And he that slew them fouler than he is:
[♦] Bettering thy loss makes the bad causer worse:
Revolving this will teach thee how to curse.
[♦] Q. Eliz. My words are dull; O, quicken them with thine!
[125] Q. Mar. Thy woes will make them sharp and pierce like mine. [Exit.
Duch. Why should calamity be full of words?
[♦] Q. Eliz. Windy attorneys to their client woes,
[♦] Airy succeeders of intestate joys,
Poor breathing orators of miseries!
[130] Let them have scope: though what they do impart