III

“Darthool and the Sons of Usna.” Readers familiar only with the Irish versions of this beautiful old tale should also consult the important variants given by Dr. Cameron and Mr. Alexander Carmichael. Dr. Angus Smith also gives a good digest, and readers interested in the Scottish wayfarings of Darthool and Nathos will find the details given there more or less specifically.

IV

In the story of “The Sons of Turenn” it is possible that some injustice has been done to the character of Lugh, the foremost personage in it, best known in all the Gaelic chronicles as Lu-Lamfada—Lugh of the Long Hand. In this version he is represented uniformly as sternly cruel; but it must be borne in mind that his inveterate hostility to the Sons of Turenn was not due to insatiable revenge alone, but to his belief (as prophesied by his father) that any clemency in the fulfilment of the great eric demanded would result in terrible disaster to Erin itself. Throughout this ancient tale, indeed, we recognise Lu-Lamfada as an impersonation of Destiny or Nemesis. It may at the same time be added that in the story of “Darthool” Fergus is shown more obviously culpable than the old chronicles indicate, where he appears rather as a too innocent and trustful tool of King Concobar.

V

A few notes as to the less familiar of the Gaelic names introduced in the foregoing pages may aptly be given here, and the more conveniently in alphabetical order.

Aé. Pronounced as rhyming to day: equivalent to Hugh.

Ailne. The older forms are Ailna and Ainlé. The latter (pronounced Anlă) is probably the right name. It is said to signify beauty.

Alba. The Gaelic for Scotland. The genitive of this word is Alban, whence the familiar English word for Scotland, Albyn.

Banba. This was one of the three ancient names of Ireland—Banba, Fola, and Eiré—the names of three famous queens of antiquity. It is from the last that Ireland derives its best known Gaelic name.