IACHIMO.
I dare thereupon pawn the moiety of my estate to your ring, which, in my opinion, o’ervalues it something. But I make my wager rather against your confidence than her reputation; and, to bar your offence herein too, I durst attempt it against any lady in the world.

POSTHUMUS.
You are a great deal abus’d in too bold a persuasion, and I doubt not you sustain what y’are worthy of by your attempt.

IACHIMO.
What’s that?

POSTHUMUS.
A repulse; though your attempt, as you call it, deserve more; a punishment too.

PHILARIO.
Gentlemen, enough of this. It came in too suddenly; let it die as it was born, and I pray you be better acquainted.

IACHIMO.
Would I had put my estate and my neighbour’s on th’ approbation of what I have spoke!

POSTHUMUS.
What lady would you choose to assail?

IACHIMO.
Yours, whom in constancy you think stands so safe. I will lay you ten thousand ducats to your ring that, commend me to the court where your lady is, with no more advantage than the opportunity of a second conference, and I will bring from thence that honour of hers which you imagine so reserv’d.

POSTHUMUS.
I will wage against your gold, gold to it. My ring I hold dear as my finger; ’tis part of it.

IACHIMO.
You are a friend, and therein the wiser. If you buy ladies’ flesh at a million a dram, you cannot preserve it from tainting. But I see you have some religion in you, that you fear.