“Yourself, Monsieur l’Abbé.”
The abbé smiled as if the compliment pleased him, but the next moment his face took the “pale cast of thought,” and he remained silent for several minutes.
“I know what you mean,” he said at length, speaking slowly and rather sadly. “You mean that I am Quipai, and that without me Quipai would be nowhere.”
“Exactly, Monsieur l’Abbé. Quipai is a miracle; you are its creator, yet I doubt whether, as it now exists, it could long survive you. But that is a contingency which we need not discuss; you have still many years of life before you.”
“I like a well-turned compliment, Monsieur Nigel, because in order to be acceptable it must possess both a modicum of truth and a soupçon of wit. But flattery I detest, for it must needs be insincere. A man of ninety cannot, in the nature of things, have many years of life before him. What are even ten years to one who has already lived nearly a century? This is a solemn moment for both of us, and I want to be sincere with you. You were sincere just now when you said Quipai would perish with me. And it will—unless I can find a successor who will continue the work which I have begun. My people are good and faithful, but they require a prescient and capable chief, and there is not one among them who is fitted either by nature or education to take the place of leader. Will you be my successor, Monsieur Nigel?”
This was a startling proposal. To stay in Quipai for a few weeks or even a few months might be very delightful. But to settle for life in an Andean desert! On the other hand, to leave Quipai were to lose Angela.
“You hesitate. But reflect well, my friend, before denying my request. True, you are loath to renounce the great world with its excitements, ambitions, and pleasures. But you would renounce them for a life free from care, an honorable position, and a career full of promise. It will take years to complete the work I have begun, and make Quipai a nation. As I said when you first came, Providence sent you here, as it sent Angela, for some good end. It sent the one for the other. Stay with us, Monsieur Nigel, and marry Angela! If you search the world through you could find no sweeter wife.”
My hesitation vanished like the morning mist before the rising sun.
“If Angela will be my wife,” I said, “I will be your successor.”
“It is the answer I expected, Monsieur Nigel. I am content to let Angela be the arbiter of your fate and the fate of Quipai. She will be here presently. Put the question yourself. She knows nothing of this; but I have watched you both, and though my eyes are growing dim I am not blind.”