TRANIO.
Nay, then, ’tis time to stir him from his trance.
I pray, awake, sir: if you love the maid,
Bend thoughts and wits to achieve her. Thus it stands:
Her elder sister is so curst and shrewd,
That till the father rid his hands of her,
Master, your love must live a maid at home;
And therefore has he closely mew’d her up,
Because she will not be annoy’d with suitors.

LUCENTIO.
Ah, Tranio, what a cruel father’s he!
But art thou not advis’d he took some care
To get her cunning schoolmasters to instruct her?

TRANIO.
Ay, marry, am I, sir, and now ’tis plotted.

LUCENTIO.
I have it, Tranio.

TRANIO.
Master, for my hand,
Both our inventions meet and jump in one.

LUCENTIO.
Tell me thine first.

TRANIO.
You will be schoolmaster,
And undertake the teaching of the maid:
That’s your device.

LUCENTIO.
It is: may it be done?

TRANIO.
Not possible; for who shall bear your part
And be in Padua here Vincentio’s son;
Keep house and ply his book, welcome his friends;
Visit his countrymen, and banquet them?

LUCENTIO.
Basta, content thee, for I have it full.
We have not yet been seen in any house,
Nor can we be distinguish’d by our faces
For man or master: then it follows thus:
Thou shalt be master, Tranio, in my stead,
Keep house and port and servants, as I should;
I will some other be; some Florentine,
Some Neapolitan, or meaner man of Pisa.
’Tis hatch’d, and shall be so: Tranio, at once
Uncase thee; take my colour’d hat and cloak.
When Biondello comes, he waits on thee;
But I will charm him first to keep his tongue.