Then at last he stared down into the greenness. He could see nothing. Not a wild bee fumbled among the moss, not an ant crawled along a spray of grass.

What did it mean?

Was it possible that Oona could see what he could not? Here, perhaps, was his tragic sorrow: that his soul might often be nigh, but was invisible to him.

With a hoarse exclamation, half scream, half call, he cried to Oona to come to him. He had a name for her which he had adopted from Murdo the shepherd, and by this he called her now. "Bonnie-wee-lass, bonnie-wee-lass, come to me! Oona, mùirnean, Oona-mo-ghràidh, come to your poor Nial! Oh, my soul, my soul, it will be lost! Oona, it will be lost! Quick, quick, bonnie-wee-lass!"

But no answer came. There was no sign of the girl. She might be hiding near, or be already far away, perhaps croodlin' back to the doves in the middle of the forest, or chasing dragonflies by the tarn, or out upon the hillside flitting from rock to rock like a butterfly, or singing and springing from gale-tuft to heather-tussock, as a green lintie in the sunlight. "O lassie, lassie, where is my soul, where is my soul?" he cried, despairingly.

Suddenly his own curses came back to him, terrible on Oona's unwitting lips.

"Gu ma h-olc dhuit, Nial! Gu ma h-olc dhuit! A bad end to you too, Nial-without-a-soul, and I'll be telling my father, I will, that you laid your curse on me: ay, and I will also be telling Sorcha too, and Murdo, and Alan, and the dogs; and I'll whisper it to the wind, so that it'll tell the Green Lady of the Hills; and if I meet your soul I'll tell it, so that it may be ashamed of you, and go and drown itself in a peat-hole."

Nial listened, quivering. His eyes strained as a crouching hound's.

At last he spoke.

"I was mad, Oona. Forgive me. I see your voice coming from behind that rock. Will you not return and show me my soul?"