Nurse. It did, it did; alas the day, it did![869]
Jul. O serpent heart, hid with a flowering face![870]
Did ever dragon keep so fair a cave?[870]
Beautiful tyrant! fiend angelical! 75
Dove-feather'd raven! wolvish-ravening lamb![871][872]
Despised substance of divinest show![872][873][874]
Just opposite to what thou justly seem'st,[872][873]
A damned saint, an honourable villain![872][873][875]
O nature, what hadst thou to do in hell, 80
When thou didst bower the spirit of a fiend[876]
In mortal paradise of such sweet flesh?
Was ever book containing such vile matter
So fairly bound? O, that deceit should dwell
In such a gorgeous palace!
Nurse. There's no trust,[877] 85
No faith, no honesty in men; all perjured,[877]
All forsworn, all naught, all dissemblers.[877][878]
Ah, where's my man? give me some aqua vitæ:
These griefs, these woes, these sorrows make me old.
Shame come to Romeo!
Jul. Blister'd be thy tongue[879] 90
For such a wish! he was not born to shame:
Upon his brow shame is ashamed to sit;
For 'tis a throne where honour may be crown'd
Sole monarch of the universal earth.
O, what a beast was I to chide at him![880] 95
Nurse. Will you speak well of him that kill'd your cousin?[881]
Jul. Shall I speak ill of him that is my husband?
Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name,
When I, thy three-hours wife, have mangled it?
But wherefore, villain, didst thou kill my cousin? 100
That villain cousin would have kill'd my husband:
Back, foolish tears, back to your native spring;
Your tributary drops belong to woe,
Which you mistaking offer up to joy.[882]
My husband lives, that Tybalt would have slain; 105
And Tybalt's dead, that would have slain my husband:[883]
All this is comfort; wherefore weep I then?
Some word there was, worser than Tybalt's death,[884]
That murder'd me: I would forget it fain;[885]
But, O, it presses to my memory, 110
Like damned guilty deeds to sinners' minds:
'Tybalt is dead, and Romeo banished;'
That 'banished,' that one word 'banished,'
Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death
Was woe enough, if it had ended there: 115
Or, if sour woe delights in fellowship
And needly will be rank'd with other griefs,[886]
Why follow'd not, when she said 'Tybalt's dead,'[887]
Thy father, or thy mother, nay, or both,
Which modern lamentation might have moved?[888] 120
But with a rear-ward following Tybalt's death,[889]
'Romeo is banished:' to speak that word,[890]
Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet,
All slain, all dead. 'Romeo is banished.'
There is no end, no limit, measure, bound, 125
In that word's death; no words can that woe sound.
Where is my father, and my mother, nurse?
Nurse. Weeping and wailing over Tybalt's corse:[891]
Will you go to them? I will bring you thither.
Jul. Wash they his wounds with tears: mine shall be spent,[892]130
When theirs are dry, for Romeo's banishment.
Take up those cords: poor ropes, you are beguiled,[893][894]
Both you and I; for Romeo is exiled:[893][895]
He made you for a highway to my bed;[893][896]
But I, a maid, die maiden-widowed.[893][897] 135
Come, cords; come, nurse; I'll to my wedding-bed;[893][898]
And death, not Romeo, take my maidenhead![893]
Nurse. Hie to your chamber: I'll find Romeo
To comfort you: I wot well where he is.
Hark ye, your Romeo will be here at night:[899] 140
I'll to him; he is hid at Laurence' cell.
Jul. O, find him! give this ring to my true knight,
And bid him come to take his last farewell.[900] [Exeunt.