S. T. Coleridge.—W.W. (1814).
(It is in his Inscription for a fountain on a Heath.—ED.)
Page [323].
Perish the roses and the flowers of kings.
The "Transit gloria mundi" is finely expressed in the Introduction to the Foundation-charters of some of the ancient Abbeys. Some expressions here used are taken from that of the Abbey of St. Mary's, Furness, the translation of which is as follows:—
"Considering every day the uncertainty of life, that the roses and flowers of Kings, Emperors, and Dukes, and the crowns and palms of all the great, wither and decay; and that all things, with an uninterrupted course, tend to dissolution and death: I therefore," etc.—W.W. (1814).
Page [331].
——Earth has lent
Her waters, Air her breezes.