[V. 5. 77, 78.]

‘Where is that devil’s butcher,

Hard-favour’d Richard? Richard, where art thou?’

The reading we have given in the text is that of Steevens, which appears to be nearest the corresponding passage of the Quartos.

The first Folio has:

‘Where is that diuels butcher Richard?

Hard fauor’d Richard? Richard, where art thou?’

The second Folio:

‘Where is that divels butcher Richard

Hard favor’d Richard? Richard, where art thou?’