In Persia the fruit ripens, and is eaten there as a dessert delicacy which is much prized. If there be but a single Quince in a caravan, no one who accompanies it can remain unconscious of its presence. In Sussex at one time a popular wine was made of Quinces. They are astringent to stay diarrhoea; and a syrup may be concocted from their juice to answer this purpose. For thrush and for excoriations within the mouth and upper throat, one drachm of the seeds should [459] be boiled in eight fluid ounces of water until it acquires a proper demulcent mucilaginous consistence. "Simon Sethi writeth," says Gerard: "that the woman with child that eateth many Quinces during the time of her breeding, shall bring forth wise children, and of good understanding." Gerard says again: "The marmalad, or Cotiniat made of Quinces and sugar is good and profitable to strengthen the stomach that it may retain and keep the meat therein until it be perfectly digested. It also stayeth all kinds of fluxes both of the belly, and of other parts, and also of blood. Which cotiniat is made in this manner. Take four Quinces, pare them, cut them in pieces, and cast away the core: then put into every pound of Quinces a pound of sugar, and to every pound of sugar a pint of water. These must be boiled together over a still fire till they be very soft: next let it be strained, or rather rubbed through a strainer, or a hairy sieve, which is better. And then set it over the fire to boil again until it be stiff: and so box it up: and as it cooleth, put thereto a little rose water, and a few grains of musk mingled together, which will give a goodly taste to the cotiniat. This is the way to make marmalad."

"The seed of Quinces tempered with water doth make a mucilage, or a thing like jelly which, being held in the mouth is marvellous good to take away the roughness of the tongue in hot burning fevers." Lady Lisle sent some cotiniat of Quinces to Henry the Eighth by her daughter Katharine. They were reputed a sexual stimulant. After being boiled and preserved in syrup, Quinces give a well known pleasant flavour to apple pie. As the fruit is free from acid, or almost so; its marmalade may be eaten by the goutily disposed with more impunity than that made with the Seville orange. An after taste suggestive of [455] garlic is left on the palate by masticating Quince marmalade.

In the modern treatment of chronic dysentery the value of certain kinds of fresh fruit has come to be medically recognised. Of these may be specified strawberries, grapes, fresh figs, and tomatoes, all of which are seed fruits as distinguished from stone fruit. It is essential that they shall be absolutely sound, and in good condition. Dr. Saumaurez Lacy, of Guernsey, has successfully practised this treatment for many years, and it has been recently employed by others for chronic dysentery, and diarrhoea, with most happy results.

RADISH.

The common garden Radish (Raphanus sativus) is a Cruciferous plant, and a cultivated variety of the Horse Radish. It came originally from China, but has been grown allover Europe from time immemorial. Radishes were celebrated by Dioscorides and Pliny as above all roots whatsoever, insomuch, that in the Delphic temple there was a Radish of solid gold, raphanus ex auro dicatus: and Moschinus wrote a whole volume in their praise; but Hippocrates condemned them as vitiosas, innatantes, acoegre concoctiles.

Among the oblations offered to Apollo in his temple at Delphi, turnips were dedicated in lead, beet in silver, and radishes in wrought gold. The wild Radish is Raphanus raphanistrum. The garden Radish was not grown in England before 1548.

Later on John Evelyn wrote in his Acetaria: "And indeed (besides that they decay the teeth) experience tells us that, as the Prince of Physicians writes, it is hard of digestion, inimicous to the stomach, causing nauseous eructations, and sometimes vomiting, though [456] otherwise diuretic, and thought to repel the vapours of wine when the wits were at their genial club." "The Radish," says Gerard, "provoketh urine, and dissolveth cluttered sand."

The roots, which are the edible part, consist of a watery fibrous pulp, which is comparatively bland, and of an external skin furnished with a pungent volatile aromatic oil which acts as a condiment to the phlegmatic pulp. "Radishes are eaten with salt alone as carrying their pepper in them." The oil contained in the roots, and likewise in the seeds, is sulphuretted, and disagrees with persons of weak digestion. A young Radish, which is quickly grown and tender, will suit most stomachs, especially if some of the leaves are masticated together with the root; but a Radish which is tough, strong, and hollow, "fait penser à l'ile d'Elbe: il revient."

The pulp is chemically composed chiefly of nitrogenous substance, being fibrous and tough unless when the roots are young and quickly grown. On this account they should not be eaten when at all old and hard by persons of slow digestion, because apt to lodge in the intestines, and to become entangled in their caecal pouch, or in its appendix. But boiled Radishes are almost equal to asparagus when served at table, provided they have been cooked long enough to become tender, that is, for almost an hour. The syrup of radishes is excellent for hoarseness, bronchial difficulty of breathing, whooping cough, and other complaints of the chest.

For the cure of corns, if after the feet have been bathed, and the corns cut, a drop or two of juice be squeezed over the corn from the fresh pulp of a radish on several consecutive days, this will wither and [457] disappear. Also Radish roots sliced when fresh, and applied to a carbuncle will promote its healing. An old Saxon remedy against a woman's chatter was to "taste at night a root of Radish when fasting, and the chatter will not be able to harm him." In some places the Radish is called Rabone.