IACHIMO.
Sir, my circumstances,
Being so near the truth as I will make them,
Must first induce you to believe; whose strength
I will confirm with oath; which I doubt not
You’ll give me leave to spare when you shall find
You need it not.

POSTHUMUS.
Proceed.

IACHIMO.
First, her bedchamber,
(Where I confess I slept not, but profess
Had that was well worth watching) it was hang’d
With tapestry of silk and silver; the story,
Proud Cleopatra when she met her Roman
And Cydnus swell’d above the banks, or for
The press of boats or pride. A piece of work
So bravely done, so rich, that it did strive
In workmanship and value; which I wonder’d
Could be so rarely and exactly wrought,
Since the true life on’t was—

POSTHUMUS.
This is true;
And this you might have heard of here, by me
Or by some other.

IACHIMO.
More particulars
Must justify my knowledge.

POSTHUMUS.
So they must,
Or do your honour injury.

IACHIMO.
The chimney
Is south the chamber, and the chimneypiece
Chaste Dian bathing. Never saw I figures
So likely to report themselves. The cutter
Was as another nature, dumb; outwent her,
Motion and breath left out.

POSTHUMUS.
This is a thing
Which you might from relation likewise reap,
Being, as it is, much spoke of.

IACHIMO.
The roof o’ th’ chamber
With golden cherubins is fretted; her andirons
(I had forgot them) were two winking Cupids
Of silver, each on one foot standing, nicely
Depending on their brands.

POSTHUMUS.
This is her honour!
Let it be granted you have seen all this, and praise
Be given to your remembrance; the description
Of what is in her chamber nothing saves
The wager you have laid.