POSTHUMUS.
Nay, do not wonder at it; you are made
Rather to wonder at the things you hear
Than to work any. Will you rhyme upon’t,
And vent it for a mock’ry? Here is one:

‘Two boys, an old man (twice a boy), a lane,
Preserv’d the Britons, was the Romans’ bane.’

LORD.
Nay, be not angry, sir.

POSTHUMUS.
’Lack, to what end?
Who dares not stand his foe I’ll be his friend;
For if he’ll do as he is made to do,
I know he’ll quickly fly my friendship too.
You have put me into rhyme.

LORD.
Farewell; you’re angry.

[Exit.]

POSTHUMUS.
Still going? This is a lord! O noble misery,
To be i’ th’ field and ask ‘What news?’ of me!
Today how many would have given their honours
To have sav’d their carcasses! took heel to do’t,
And yet died too! I, in mine own woe charm’d,
Could not find death where I did hear him groan,
Nor feel him where he struck. Being an ugly monster,
’Tis strange he hides him in fresh cups, soft beds,
Sweet words; or hath moe ministers than we
That draw his knives i’ th’ war. Well, I will find him;
For being now a favourer to the Briton,
No more a Briton, I have resum’d again
The part I came in. Fight I will no more,
But yield me to the veriest hind that shall
Once touch my shoulder. Great the slaughter is
Here made by th’ Roman; great the answer be
Britons must take. For me, my ransom’s death;
On either side I come to spend my breath,
Which neither here I’ll keep nor bear again,
But end it by some means for Imogen.

Enter two British Captains and soldiers.

FIRST CAPTAIN.
Great Jupiter be prais’d! Lucius is taken.
’Tis thought the old man and his sons were angels.

SECOND CAPTAIN.
There was a fourth man, in a silly habit,
That gave th’ affront with them.