“Yes—Mardonius will walk the Chinvat bridge to-morrow. The king is turning against him. Megabyzus is the bow-bearer’s enemy, and already is gone to his Majesty to say that it is Mardonius’s blunders that have brought the army to such a plight. The king will catch at that readily.”

At the tents Glaucon found Artazostra and Roxana. They were both pale. The news of the great defeat had been brought by a dozen messengers. Mardonius had not arrived. He was not slain, that was certain, but Artazostra feared the worst. The proud daughter of Darius found it hard to bear up.

“My husband has many enemies. Hitherto the king’s favour has allowed him to mock them. But if my brother deserts him, his ruin is speedy. Ah! Ahura-Mazda, why hast Thou suffered us to see this day?”

Glaucon said what he could of comfort, which was little. [pg 225]Roxana wept piteously; he was fain to soothe her by his caress,—something he had never ventured before. Artazostra was on the point of calling her eunuchs and setting forth for Xerxes’s tent to plead for the life of her husband, when suddenly Pharnuches, Mardonius’s body-servant, came with news that dispelled at least the fears of the women.

“I am bidden to tell your Ladyships that my master has silenced the tongues of his enemies and is restored to the king’s good favor. And I am bidden also to command the Lord Prexaspes to come to the royal tent. His Majesty has need of him.”

Glaucon went, questioning much as to the service to be required. He did not soon forget the scene that followed. The great pavilion was lit by a score of resinous flambeaux. The red light shook over the green and purple hangings, the silver plating of the tent-poles. At one end rose the golden throne of the king; before it in a semicircle the stools of a dozen or more princes and commanders. In the centre stood Mardonius questioning a coarse-featured, ill-favoured fellow, who by his sheepskin dress and leggings Glaucon instantly recognized as a peasant of this Malian country. The king beckoned the Athenian into the midst and was clearly too eager to stand on ceremony.

“Your Greek is better than Mardonius’s, good Prexaspes. In a matter like this we dare not trust too many interpreters. This man speaks the rough dialect of his country, and few can understand him. Can you interpret?”

“I am passing familiar with the Locrian and Malian dialect, your Majesty.”

“Question this man further as to what he will do for us. We have understood him but lamely.”

Glaucon proceeded to comply. The man, who was exceeding awkward and ill at ease in such august company, [pg 226]spoke an outrageous shepherd’s jargon which even the Athenian understood with effort. But his business came out speedily. He was Ephialtes, the son of one Eurydemus, a Malian, a dull-witted grazier of the country, brought to Mardonius by hope of reward. The general, partly understanding his purpose, had brought him to the king. In brief, he was prepared, for due compensation, to lead the Persians by an almost unknown mountain path over the ridge of Œta and to the rear of Leonidas’s position at Thermopylæ, where the Hellenes, assailed front and rear, would inevitably be destroyed.