The Title in the 1835 edition was Sonnets composed or suggested during a tour in Scotland, in the Summer of 1833.
I
ADIEU, RYDALIAN LAURELS! THAT HAVE GROWN
Adieu, Rydalian Laurels! that have grown
And spread as if ye knew that days might come
When ye would shelter in a happy home,
On this fair Mount, a Poet of your own,
One who ne'er ventured for a Delphic crown 5
To sue the God; but, haunting your green shade[792]
All seasons through, is humbly pleased to braid[793]
Ground-flowers, beneath your guardianship, self-sown.[794]
Farewell! no Minstrels now with harp new-strung
For summer wandering quit their household bowers;
Yet not for this wants Poesy a tongue 11
To cheer the Itinerant on whom she pours
Her spirit, while he crosses lonely moors,
Or musing sits forsaken halls among.
FOOTNOTES:
[792] 1835.
One who to win your emblematic crown
Aspires not, but frequenting your green shade
MS.
Who dares not sue the God for your bright crown
Of deathless leaves, but haunting your green shade