And they, too, looking at their tall cousin, with his wavy brown hair, broad, low brows, gray-blue eyes, and erect carriage, thought him the comeliest man to be seen in France; and each in her own way was proud and glad, though one, also, with killing pain.
[CHAPTER IV]
THE DREAM AND THE DREAMERS
Soon after supper Annaik withdrew. Ynys and Alan were glad to be alone, and yet Annaik's absence perturbed them. In going she bade good-night to her cousin, but took no notice of her sister.
At first the lovers were silent though they had much to say, and in particular Alan was anxious to know what it was that Ynys had alluded to in her letter when she warned him that unforeseen difficulties were about their way.
It was pleasant to sit in that low-roofed, dark old room, and feel the world fallen away from them. Hand in hand they looked at each other lovingly, or dreamed into the burning logs, seeing there all manner of beautiful visions. Outside, the wind still moaned and howled, though with less of savage violence, and the rain had ceased.
For a time Ynys would have no talk of Kerival; Alan was to tell all he could concerning his life in Paris, what he had done, what he had dreamed of, and what he hoped for now. But at last he laughingly refused to speak more of himself, and pressed her to reveal what had been a source of anxiety.
"You know, dear," she said, as she rose and leaned against the mantel-piece, her tall figure and dusky hair catching a warm glow from the fire—"you know how pitiable is this feud between my father and mother—how for years they have seen next to nothing of each other; how they live in the same house and yet are strangers? You know, too, how more than ever unfortunate this is, for themselves, and for Annaik and me, on account of our mother being an invalid, and of our father being hardly less frail. Well, I have discovered that the chief, if not indeed the only abiding source of misunderstanding is you, dear Alan!"