These original pioneers or soldiers of fortune in Cuba found the climate exceedingly to their liking and, after love of conquest and adventure had been tempered by increasing years, and the possible accumulation of modest means, they settled down to quiet and fairly industrious lives in the Pearl of the Antilles. From them sprang the true Cuban race, in which still remain many of the physical, moral, and intellectual traits of their ancestors.
Some of these early settlers made wives of comely Indian women, whose beauty had captured their fancy, and while the influence of the kindly, pleasure-loving “Cubenos” has not made any deep or striking impression on the race, it may account for the quite common fondness of display and love of gaiety found in the Cuban of today.
Next to the pioneers of Andalusia and southern Spain, it is probable that the introduction of French blood has influenced the Cuban type and life more than any other race foreign to the Island. Back in the seventeenth century French traders and privateers made frequent visits to Cuba, and some of them found Cuban wives, whose descendants afterward became citizens of the country. Then again, in the very first years of the nineteenth century, a large influx of French settlers, forced by revolution from Santo Domingo, fled as refugees to Cuba and made for themselves homes in Santiago and Santa Clara, whence with the increase of Havana’s distinction as the capital, many of them transferred their abiding place to that province and to Pinar del Rio, bringing with them their experience as coffee growers; this in the early part of the nineteenth century, becoming one of the most important industries of the Island.
In the province of Havana, social life and the Cuban race itself, to a certain extent, were influenced by the various officials and army officers sent there from the mother country, many of whom found wives and made homes in Havana, bringing with them the predominating traits and customs of Madrid and other cities of Central Spain, which had given them birth.
In later years, when Cuba began to obtain some prominence in the industrial and commercial world, immigrants from the mother country came to Havana in steadily increasing numbers. These were mostly from Galicia and other northern coast provinces of Spain. They were a plodding, frugal and industrious people, who, leaving a country that offered little compensation for the hardest forms of labor, found easier work and higher pay in Spain’s favorite colony.
The Gallego in Cuba, however, prefers the life of the city, in which he plays quite an important part, since beginning at the very bottom of the ladder, through patient thrift and industry, maintained throughout a comparatively few years, he often succeeds in becoming the proprietor of a bodega, the ubiquitous barber shop, the corner café, or the sumptuous hotel on the Prado.
In the commercial life of the Island, he has a serious rival in the Catalan, who, while possessed of many of the traits of the hard working son of Galicia, is perhaps his superior in establishing successful enterprises of larger scope. The Catalan seldom if ever fails in business, and in energy, persistence and keen foresight, is quite the equal of those most famous of all traders and men of commerce, the sons of Israel.
Since the capture of Havana in 1763, when some of the members of the English army, captivated by the climate, concluded to remain there permanently, a small influx of English immigrants may be traced along through the past century, but never in sufficient numbers to play a very important part in the social or economical life of the country. Nevertheless, those who came and remained as permanent residents of Cuba, brought with them the elements of courage, thrift and integrity which characterize the English colonist in all parts of the world. Strange to relate, the general rule in regard to the unconformity of the English, when living in foreign climes, does not seem to apply in Cuba.
The immigrant from Great Britain, who settled in Cuba, while leaving the imprint of his character on his descendants, has nevertheless, sooner or later, become in many respects a typical native of the country, adopting even the language, and using it as his own, while his children, bright blue eyed and keenly intelligent, are often permitted to remain ignorant of their paternal tongue. Hence it is that we frequently meet with Robert Smith, Henry Brown, Herbert Clews, Frank Godoy, Tom Armstrong and Billy Patterson, sons or grandsons of former British subjects, who would look at you in doubt and fail to comprehend if saluted with such a common phrase as “a fine day” in English. Cuba has appreciated the sterling value of the small English immigration that has come to her shores, and only regrets that there is not more of it.
Quite a large sprinkling from the Emerald Isle have become permanent residents of Cuba, and aside, perhaps, from a little trace of the original brogue, it would be hard to distinguish them from the wide awake Gallegos. The men of no race will so quickly adjust themselves to circumstances, and become, as it were, members of the family, no matter whether they settle in France, Italy, Spain, Cuba or the United States, as will the immigrants from Ireland. The Irishman brings with him, and always retains, his light-hearted, go-as-you-please and take-it-as-it-comes characteristics, no matter where he settles. More than all, the Irishman seldom makes trouble in any country but his own, and seems not only content, but quite willing, to accept the customs of his adopted country, even to the point of “running it” if opportunity offers.