Man. [Aside.] I can bear no longer, and need hear no more.—[To Olivia.] But since you have these two pulvillio[102] boxes, these essence-bottles, this pair of musk-cats here, I hope I may venture to come yet nearer you.
Oliv. Overheard us then!
Nov. I hope he heard me not. [Aside.
L. Plau. Most noble and heroic captain, your most obliged, faithful, humble servant.
Nov. Dear tar, thy humble servant.
Man. Away!—[Thrusts Novel and Lord Plausible on each side.] Madam—
Oliv. Nay, I think I have fitted[103] you for listening.
Man. You have fitted me for believing you could not be fickle, though you were young; could not dissemble love, though 'twas your interest; nor be vain, though you were handsome; nor break your promise, though to a parting lover; nor abuse your best friend, though you had wit: but I take not your contempt of me worse than your esteem, or civility for these things here, though you know 'em.
Nov. Things!
L. Plau. Let the captain rally a little.