Luc. O, say thou for her, who hath done this deed?[4357]

Marc. O, thus I found her, straying in the park,
Seeking to hide herself, as doth the deer
That hath received some unrecuring wound. 90

Tit. It was my dear; and he that wounded her[4358]
Hath hurt me more than had he kill'd me dead:
For now I stand as one upon a rock,
Environ'd with a wilderness of sea;
Who marks the waxing tide grow wave by wave,[4359] 95
Expecting ever when some envious surge
Will in his brinish bowels swallow him.
This way to death my wretched sons are gone;
Here stands my other son, a banish'd man;
And here my brother, weeping at my woes: 100
But that which gives my soul the greatest spurn,
Is dear Lavinia, dearer than my soul.
Had I but seen thy picture in this plight,
It would have madded me: what shall I do
Now I behold thy lively body so?[4360] 105
Thou hast no hands, to wipe away thy tears;
Nor tongue, to tell me who hath martyr'd thee:
Thy husband he is dead; and for his death
Thy brothers are condemn'd, and dead by this.
Look, Marcus! ah, son Lucius, look on her! 110
When I did name her brothers, then fresh tears
Stood on her cheeks, as doth the honey-dew
Upon a gather'd lily almost wither'd.[4361]

Marc. Perchance she weeps because they kill'd her husband;
Perchance because she knows them innocent.[4362] 115

Tit. If they did kill thy husband, then be joyful,
Because the law hath ta'en revenge on them.
No, no, they would not do so foul a deed;
Witness the sorrow that their sister makes.
Gentle Lavinia, let me kiss thy lips; 120
Or make some sign how I may do thee ease:[4363]
Shall thy good uncle, and thy brother Lucius,
And thou, and I, sit round about some fountain,
Looking all downwards, to behold our cheeks
How they are stain'd, as meadows yet not dry[4364] 125
With miry slime left on them by a flood?
And in the fountain shall we gaze so long
Till the fresh taste be taken from that clearness,
And made a brine-pit with our bitter tears?
Or shall we cut away our hands, like thine? 130
Or shall we bite our tongues, and in dumb shows
Pass the remainder of our hateful days?
What shall we do? let us, that have our tongues,
Plot some device of further misery,[4365]
To make us wonder'd at in time to come. 135

Luc. Sweet father, cease your tears; for, at your grief,
See how my wretched sister sobs and weeps.

Marc. Patience, dear niece. Good Titus, dry thine eyes.

Tit. Ah, Marcus, Marcus! brother, well I wot
Thy napkin cannot drink a tear of mine, 140
For thou, poor man, hast drown'd it with thine own.

Luc. Ah, my Lavinia, I will wipe thy cheeks.

Tit. Mark, Marcus, mark! I understand her signs:
Had she a tongue to speak, now would she say
That to her brother which I said to thee: 145
His napkin, with his true tears all bewet,[4366]
Can do no service on her sorrowful cheeks.
O, what a sympathy of woe is this,
As far from help as Limbo is from bliss!