Except for those changes noted below, all misspellings in the text, and inconsistent or archaic usage, have been retained.
[Pg 24]: ‘ἀμπυκτῆρ’ replaced by ‘ἀμπυκτήρ’.
[Pg 33]: ‘ἀρχιτεκτονια’ replaced by ‘ἀρχιτεκτονία’.
[Pg 37]: ‘corytus’ has been italicized for consistency.
[Pg 42]: ‘ἀμφιδεᾶ’ replaced by ‘ἀμφιδέα’.
[Pg 46]: ‘by the Emperior’ replaced by ‘by the Emperor’.
[Pg 51]: ‘of each parties’ replaced by ‘of such parties’.
[Pg 57]: ‘Basilica Portia, in’ replaced by ‘Basilica Porcia, in’.
[Pg 146]: ‘have tried causes’ replaced by ‘have tried cases’.
[Pg 150]: ‘oath of secresy’ replaced by ‘oath of secrecy’ (twice).
[Pg 154]: ‘στρῶματα’ replaced by ‘στρώματα’.
[Pg 157]: ‘traduc equum’ replaced by ‘traducere equum’.
[Pg 180]: ‘εστια’ replaced by ‘ἑστία’.
[Pg 211]: ‘once distinguised’ replaced by ‘once distinguished’.
[Pg 212]: ‘be distingushed’ replaced by ‘be distinguished’.
[Pg 215]: ‘μοχλόν’ replaced by ‘μοχλὸν’.
[Pg 222]: ‘ἀνάκλίντρον’ replaced by ‘ἀνάκλιντρον’.
[Pg 249]: ‘ἠγεμὼν’ replaced by ‘ἡγεμὼν’.
[Pg 250]: ‘this conventio.’ replaced by ‘this convention.’.
[Pg 266]: ‘ἱστός’ replaced by ‘ἱστὸς’.
[Pg 299]: ‘In (B.C. 445), the’ replaced by ‘In B.C. 445, the’.
[Pg 332]: ‘the downfal of’ replaced by ‘the downfall of’.
[Pg 350]: ‘the developement of’ replaced by ‘the development of’.
[Pg 419]: ‘gave headachs’ replaced by ‘gave headaches’.