[Exit Dromio.]
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE.
Upon my life, by some device or other
The villain is o’er-raught of all my money.
They say this town is full of cozenage,
As nimble jugglers that deceive the eye,
Dark-working sorcerers that change the mind,
Soul-killing witches that deform the body,
Disguised cheaters, prating mountebanks,
And many such-like liberties of sin:
If it prove so, I will be gone the sooner.
I’ll to the Centaur to go seek this slave.
I greatly fear my money is not safe.
[Exit.]
ACT II
SCENE I. A public place
Enter Adriana, wife to Antipholus (of Ephesus) with Luciana her sister.
ADRIANA.
Neither my husband nor the slave return’d
That in such haste I sent to seek his master?
Sure, Luciana, it is two o’clock.
LUCIANA.
Perhaps some merchant hath invited him,
And from the mart he’s somewhere gone to dinner.
Good sister, let us dine, and never fret;
A man is master of his liberty;
Time is their master, and when they see time,
They’ll go or come. If so, be patient, sister.
ADRIANA.
Why should their liberty than ours be more?
LUCIANA.
Because their business still lies out o’ door.