“15. A perfect account is to be kept of this healing fund, and out of the same every diseased woman shall be taken to the Charité, and, without farther charges to herself or keeper, shall be maintained and thoroughly cured without being sent, as formerly directed, to the work-house. Farther, the woman shall not intrust herself either to the visiting surgeon or to any other person for cure, but such shall take place only in the Charité.
“16. No brothel shall be tolerated in the respectably inhabited and frequented streets and squares of the city, but they shall be established at a moderate distance from the same, so that the police can watch them and speedily correct any disorder; otherwise only in the smaller streets and thoroughfares.
“17. The matters that are ordered and prescribed in the foregoing articles to the brothel-keepers, are also to be observed by female brothel-keepers under like penalties.
“18. Single women living by themselves for purposes of prostitution must give in their notices to the Police Directory in the same manner as the women in the brothels; must also undergo examination by the medical officers of the quarter in which they reside; must pay their six groschen a month to the healing fund, and be subject to all the directions applicable to brothel-keepers and their hired women, and to the like punishments in case of offending against the directions.
“19. Procurers and procuresses, who make it their business to provide opportunities in their houses for criminal intercourse of men and women (whatever their condition), shall be strictly watched, and, upon conviction, shall be liable to three months’ detention in the House of Correction.
“20. The street-walkers roaming the streets after dark are not to be tolerated, but where they can be met with are to be taken into custody, and after being cured, if they are affected with venereal disease, shall be sent from six to twelve months to the House of Correction.
“21. Whoever can not pay the fines shall receive a corresponding corporal (am leibe) punishment.
“22. Informers shall receive half the fines paid in, and the remaining fines shall be collected and distributed as the reward of those who make discovery and information of any contraventions of these regulations.
“23. In those cases mentioned in section 3, wherein, together with a breach of these regulations, a crime against the laws of the state is committed, the criminal department of the High Court will take cognizance of it, and the remedies proceed from them to the criminal deputation of the Chamber of Justice.
“24. In order that no one who, whether as keeper or girl, makes a trade of prostitution, shall be in a position to excuse themselves on account of their ignorance of this code of regulations, a copy of them shall be given to every person at the time of registration, for which six groschen shall be paid, and carried to the reward fund for informers.”