klar, and clear, sinn; and think; du hin? goest thou? Du Bachlein, silberhell und Thou little brook, silver bright Du eilst vorüber immerdar, Thou hastenest ever onward, Am Ufer steh' ich, sinn' und I stand on the brink, think Wo kommst du her? Wo gehst Whence comest thou? Where

The Brook replies:

Schoss, dark rocks,
Moss'. and moss.
Ich komm' aus dunkler Felsen I come from the bosom of the Mein Lauf
geht über Blum' und My course goes over flowers

The charm of the poem lies in its delicate characterization, in its tone of pensive memory suffused with cheerfulness, and especially in the song of the brook, about which the action revolves. Twenty years have wrought many changes in the human lives of the story, but the brook flows on forever, and Darnley bridge still spans the brimming river, and shows for only change a richer growth of ivy.

6. HOW MONEY BREEDS, i.e. by producing interest at loan.

8. THE THING THAT—IS. The poet's function is thus described by Shakespeare:

As imagination bodies forth
The forms of things unknown, the poet's pen
Turns them to shapes, and gives to airy nothing
A local habitation and a name.
Midsummer Night's Dream, V., 1.

17. HALF-ENGLISH NEILGHERRY AIR. The Neilgherry Hills are in Madras. The climate resembles somewhat that of England.

37. MORE IVY, i.e. than twenty years ago.

46. WILLOW WEED AND MALLOW. These are marsh plants.