It is a land tortured by the sea, scourged by the sea-wind. A myriad lochs, fiords, inlets, passages, serrate its broken frontiers. Innumerable islets and reefs, fanged like ravenous wolves, sentinel every shallow, lurk in every strait. He must be a skilled boatman who would take the Sound of Earraid and penetrate the reaches of the Ross.

There are many days in the months of peace, as the islanders call the period from Easter till the autumnal equinox, when Earraid and the rest of Ross seem under a spell. It is the spell of beauty. Then the yellow light of the sun is upon the tumbled masses and precipitous shelves and ledges, ruddy petals or leaves of that vast Flower of Granite. Across it the cloud shadows trail their purple elongations, their scythe-sweep curves, and abrupt evanishing floodings of warm dusk. From wet boulder to boulder, from crag to shelly crag, from fissure to fissure, the sea ceaselessly weaves a girdle of foam. When the wide luminous stretch of waters beyond—green near the land, and farther out all of a living blue, interspersed with wide alleys of amethyst—is white with the sea-horses, there is such a laughter of surge and splash all the way from Slugan-dubh to the Rudha-nam-Maol-Mòra, or to the tide-swept promontory of the Sgeireig-a’-Bhochdaidh, that, looking inland, one sees through a rainbow-shimmering veil of ever-flying spray.

But the sun spell is even more fugitive upon the face of this wild land than the spell of beauty upon a woman. So runs one of our proverbs: as the falling of the wave, as the fading of the leaf, so is the beauty of a woman, unless—ah, that unless, and the indiscoverable fount of joy that can only be come upon by hazard once in life, and thereafter only in dreams, and the Land of the Rainbow that is never reached, and the green sea-doors of Tir-na-thonn, that open now no more to any wandering wave!

It was from Ivor McLean, on that day, I heard the strange tale of his kinsman Murdoch, the tale of “The Ninth Wave” that I have told elsewhere. It was Padruic, however, who told me of the Sea-witch of Earraid.

“Yes,” he said, “I have heard of the uisge-each” (the sea-beast, sea-kelpie, or water-horse), “but I have never seen it with the eyes. My father and my brother knew of it. But this thing I know, and this what we call an-cailleach-uisge” (the siren or water-witch); “the cailliach, mind you, not the maighdeann-mhàra” (the mermaid), “who means no harm. May she hear my saying it! The cailliach is old and clad in weeds, but her voice is young, and she always sits so that the light is in the eyes of the beholder. She seems to him young also, and fair. She has two familiars in the form of seals, one black as the grave, and the other white as the shroud that is in the grave; and these sometimes upset a boat, if the sailor laughs at the uisge-cailliach’s song.

“A man netted one of those seals, more than a hundred years ago, with his herring-trawl, and dragged it into the boat; but the other seal tore at the net so savagely, with its head and paws over the bows, that it was clear no net would long avail. The man heard them crying and screaming, and then talking low and muttering, like women in a frenzy. In his fear he cast the nets adrift, all but a small portion that was caught in the thwarts. Afterwards, in this portion, he found a tress of woman’s hair. And that is just so: to the Stones be it said.

“The grandson of this man, Tomais McNair, is still living, a shepherd on Eilean-Uamhain, beyond Lunga in the Cairnburg Isles. A few years ago, off Callachan Point, he saw the two seals, and heard, though he did not see, the cailliach. And that which I tell you,—Christ’s Cross before me—is a true thing.”

All the time that Padruic was speaking I saw that Ivor McLean looked away: either as though he heard nothing, or did not wish to hear. There was dream in his eyes; I saw that, so said nothing for a time.

“What is it, Ivor?” I asked at last, in a low voice. He started, and looked at me strangely.

“What will you be asking that for? What are you doing in my mind, that is secret?”