CHAPTER IX

THE ENGLISH SEA-DOGS
(1545-1580)

The daring English sailors who roved the waters to prey on Spanish vessels were given the name of Sea-Dogs because they often used to hunt together like a pack of hounds. Their Norse forefathers were often called sea-wolves; and sometimes there was not so very much difference between the two. War to the knife was the rule at sea when Spaniards and Englishmen met, even in time of peace (that is, of peace between the sovereigns of Spain and England, for there was no such thing as real peace at sea or in any oversea possession). Spain was bound to keep Englishmen out of the New World. Englishmen were bound to get in. Of course the Sea-Dogs preyed on other people too, and other peoples' own Sea-Dogs preyed on English vessels when they could; for it was a very rough-and-tumble age at sea, with each nation's seamen fighting for their own hand. But Spanish greed and Spanish cruelty soon made Spain the one great enemy of all the English Sea-Dogs.

[Illustration: DRAKE]

Sea-Dogs were not brought up on any bed of roses. They were rough, and their lives were rougher. They were no gentler with Spaniards than Spaniards were with them when both were fighting. But, except by way of revenge, and then very seldom, they never practised such fiendish cruelty as the Spaniards practised the whole time. "Captain John Smith, sometime Governor of Virginia and Admiral of New England" (whom the Indian girl Pocahontas saved from death) did not write The Seaman's Grammar till after most of Queen Elizabeth's Sea-Dogs were dead. But he was a big boy before Drake died; so one of his Directions for the Takying of a Prize may well be quoted here to show that there was a Sea-Dog code of honour which would pass muster among the rules of war today. What's more, the Sea-Dogs kept it. "Always have as much care to their wounded as to your own; and if there be either young women or aged men, use them nobly."

Some of the other Directions show that Smith knew how to fight like a lion as well as how to treat his captives well. "Out with all your sails! A steadie man at the helm! Give him (the enemy) chace! Hail him with trumpets! Whence is your ship? Of Spain!—whence is yours? Of England! Be yare at the helm! Edge in with him! Give him a volley of small shot, also your prow and broadside as before! With all your great and small shot charge him! Make fast your grapplings. Board him!" Then, after giving much good advice as to how the rest of a sea fight should be managed, Smith tells his pupils what to do in case of fire. "Captaine, we are foul of each other and the ship is on fire!" "Cut anything to get clear and smother the fire with wet clothes." Here he adds this delightful little note: "In such a case they will presentlie bee such friends as to help each other all they can to get clear; and if they bee generous, and the fire bee quenched, they will drink kindly one to the other, heave their canns overboard, and begin again as before." The duties of a good crew after the fight are carefully laid down: "Chirurgeon (surgeon) look to the wounded and wind up the slain, and give them three guns (volleys) for their funerals" (as we do still). "Swabber, make clean the ship! Purser, record their names! Watch, be vigilant! Gunners, spunge your ordnance! Souldiers, scour your pieces! Carpenters, about your leaks! Boatswain and the rest, repair sails and shrouds! Cook, see you observe your directions against the morning watch!" The first thing in this "morning watch" the captain sings out, "Boy, hallo! is the kettle boiled?"—"Ay, ay, Sir!" Then the captain gives the order: "Boatswain, call up the men to prayer and breakfast." The victory won, and the Spanish ship once safe in the hands of an English crew, the Directions end with a grand salute: "Sound drums and trumpets: Saint George for England!" ("Saint George for England!" is what Sir Roger Keyes signalled to the fleet he led against the Germans at Zeebrugge on St. George's Day in 1918, three hundred years after Smith's book was written.)

Sea-Dogs worked desperately hard for all they got, ran far more than the usual risks of war, and were cheated by most of the traders ashore. As for the risks: when Shakespeare speaks of a "Putter-out of five for one" he means that what we now call insurance agents would bet five to one against the chance of a ship's ever coming back when she was going on a long voyage through distant seas full of known and unknown dangers, such as pirates, cannibals, shipwreck, and deadly diseases. As for cheats: Sea-Dogs were not perfect themselves, nor were all landsmen quite so bad as those in the old sailors' song: