Mons. Why do you doubt it? ha! ha! ha!

Ger. Can it be? [Aside.

Mons. Pish! pish! she told me yesterday as soon as you were gone, that she had led you into a fool's paradise, and made you believe she would go away with you—ha! ha! ha!

Ger. Did she so?—I am no longer to doubt it then. [Aside.

Mons. Ay, ay, she makes a mere fool of thee, I vow and swear; but don't be concerned, there's hardly a man of a thousand but has been made a fool of by some woman or other.—I have been made a fool of myself, man, by the women; I have, I vow and swear I have.

Ger. Well, you have, I believe it, for you are a coxcomb.

Mons. Lord! you need not be so touchy with one; I tell you but the truth, for your good; for though she does, I would not fool you any longer; but prithee don't be troubled at what can't be helped. Women are made on purpose to fool men: when they are children, they fool their fathers; and when they have taken their leaves of their hanging sleeves, they fool their gallants or dancing masters,—ha! ha! ha!

Ger. Hark you, sir! to be fooled by a woman, you say, is not to be helped; but I will not be fooled by a fool.

Mons. You show your English breeding now; an English rival is so dull and brutish as not to understand raillery; but what is spoken in your passion I'll take no notice of, for I am your friend, and would not have you my rival to make yourself ridiculous.—Come, prithee, prithee, don't be so concerned; for, as I was saying, women first fool their fathers, then their gallants, and then their husbands; so that it will be my turn to be fooled too (for your comfort); and when they come to be widows, they would fool the devil, I vow and swear.—Come, come, dear Gerrard, prithee don't be out of humour, and look so sillily.

Ger. Prithee do not talk so sillily.