Enter Troilus.
PANDARUS.
O, here he comes. How now, how now?
TROILUS.
Sirrah, walk off.
[Exit Boy.]
PANDARUS.
Have you seen my cousin?
TROILUS.
No, Pandarus. I stalk about her door
Like a strange soul upon the Stygian banks
Staying for waftage. O, be thou my Charon,
And give me swift transportance to these fields
Where I may wallow in the lily beds
Propos’d for the deserver! O gentle Pandar,
from Cupid’s shoulder pluck his painted wings,
and fly with me to Cressid!
PANDARUS.
Walk here i’ th’ orchard, I’ll bring her straight.
[Exit.]
TROILUS.
I am giddy; expectation whirls me round.
Th’imaginary relish is so sweet
That it enchants my sense; what will it be
When that the wat’ry palate tastes indeed
Love’s thrice-repured nectar? Death, I fear me;
Sounding destruction; or some joy too fine,
Too subtle-potent, tun’d too sharp in sweetness,
For the capacity of my ruder powers.
I fear it much; and I do fear besides
That I shall lose distinction in my joys;
As doth a battle, when they charge on heaps
The enemy flying.
Re-enter Pandarus.