Man. [Aside.] I can bear no longer, and need hear no more.—[To Olivia.] But since you have these two pulvillio[102] boxes, these essence-bottles, this pair of musk-cats here, I hope I may venture to come yet nearer you.

Oliv. Overheard us then!

Nov. I hope he heard me not. [Aside.

L. Plau. Most noble and heroic captain, your most obliged, faithful, humble servant.

Nov. Dear tar, thy humble servant.

Man. Away!—[Thrusts Novel and Lord Plausible on each side.] Madam—

Oliv. Nay, I think I have fitted[103] you for listening.

Man. You have fitted me for believing you could not be fickle, though you were young; could not dissemble love, though 'twas your interest; nor be vain, though you were handsome; nor break your promise, though to a parting lover; nor abuse your best friend, though you had wit: but I take not your contempt of me worse than your esteem, or civility for these things here, though you know 'em.

Nov. Things!

L. Plau. Let the captain rally a little.