[44] The mark was worth 13s. 4d.

[45] This incident is evidently borrowed from the story of "La procureuse passe la raie," in Les Cent Nouvelles Nouvelles, or from the more recent version in Bandello's Novelle.

[46] Mother Clifford was a noted procuress, who is mentioned in several comedies of the time.

[47] Brothel.

[48] Prostitute.

[49] Dutch, literally "Jack in the Cellar;" a jocular term for an unborn infant.—Wright.

[50] The part of Dapperwit was originally acted by Mohun.

[51] 'Tis not sufficient to make the hearer laugh aloud; although there is nevertheless a certain merit even in this.—Sat. I. 10, 8-9.

[52] Punchinello had a booth at Charing Cross in 1666; this was probably the earliest appearance of Punch in this country, under that name.

[53] See [note 26].