Seeing no one was near, and lowering my voice, I said, 'Thou wantest nothing from Rome? What wouldst thou give, Roman, for news from Rome?'

'News from Rome? Not an obolus. How knowest thou me to be a Roman? But now, I was the prince Hormisdas.'

'I have seen thee many times, and know thee well, as the Roman Piso. I have news for thee.'

'The prince approaches!' said Piso, in a hurried manner. 'Begone, but come again at the hour of dusk, and I shall be alone, and will have thee admitted within the gates of the palace.'

The fates ordering it so, I was obliged to depart, and trust again to the future for such chances of renewing my conversation with him as it might have to offer. Here let me tell thee, Lucius Piso, that not having seen thy brother, thou hast never seen a man. He is one with every mark of the noblest manhood. His air is that of a born prince of the highest bearing, yet free and unrestrained. The beauty of his countenance is beyond that of any other I have ever seen, yet is it a manly beauty. A line of dark short hair covers his upper lip. His eyes are large and dark, yet soft in their general expression. He seems of a melancholy and thoughtful temper, and sometimes in his words there is an inexpressible bitterness. Yet it has appeared to me, that his nature is gentle, and that the other character is one accidental or assumed. If I should compare him with any one for beauty, it would be, Roman, not with thee--though I see him and thee to be of the same stock--but with the princess Julia. Were her beauty only made masculine, she would then be Calpurnius; or were his made feminine, he would then be Julia. But this fancy might not strike others. His features and air are not so much Roman as oriental--thine are purely Roman. It may be that costume alone imparts this Eastern aspect to the countenance and the form--for his dress is wholly that of a Persian.

As I passed into the dwelling of my host, entering it as at first by the way of the shop, its owner was holding a conversation of business with some of his customers. How does money seem native to the palm of some men! They have but to open it, and straight it is lined with gold. If they blunder, it is into more wealth. With wit scarce sufficient to make it clear to another that they are properly men, do they manage to make themselves the very chief of all, by reason of the riches they heap up--which ever have claimed and received, and ever will, the homage of the world. Levi is of this sort. The meanness of his understanding words cannot express--or no words but his own. He was talking after this manner, as I entered, to one who seemed to hold him in utmost reverence:

'The thing is so--the thing is so. If 't were otherwise 'tis most clear it would not be the same. Ha! The price may change. Who can say? The world is full of change. But it cannot be less, and leave a gain to the seller--unless indeed, circumstances altering, the profit should still be the same. But who can understand the future? An hour is more than I can comprehend. He that deals well with the present, is it not he, Holy Abraham! who best secures the passing time? It cannot be denied!'

As the oracle ended, the Persian bowed low, saying:

'The wisdom of it is clearer than the light. I shall so report to the prince.' Seeing me, he, in his friendly way, inquired after my success, shaking his head at what he is pleased to regard my mad enterprise. 'Better not meddle nor make in such matters. With thy pack upon thy back, and exercising diligence, thou wouldst become rich here in the streets of Ecbatana. And for what else shouldst thou care? 'Tis only money that remains the same in the midst of change. All agree in the value they place upon this, while they agree in nothing else. Who can remember a difference here? Leave thy project, Isaac, which thou must have undertaken half for love, and I will make thee a great man in Ecbatana.' Little does he know of Isaac, and thou I believe as little.

No sooner had the god of these idolaters gone down to his rest, and the friendly twilight come, than I set forth for the palace of Hormisdas. Upon coming beneath the gallery, I waited not long before thy brother appeared, and pointed out the way in which, through a low and private entrance at a remote spot, I might reach an apartment where I should find him. Following his directions, and accompanied by Hadad, I was received, at the specified place, by a slave of the palace, who conducted me to Piso's presence. It was in one of his more private apartments, but still sumptuously set out with every article of Persian luxury, in which I found myself once more in company with thy brother, and where I ordered Hadad to display for his entertainment the most curious and costly of the contents of his pack.