AURELIAN;

ROME IN THE THIRD CENTURY


LETTER VIII.

FROM PISO TO FAUSTA.

Marcus and Lucilia are inconsolable. Their grief, I fear, will be lasting as it is violent. They have no resource but to plunge into affairs and drive away memory by some active and engrossing occupation. Yet they cannot always live abroad; they must at times return to themselves and join the company of their own thoughts. And then, memory is not to be put off; at such moments this faculty seems to constitute the mind more than any other. It becomes the mind itself. The past rises up in spite of ourselves, and overshadows the present. Whether its scenes have been prosperous or afflictive, but especially if they have been shameful, do they present themselves with all the vividness of the objects before us and the passing hour, and infinitely increase our pains. We in vain attempt to escape. We are prisoners in the hands of a giant. To forget is not in our power. The will is impotent. The effort to forget is often but an effort to remember. Fast as we fly, so fast the enemy of our peace pursues. Memory is a companion who never leaves us—or never leaves us long. It is the true Nemesis. Tartarean regions have no worse woes, nor the Hell of Christians, than memory inflicts upon those who have done evil. My friends struggle in vain. They have not done evil indeed, but they have suffered it. The sorest calamity that afflicts mortals has overtaken them; their choicest jewel has been torn from them; and they can no more drown the memory of their loss than they can take that faculty itself and tear it from their souls. Comfort cannot come from that quarter. It can come only from being re-possessed of that which has been lost hereafter, and from enjoying the hope of that felicity now. See how Marcus writes. After much else, he says,

'I miss you, Piso, and the conversations which we had together. I know not how it is, but your presence acted as a restraint upon my hot and impatient temper. Since your departure I have been little less than mad, and so far from being of service to Lucilia, she has been compelled to moderate her own grief in the hope to assuage mine. I have done nothing but rave, and curse my evil fortune. And can anything else be looked for? How should a man be otherwise than exasperated when the very thing he loves best in the wide universe is, without a moment's warning, snatched away from him? A man falls into a passion if his seal is stolen, or his rings, or his jewels, if his dwelling burns down, or his slaves run away or die by some pestilence. And why should he not much more when the providence of the gods, or the same power whatever it may be that gave as a child, tears it from us again; and just then when we have so grown into it that it is like hewing us in two? I can believe in nothing but capricious chance. We live by chance, and so we die. Such events are otherwise inexplicable. For what reason can by the most ingenious be assigned for giving life for a few years to a being like Gallus, and who then, before he is more than just past the threshold of life, before a single power of his nature has put itself forth, but at the moment when he is bound to his parents by ties of love which never afterwards would be stronger—is struck dead? We can give no account of it. It is irreconcilable with the hypothesis of an intelligent and good Providence. It has all the features of chance upon it. A god could not have done it unless he had been the god of Tartarus. Dark Pluto might, or the avenging Furies, were they supreme. But away with all such dreams! The slaves who were his proper attendants, have been scourged and crucified. That at first gave me some relief; but already I repent it. So it is with me; I rush suddenly upon what at the moment I think right, and then as suddenly think and feel that I have done wrong, and so suffer. I see and experience nothing but suffering, whichever way I turn. Truly we are riddles. Piso, you cannot conceive of my loss. It was our only child—and the only one we shall ever know. I wish that I believed in the gods that I might curse them.'

And much more in the same frantic way. Time will blunt his grief; but it will bring him I fear no other or better comfort. He hopes for oblivion of his loss; but that can never be. He may cease to grieve as he grieves now; but he can never cease to remember. I trust to see him again ere long, and turn his thoughts into a better channel.