A Mirmillo and a Retiarius. (Winckelmann, ‘Monum. Ined.,’ pl. 197.)

Other writers think that they were the same as the supposititii, who were gladiators substituted in the place of those who were wearied or were killed.—Thraces or Threces were armed, like the Thracians, with a round shield or buckler, and a short sword or dagger (sica). They were usually matched, as already stated, with the mirmillones. The following woodcut represents a combat between two Thracians. A lanista stands behind each.

Thracians. (Winckelmann, l. c.)

GLĂDĬUS (ξίφος, poet. ἄορ, φάσγανον), a sword or glaive, by the Latin poets called ensis. The ancient sword had generally a straight two-edged blade, rather broad, and nearly of equal width from hilt to point. The Greeks and Romans wore them on the left side, so as to draw them out of the sheath (vagina, κολεός) by passing the right hand in front of the body to take hold of the hilt with the thumb next to the blade. The early Greeks used a very short sword. Iphicrates, who made various improvements in armour about 400 B.C., doubled its length. The Roman sword was larger, heavier, and more formidable than the Greek.

GLANDES. [[Funda].]

GRAECŎSTĂSIS, a place in the Roman forum, on the right of the Comitium, so called because the Greek ambassadors, and perhaps also deputies from other foreign or allied states, were allowed to stand there to hear the debates. When the sun was seen from the Curia coming out between the Rostra and the Graecostasis, it was mid-day; and an accensus of the consul announced the time with a clear loud voice.

GRAMMĂTEUS (γραμματεύς), a clerk or scribe. Among the great number of scribes employed by the magistrates and government of Athens, there were three of a higher rank, who were real state-officers. One of them was appointed by lot, by the senate, to serve the time of the administration of each prytany, though he always belonged to a different prytany from that which was in power. He was, therefore, called γραμματεὺς κατὰ πρυτανείαν. His province was to keep the public records, and the decrees of the people which were made during the time of his office, and to deliver to the thesmothetae the decrees of the senate.—The second grammateus was elected by the senate, by χειροτονία, and was entrusted with the custody of the laws. His usual name was γραμματεὺς τῆς βουλῆς.—A third grammateus was called γραμματεὺς τῆς πόλεως, or γραμματεὺς τῆς βουλῆς καὶ τοῦ δήμου. He was appointed by the people, by χειροτονία, and the principal part of his office was to read any laws or documents which were required to be read in the assembly or in the senate.

GRĂPHĒ (γραφή). [[Dice].]

GRĂPHĬĀRĬUM. [[Stilus].]