And he that slew them fouler than he is:

[♦] Bettering thy loss makes the bad causer worse:

Revolving this will teach thee how to curse.

[♦] Q. Eliz. My words are dull; O, quicken them with thine!

[125] Q. Mar. Thy woes will make them sharp and pierce like mine. [Exit.

Duch. Why should calamity be full of words?

[♦] Q. Eliz. Windy attorneys to their client woes,

[♦] Airy succeeders of intestate joys,

Poor breathing orators of miseries!

[130] Let them have scope: though what they do impart