FOOTNOTES:

[34] Alluding to the victory gained under Germanus. See Bede.—W. W. 1822.

The Saxons and Picts threatening the Britons, the latter asked the assistance of Germanus. The following is Bede's account:—"Germanus bearing in his hands the standard, instructed his men all in a loud voice to repeat his words, and the enemy advancing securely, as thinking to take them by surprise, the priests three times cried Hallelujah. A universal shout of the same word followed, and the hills resounding the echo on all sides, the enemy was struck with dread.... They fled in disorder, casting away their arms." (Bede, Ecclesiastica Historia gentis Anglorum, book i. chap. xx.)—Ed.

[35] The last six lines of this Sonnet are chiefly from the prose of Daniel; and here I will state (though to the Readers whom this Poem will chiefly interest it is unnecessary) that my obligations to other prose writers are frequent,—obligations which, even if I had not a pleasure in courting, it would have been presumptuous to shun, in treating an historical subject. I must, however, particularise Fuller, to whom I am indebted in the Sonnet upon Wicliffe and in other instances. And upon the acquittal of the Seven Bishops I have done little more than versify a lively description of that event in the MS. Memoirs of the first Lord Lonsdale.—W. W. 1822.

[36] 1827.

Intent, as fields ... 1822.

[37] 1827.

To ... 1822.

[38] 1827.