‘Of you Lord Wooduill, and Lord Scales of you,’

which the corrector intended to follow 66, is placed in the Folio after 67. We have not introduced this line into the text, because Shakespeare would not have introduced it after line 66 as it stands in the Quarto, nor have altered that line as it is altered in the Folio.

See also IV. 4, 100–104, where, in correcting one mistake of transposition, another has been made.

See also Note (XIX).

Mr Collier in his second edition, following in other respects the Folio, inserts three words suggested by his old MS. corrector, thus:

‘Would not entreat for life? As you would beg

Were you in my distress, so pity me.’

Mr Knight’s arrangement (ed. 1839), in which he says he has followed ‘the Folio, instead of adopting the arbitrary regulations of the modern editors,’ is this:

‘Clar. Not...................devilish.

My friend................