[024] Leon. Where is but a humour or a worm.

[025] Bene. Well, every one can master a grief but he that has it.

Claud. Yet say I, he is in love.

D. Pedro. There is no appearance of fancy in him, unless it be a fancy that he hath to strange disguises; as, to [030] be a Dutchman to-day, a Frenchman to-morrow; or in the shape of two countries at once, as, a German from the waist downward, all slops, and a Spaniard from the hip upward, [033] no doublet. Unless he have a fancy to this foolery, as it appears he hath, he is no fool for fancy, as you would have [035] it appear he is.

Claud. If he be not in love with some woman, there is [037] no believing old signs: a’ brushes his hat o’ mornings; what should that bode?

D. Pedro. Hath any man seen him at the barber’s?

040 Claud. No, but the barber’s man hath been seen with him; and the old ornament of his cheek hath already stuffed tennis-balls.

Leon. Indeed, he looks younger than he did, by the loss of a beard.

[045] D. Pedro. Nay, a’ rubs himself with civet: can you smell him out by that?

Claud. That’s as much as to say, the sweet youth’s in love.