you,
Methought you said you neither lend nor borrow
Upon advantage.