Permission granted to use the word-lists, on condition that links to the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained.
Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of business both in English and in German.
[A], [B], [C], [D], [E], [F], [G], [H], [I], [J], [K], [L], [M], [N], [O], [P], [Q], [R], [S], [T], [U], [V], [W], [X], [Y], [Z]
| Nummern | |
| 10 Prozent unter dem Betrag | 10 per cent less than the amount |
| 10 Prozent über dem Betrag | 10 per cent more than the amount |
| 1000 Liter | kiloliter |
| [A] | |
| ab Fabrik (INCOTERM) | ex factory |
| ab Lager (INCOTERM) | ex warehouse |
| ab Werk (INCOTERM) | ex works |
| Abandon | abandonment |
| Abandon, Überlassen | abandonment |
| abandonnieren | abandon |
| abandonnieren, überlassen, preisgeben | abandon |
| Abbuchungsverfahren | direct debiting |
| abdanken | resign |
| Abdankung | resignation |
| Abenteuer, wagen | adventure |
| Abenteurer, Spekulant | adventurer |
| abfahren | depart |
| Abfahrt | departure |
| Abfahrtshafen, Verladehafen | port of departure |
| Abfahrtsliste | sailing list |
| Abfahrtstag | sailing date |
| Abfahrtszeit | time of departure |
| Abfall | waste |
| Abfall | waste material |
| Abfallprodukt | waste product |
| Abfindung | compensation for loss of office |
| Abfindung | golden handshake |
| Abfindung | lump-sum settlement |
| Abfindungserklärung | acceptance of lump-sum settlement |
| Abfindungssumme | sum of acquittance |
| Abfindungswert | amount payable on settlement |
| Abfluss | drain |
| Abfluss von Gold | drain of bullion |
| abgabepflichtig | dutiable |
| abgelaufen | expired |
| abgelaufen | out of date |
| abgelaufener Scheck | stale check |
| abgeleitete Nachfrage, sekundäre Nachfrage | derived demand |
| abgeleitetes Einkommen, sekundäres Einkommen | derived income |
| abgezahlt, voll eingezahlt | paid-up |
| abhanden gekommenes Dokument | lost document |
| abheben, zurückziehen | withdraw |
| abhelfen | remedy |
| Abhilfe, Rechtsbehelf, Heilmittel | remedy |
| Abholfach, Verteilfach | pigeon-hole |
| abhängig | dependent |
| abhängig sein von | depend on |
| abhängig von | contingent on |
| abklären, gegeneinander aufrechnen | clear |
| Abkommen | convention |
| Abkühlungsperiode | cooling-off period |
| Abkürzung | abbreviation |
| Ablauf | expiry |
| Ablauf des Vertrages | expiration of contract |
| Ablauf, Ende | expiration |
| ablaufen | run off |
| ablaufen, enden | expire |
| ablegen, Akte | file |
| ablehnen | decline |
| ablehnen, entlassen | dismiss |
| Ablehnung | rejection |
| Ablösbarkeit | redeemableness |
| ablösen | redeem |
| Ablösungssumme | redemption sum |
| Abnahme | decrease |
| Abnahme der Liquidität | decrease in liquidity |
| Abnahme der Preise | decrease of prices |
| Abnahmebescheinigung | certificate of inspection |
| abnehmender Ertrag | diminishing returns |
| abnehmender Nutzen | diminishing utility |
| abnehmendes Risiko | decreasing risk |
| Abnutzung | wear and tear |
| Abnutzung, Verschleiß | wear and tear |
| abändern | amend |
| abändern | modify |
| Abänderung | amendment |
| Abänderung | modification |
| Abonnentenversicherung | subscribers' insurance |
| abonnieren | subscribe |
| abrechnen, Rechnung legen | render account |
| Abrechnung | clearing |
| Abrechnung der Konten | settlement of accounts |
| Abrechnung verschieben | postpone settlement |
| Abrechnungsposten | clearing item |
| Abrechnungsstelle | clearing house |
| Abrechnungstag | account day |
| Abrechnungstag | settling day |
| Abrechnungszeitraum | accounting period |
| Abrechnungszeitraum | fiscal period |
| Abruf | call |
| abrufbar | callable |
| abrunden | round up |
| Abrundung | rounding |
| Absatz | paragraph |
| Absatzförderung | merchandising |
| Absatzgebiet, Ansatzkanal | outlet |
| abschaffen | abolish |
| abschalten | switch off |
| Abschlagsdividende | interim dividend |
| Abschlagszahlung | payment on account |
| abschlägige Antwort | negative answer |
| Abschluss | acquisition |
| Abschluss von Deckungsgeschäften | hedging |
| Abschlusskosten | acquisition costs |
| Abschlussprovision | acquisition commission |
| Abschlussvermittlung | acquisition agent |
| Abschluß der Bücher | closing of books |
| Abschlußort | place of signature |
| Abschnitt | counterfoil |
| Abschnitt | coupon |
| Abschnitt, Bereich | sector |
| abschätzen, bewerten | rate sth |
| Abschätzung | estimation |
| Abschätzung des Schadens | appraisal of damage |
| abschreiben | depreciate |
| abschreiben | write off |
| abschreiben, abwerten | depreciate |
| Abschreibepolice | declaration policy |
| Abschreibepolice | floating policy |
| Abschreibung | depreciation |
| Abschreibung | write-off |
| Abschreibung, Abwertung | depreciation |
| Abschreibungsbetrag amount of depreciation | |
| Abschreibungskonto | depreciation account |
| Abschreibungsmethode | method of depreciation |
| Abschreibungssatz | rate of depreciation |
| Abschwächung | easing |
| Abschwächung | weaker tendency |
| Abschwächung der Geldsätze | easing in money rates |
| absenden, abfertigen, Abfertigung | dispatch |
| Absender | consignor |
| Absender | sender |
| absichern | hedge |
| absichern, sichern, gewährleisten | ensure |
| Absicht | intent |
| Absicht | intention |
| absichtlich | intentional |
| absoluter Höchststand | all-time peak |
| absoluter Vorteil | absolute advantage |
| absolutes Monopol | absolute monopoly |
| Absperrung durch Streikposten | picketing |
| Absplittern | chipping |
| Absprache | gentlemen's agreement |
| Abstimmung | reconcilement |
| Abteilung | department |
| Abteilung | division |
| Abteilung | section |
| Abteilungskosten | departmental costs |
| Abteilungsleiter | head of department |
| Abteilungsleiterin, Direktrice | manageress |
| abtrennbar | detachable |
| abtrennen | detach |
| abtrennen, trennen, lösen | detach |
| Abtretbarkeit einer Forderung | transferability of a claim |
| abtreten | convey |
| abtreten, zedieren | cede |
| Abtretender | assignor |
| Abtretung | conveyance |
| Abtretung einer Forderung | assignment of a debt |
| Abtretung einer Hypothek | mortgage assignment |
| Abtretung, Überlassung | abandonment |
| Abwanderung | migration |
| abweichen | deviate |
| abweichen von | deviate from |
| Abweichung | deviation |
| Abweichung | discrepancy |
| Abweichung von der Reiseroute | deviation from the voyage |
| Abweichung, Variation | variation |
| Abwerbung | labor piracy |
| abwerten | devaluate |
| abwerten | devalue |
| Abwertung | devaluation |
| abwesend | absent |
| Abwesender | absentee |
| Abwesenheit | absence |
| abwickeln | wind up |
| Abwicklung des Handels | trade procedure |
| Abwicklung, Liquidation | winding-up |
| Abwärtstrend | downtrend |
| abzahlen, tilgen, zurückzahlen | pay off |
| Abzahlung, Abstottern (Br.) | never-never |
| Abzahlungsgeschäft, Teilzahlungsgeschäft | installment business |
| Abzahlungskauf, Mietkauf | hire-purchase |
| Abzahlungskredit | installment credit |
| Abzahlungssystem | tally system |
| Abzahlungssystem, Teilzahlungssystem | installment system |
| Abzahlungsverkauf (Br.) | sale on hire-purchase |
| Abzeichen | badge |
| abziehen | deduct |
| abziehen | subtract |
| Abzug | deduction |
| Abzug der Spesen | deduction of expenses |
| abzugsfähig | deductible |
| abzugsfähiger Betrag | deductible amount |
| Abzugspflicht | deduction at source |
| abzüglich Aufwendungen | less disbursements |
| abzüglich Auslagen | less expenses |
| abzüglich Gebühren | charges to be deducted |
| abzüglich Gebühren | less charges |
| Achtstundentag | eight-hour day |
| Achtung, Hochschätzung | esteem |
| addieren, hinzufügen | add |
| Addiermaschine | adding machine |
| Adresse | address |
| Adressenliste | mailing list |
| Adressiermaschine | addressing machine |
| Advokat, Rechtsanwalt | solicitor |
| Änderung | alteration |
| Änderung | modification |
| Änderung der Anschrift | change of address |
| Änderung der Stimmung | change in mood |
| Änderung des Reiseziels | change of voyage |
| Änderung des Risikos | change in the risk |
| Änderung des Wechselkurses | parity change |
| Änderung vorbehalten | subject to change |
| Änderungen betreffend die Dokumente | changes in documentation |
| Änderungen der Verfahrensweise | changes in procedures |
| Änderungen vorbehalten | subject to alterations |
| Änderungsanzeige | advice of amendment |
| Änderungsbenachrichtigung | notice of amendment |
| Äquivalenzwert | equivalent value |
| Ärgernis | nuisance |
| ärztliche Ansicht | medical opinion |
| ärztliche Auslese | medical selection |
| ärztliche Behandlung | medical treatment |
| ärztliche Beobachtung | medical observation |
| ärztliche Betreuung | medical care |
| ärztliche Hilfe für alte Leute (US) | medicaid |
| ärztliche Hilfe, ärztliche Behandlung | medical attendance |
| ärztliche Untersuchung | medical examination |
| ärztliche Untersuchung | medical inspection |
| ärztliche Untersuchung | physical examination |
| ärztliches Attest | medical certificate |
| ärztliches Gutachten | medical estimate |
| ärztliches Honorar | medical fee |
| äußere Beschädigung | external damage |
| äußerliches Erscheinungsbild | appearance |
| äußerst gedrückter Markt | demoralized market |
| äußerste | utmost |
| AG | public limited company |
| Agentur | agency |
| Agentur, Geschäftsstelle | agency |
| Agentur, Vertretung | agency |
| Aggregattafel | aggregate table |
| aggressiv, angriffslustig | aggressive |
| aggressive Verkaufstechnik | high-pressure selling |
| Aggressivität | aggressiveness |
| Agitator | agitator |
| agitieren | agitate |
| Akkordarbeit | job work |
| Akkordsatz | job rate |
| Akkordzettel | job sheet |
| Akkreditiv | letter of credit |
| Akkreditiv-Bedingungen | credit terms |
| Akkreditive sind getrennte Geschäfte | credits are separate transactions |
| Aktentasche | briefcase |
| Aktenzeichen | reference number |
| Aktien besitzen | hold shares |
| Aktien der Elektronikindustrie | electronics shares |
| Aktien der Gummiindustrie | rubber shares |
| Aktien der Maschinenbauindustrie | engineering shares |
| Aktien der Nahrungsmittelindustrie | foods shares |
| Aktien der Schiffsbauindustrie | shipbuilding shares |
| Aktien für die Direktoren | management shares |
| Aktien mit garantierter Dividende | debenture stock |
| Aktien von Versicherungsgesellschaften | insurance shares |
| Aktien zeichnen | subscribe for shares |
| Aktien zuteilen | allot shares |
| Aktienbank | joint stock bank |
| Aktienbank | joint-stock bank |
| Aktienbesitz | holding of shares |
| Aktienbesitz | shareholdings |
| Aktienbesitz | stockholding |
| Aktiengesellschaft | joint stock company |
| Aktiengesellschaft | joint-stock company |
| Aktiengesellschaft | public limited company |
| Aktiengesellschaft (US) | corporation |
| Aktienindex | index of stocks |
| Aktienkapital | capital stock |
| Aktienkapital | equity |
| Aktienkapital | joint-stock capital |
| Aktienkapital | share capital |
| Aktienkurs | price of shares |
| Aktienmarkt | shares market |
| Aktienmehrheit | majority of shares |
| Aktiennotierung | stock quotation |
| Aktienpaket | block of shares |
| Aktienverkauf ohne Beschränkung | open market |
| Aktienzertifikat | share certificate |
| Aktienübertragung | stock transfer |
| Aktionär | shareholder |
| Aktionär | stock holder |
| Aktionär | stockholder |
| Aktiva und Passiva | assets and liabilities |
| Aktivbilanz | favorable balance |
| aktive Handelsbilanz | favorable balance of trade |
| aktiver Teilhaber | active partner |
| aktives Unternehmen | operating company |
| aktivieren | activate |
| Aktivität, Handlung | activity |
| Aktivposten | asset |
| Aktivposten der Bilanz | assets |
| Aktivseite der Bilanz, Aktiva | assets |
| Aktivzinsen | interest receivable |
| Aktuar | actuary |
| Akzept | acceptance |
| Akzept unter Vorbehalt | qualified acceptance |
| Akzept, angenommener Wechsel | accepted bill |
| Akzept-Bank (Br.) | accepting house |
| Akzept-Obligobuch | acceptor's ledger |
| Akzeptant | acceptor |
| akzeptieren | accept |
| akzeptierende Bank | accepting bank |
| akzeptierte Standardrichtlinien | an accepted standard |
| Akzeptierung | acceptance |
| Akzeptkredit | acceptance credit |
| Akzeptleistung soll erbracht werden | acceptance is to be made |
| Akzeptleistung vornehmen | to effect acceptance |
| Akzeptmeldung | advice of acceptance |
| Akzeptobligo | accept liability |
| Akzeptprovision | commission for acceptance |
| alkoholfreie Getränkeindustrie | soft drink industry |
| alkoholfreies Getränk | soft drink |
| alle anderen Bedingungen des Kredits | all other stipulations of the credit |
| alle Auslagen, die den Banken entstehen | any expenses incurred by banks |
| alle beteiligten Parteien | all parties concerned |
| alle Gebühren, die den Banken entstehen | any charges incurred by banks |
| alle gehören der Gewerkschaft an | closed shop |
| alle möglichen Risiken | all risks whatsoever |
| alle zum Inkasso übersandten Dokumente | all documents sent for collection |
| alle zum Verkauf gehörigen Kräfte, Personen | sales force |
| alle zwei Jahre | biennial |
| alle zwei Monate | bimonthly |
| alle zwei Wochen | biweekly |
| allein aufgrund der Dokumente | on the basis of the documents alone |
| Alleininhaber | sole owner |
| Alleinvertreter | exclusive agent |
| Alleinvertreter | sole agent |
| Alleinvertretung | exclusive agency |
| Alleinvertretung | sole agency |
| Alleinvertretungsrecht | sole right of representation |
| allen sei herzlich gedankt | sincere thanks are given to them all |
| allerniedrigster Preis | rock-bottom price |
| allgemein | general |
| allgemein verbindlich | generally binding |
| allgemeine Anerkennung | global acceptance |
| allgemeine Kosten | general expenses |
| allgemeine Regeln | general provisions |
| allgemeine Versicherungsbedingungen | general conditions of insurance |
| allgemeine Versicherungsbedingungen | general policy conditions |
| allgemeiner Verrechnungsvermerk | general crossing |
| allgemeinverbindlich | generally binding |
| als Hypothek geben, verpfänden | give in mortgage |
| als Inkassobank einsetzen | to utilize as the collecting bank |
| als Leihgabe | as a loan |
| als Nachrichtenübermittlungsträger | as a means of transmitting information |
| als Notadresse tätig werden | to act as case-of-need |
| als Pfand annehmen | accept as pledge |
| als Pfand annehmen | take sth in pawn |
| als Pfand halten | hold in pledge |
| als Sicherheit | serve as security |
| als Sicherheit hinterlegt | pledged as security |
| alteingesessen | old-established |
| Alternative | alternative |
| alternatives Bedarfsdeckungsgut | alternate demand |
| Alterruhegeld, Altersrente, Pension | old-age pension |
| Alterserhöhung | addition to age |
| Altersgrenze | age limit |
| Altersrente | old-age pension |
| Altersrente | pension annuity |
| Altersrente | retirement annuity |
| Altersruhegeld | old age pension |
| Altersruhegeld | old-age benefits |
| Alterung | aging |
| Alterversicherung | old-age insurance |
| am Gewinn beteiligte Obligationen | participating bonds |
| am oder um den | on or about |
| am oder vor dem Verfalldatum | on or before the expiry date |
| am Ort | loco |
| am Schalter | over the counter |
| am Verlust beteiligt sein | participate in a loss |
| am Zahlungsort | in the place of payment |
| amerikanische Buchführung | columnar bookkeeping |
| amerikanische Buchführung | tabular bookkeeping |
| Amortisationsbetrag | equity of redemption |
| Amortisationsschein | bill of redemption |
| amortisieren, abzahlen | amortize |
| Amortisierung | amortization |
| Amt, Büro, Geschäftsraum | office |
| amtlich beglaubigt | legally attested |
| amtlich notiert | officially quoted |
| amtliche Bekanntmachung | bulletin |
| amtliche Kursnotierung an der Börse | official quotation |
| amtliche Notierung | official quotation |
| amtlicher Börsenverkehr | official trading |
| amtlicher Kurs | official quotation |
| Amtsblatt | gazette |
| Amtsdauer | term of office |
| Amtszeichen | dialing tone |
| an Bord | aboard |
| an dem bestimmbaren Datum | on the date determinable |
| an demselben Tag | on the same date |
| an den Aussteller zurück | refer to drawer |
| an der Arbeit | in the work |
| an der Börse geführte Aktien | listed stocks |
| an der Börse zugelassener Angestellter | authorized clerk |
| an der Kasse | over the counter |
| an die Börse gehen | go public |
| an die Inkassobank | to the collecting bank |
| an die Order zahlen von | pay to the order of |
| an die Stelle treten von | take the place of |
| an einem Geschäft beteiligt | engaged in a business |
| an einen Dritten | to a third party |
| an einen Index gebundene Anleihe | index loan |
| an erster Stelle | top priority |
| an erster Stelle stehen | rank first |
| an Order zahlbar | payable to order |
| an sich gefährliches Gut | goods dangerous in themselves |
| an Wert verlieren | lose in value |
| Analyse | analysis |
| Analysen | analyses |
| analysieren | analyze |
| Analytiker | analyst |
| anbieten | quote |
| anbieten, Preisangabe machen | quote |
| Anbieter | bidder |
| Anbieter | offerer |
| andere ähnliche Dokumente | other similar instruments |
| andere UN-Gremien | other UN bodies |
| anderen Verfahren unterworfen | subjected to other processes |
| anderweitig ausdrücklich vereinbart | otherwise expressly agreed |
| andeuten, Hinweis, Tip | hint |
| anfallen | accrue |
| anfallend | incidental |
| anfallende Nebenkosten | incidental expenses |
| Anfang | commencement |
| Anfang April | beginning of April |
| anfangen | commence |
| anfangs, Anfangsbuchstabe | initial |
| Anfangsbuchstaben | initials |
| Anfangsgehalt | starting salary |
| Anfangsprämie | initial premium |
| Anfangsvermögen | original assets |
| anfechtbar | defeasible |
| anfechtbar | voidable |
| anfechten | contest |
| Anfechtung | contestation |
| Anfrage | inquiry |
| Anfrage | letter of inquiry |
| Anfrage, Erkundigung | enquiry |
| Anfrage, Nachforschung | inquiry |
| anfragen, nachforschen | inquire |
| Anführer | leader |
| Angabe von Referenzen | quotation of references |
| angeben, Staat, Zustand | state |
| angeben, zitieren | quote |
| Angebot | offer |
| Angebot | offerings |
| Angebot | quotation |
| Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt | offer subject to prior sale |
| Angebot und Nachfrage | supply and demand |
| Angebot von Sicherheitsleistungen | tender of securities |
| Angebot, anbieten | offer |
| angefallene Kosten | costs incurred |
| angefallene Kosten | expenses incurred |
| angefügt, in der Anlage | attached |
| angegeben | quoted |
| angegebener Wert | declared value |
| angegliederte Gesellschaft | associated company |
| angehend | prospective |
| Angelegenheit | affair |
| Angelegenheit | matter |
| Angelegenheit von Bedeutung | matter of consequences |
| Angelegenheit von öffentlichem Interesse | matter of public concern |
| angelegtes Geld, gebundene Mittel | tied-up money |
| angelernt | semi-skilled |
| angemessen | adequate |
| angemessen | appropriate |
| angemessen | apt |
| angemessen versorgt | adequately supplied |
| angemessene Entschädigung | adequate compensation |
| angemessene Entschädigung | fair compensation |
| angemessene Entschädigung | fair damages |
| angemessene Entschädigung | reasonable compensation |
| angemessene Kündigungsfrist | reasonable period of notice |
| angemessene Sorgfalt | adequate care |
| angemessene Sorgfalt | reasonable diligence |
| Angemessenheit | adequacy |
| angenommen | accepted |
| angenommener Schaden | constructive loss |
| angenommener Totalschaden | constructive total loss |
| angenommener Wechsel | bill of acceptance |
| angepasst | adapted |
| angeschlossen | associated |
| angeschlossene Gesellschaften | associated companies |
| angesehen | of good standing |
| angesehene Wohnlage, angesehene Firma | good address |
| angespannt | tight |
| Angewandte Volkswirtschaftslehre | applied economics |
| Angliederung | affiliation |
| Angreifer | aggressor |
| angrenzend | adjoining |
| angrenzend | bordering |
| Angriff | aggression |
| Angstkäufe | panic buying |
| Angstverkäufe | panic selling |
| Anhang | annex |
| Anhang | appendix |
| Anhänger | tag |
| Anhäufung | accumulation |
| Anhäufung | aggregation |
| Anhäufung von Gewinnen durch Spekulation | pyramiding |
| Anhörung | hearing |
| Ankergebühr | anchorage |
| Anklage | accusation |
| anklagen | accuse |
| ankommen | arrive |
| Ankunft | arrival |
| Ankunftszeit | time of arrival |
| ankündigen | announce |
| Ankündigung | announcement |
| Anlage (z.B. eines Briefes) | layout |
| Anlageberater | investment adviser |
| Anlageberater | investment consultant |
| Anlageberater | investment counsel |
| Anlagefonds | investment trust |
| Anlageforschung | investment research |
| Anlagegeschäft | investment business |
| Anlagekapital | invested capital |
| Anlagekredit | investment credit |
| Anlageliste | investment list |
| Anlagenbewertung | valuation of assets |
| Anlagenkäufe | investment buying |
| Anlagepolitik | investment policy |
| Anlagerisiko | investment risk |
| Anlagevermögen | fixed assets |
| Anlagewert | investment value |
| Anlageziel | investment objective |
| Anlauf der Versicherungspolice | expiry of the policy |
| Anlaufkosten | launching costs |
| Anleihe der öffentlichen Hand | civil loan |
| Anleihe, Darlehen | loan |
| Anleihekapital | loan capital |
| Anleihenausgabe | bond issue |
| Anleihenschuld | bond debt |
| Anlieferung frei Haus | home delivery |
| Anlieferung, Lieferung | delivery |
| Anlieger | adjacent owner |
| Anmeldefrist | term of application |
| Anmeldung einer Forderung | filing of a claim |
| Anmeldung einer Forderung, eines Anspruchs | filing of a claim |
| Anmerkung, Kommentar, Erläuterung | annotation |
| Annahme | acceptance |
| Annahme | assumption |
| Annahme | presumption |
| Annahme unter Vorbehalt | qualified acceptance |
| Annahme, Vermutung | assumption |
| Annahmefrist | term of acceptance |
| Annahmepflicht | obligation to accept |
| Annahmeschein | acceptance slip |
| Annahmeverweigerung | refusal of acceptance |
| annehmbare Qualität | acceptable quality level |
| annehmen | accept |
| annehmen | assume |
| annehmen | presume |
| annehmen, akzeptieren | accept |
| annehmen, voraussetzen, vermuetn | assume |
| annehmen, übernehmen | adopt |
| Annehmer, Akzeptant | acceptor |
| Annehmlichkeiten | amenities |
| Annehmlichkeitswert | amenity value |
| annähern | approach |
| annähernd | approximate |
| annähernd | approximative |
| annähernd | proximate |
| annähernd, ungefähr | approximately |
| Annäherung | approximation |
| Annuität | amount of annuity |
| Annuität | annuity |
| Annuität, Rente | annuity |
| annullieren | cancel |
| annulliert | cancelled |
| Annullierung eines Auftrags | cancellation of an order |
| Annullierung, Stornierung | cancellation |
| Annullierungsbenachrichtigung, Kündigung | notice of cancellation |
| anomal | abnormal |
| anpassbare Versicherung, offene Versicherung | adjustable insurance |
| anpassen | adapt |
| Anpassung | adaptation |
| Anpassung der Preise, Anpassung der Kurse | adjustment of prices |
| Anpassung, Schadensregulierung | adjustment |
| Anrecht, Titel | title |
| Anruf | telephone call |
| Anschaffung, Erwerb | acquisition |
| Anschaffungskosten | original costs |
| Anschaffungswert | acquisition value |
| Anschaffungswert | cost value |
| Anschaffungswert | original value |
| Anschlagtafel | billboard |
| Anschlussflug | interconnecting flight |
| Anschreibekonto | charge account |
| Anschrift des Antragstellers | address of applicant |
| Ansehen | standing |
| ansehnlicher Beitrag | substantial contribution |
| Ansicht | aspect |
| Ansicht | view |
| Ansichtssache | matter of opinion |
| ansonsten | otherwise |
| Anspannung der Liquidität | strain on liquidity |
| Ansporn, Anreiz, Bonus | incentive |
| Anspruch | claim |
| Anspruch auf Schadensersatz | claim for damages |
| Anspruch erheben | raise a claim |
| Anspruch, Forderung, Klage | claim |
| Anspruchsbegründung | proof of claim |
| Anspruchsteller | claimant |
| Ansprüche befriedigen | satisfy claims |
| anstatt | in lieu of |
| ansteigend | rising |
| anständig | fair |
| Ansturm | run |
| Ansturm auf die Bank | run on the bank |
| Ansturm auf eine Bank | run on a bank |
| Ansturm, lebhafte Nachfrage | rush |
| Anteil am Gewinn haben | receive a share in the profits |
| Anteil des Arbeitsgebers, Arbeitgeberanteil | employer's contribution |
| Anteil des Arbeitsnehmers, Arbeitnehmeranteil | employee's contribution |
| Anteil, Aktie | share |
| Anteilschein | investment trust security |
| Anteilschein | unit certificate |
| Anti-Dumping-Abgabe | anti-dumping duty |
| Anti-Dumping-Politik | anti-dumping policy |
| Anti-Trust-Gesetzgebung | anti-trust legislation |
| Antrag auf Börsenzulassung (Br.) | application for official quotation |
| Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfüg. | action for an injunction |
| Antrag auf Zuteilung von Aktien | application for shares |
| Antragsformular | form of application |
| Antragsformular | proposal form |
| Antragsfrist | term of application |
| Antragsteller | applicant for insurance |
| Antragsteller, Bewerber, Zeichner | applicant |
| anvertrauen | confide |
| anvertrauen | entrust |
| anvertrautes Geld | money in trust |
| anwachsen | accrue |
| anwachsend, ansammelnd, auflaufend | accruing |
| anweisen | instruct |
| Anweisung | direction |
| Anweisung | instruction |
| Anweisungen befolgen | carry out instructions |
| Anweisungen befolgen | follow instructions |
| Anwender | user |
| Anwendergruppe | user group |
| Anwesenheit | attendance |
| anzahlen | pay down |
| Anzahlung | down payment |
| Anzahlung leisten | pay a deposit |
| Anzeichen | indication |
| Anzeige der Akkreditive | notification of credits |
| anzeigen | indicate |
| anzeigen, bezeichnen | indicate |
| Anzeigepflicht | duty to give notice |
| Anzeigepflicht | obligation to disclose |
| anziehen | attract |
| Anziehen | upward movement |
| Anziehungskraft | force of attraction |
| appellieren, Rechtsmittel einlegen | appeal |
| applicable | soweit anwendbar to the extent to which they may be |
| Arbeit | labor |
| Arbeit im Freien, Außenarbeit | outdoor job |
| arbeiten, Arbeit | work |
| Arbeiter | laborer |
| Arbeiter | workpeople |
| Arbeiterschaft | labor force |
| Arbeiterschaft | working classes |
| Arbeiterschaft, Belegschaft | workforce |
| Arbeitgeber | employer |
| Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen | labor relations |
| Arbeitgeberverband | federation of employers |
| Arbeitsablaufstudie | time and motion study |
| Arbeitsamt | labor exchange |
| Arbeitsbedingungen | working conditions |
| Arbeitsberatung, Ausbildungsberatung | youth employment service |
| Arbeitsbereich | field of activity |
| Arbeitseinsatz | employment of labor |
| Arbeitsfähigkeit, Erwerbsfähigkeit | capacity to work |
| Arbeitskapital, Betriebsvermögen | working capital |
| Arbeitskolonne | gang |
| arbeitslos, Arbeitsloser | unemployed |
| arbeitslos, nicht gebraucht, überzählig | redundant |
| Arbeitslosenanteil | unemployment rate |
| Arbeitslosenquote | rate of unemployment |
| Arbeitslosenunterstützung | redundancy payment |
| Arbeitslosenunterstützung | unemployment benefit |
| Arbeitslosenversicherung | unemployment insurance |
| Arbeitslosigkeit | redundancy |
| Arbeitslosigkeit | unemployment |
| Arbeitsmarkt | labor market |
| Arbeitsniederlegung | walkout |
| Arbeitspapiere | working papers |
| Arbeitsplan | working plan |
| Arbeitsplatzbeschreibung | job description |
| Arbeitsplatzbeschreibung | job specification |
| Arbeitsplatzbeurteilung, Arbeitsstudie | job analysis |
| Arbeitsplatzbewertungsmerkmal | job factor |
| arbeitssparend | laborsaving |
| Arbeitsstudie | work study |
| Arbeitsstunde | man-hour |
| Arbeitssuche | job hunting |
| Arbeitstag | work day |
| Arbeitsteilung | division of labor |
| Arbeitsumfang, Arbeitsanfall | volume of work |
| Arbeitsunfall | accident at work |
| Arbeitsunfall | industrial accident |
| Arbeitsunfähigkeit | disablement |
| Arbeitsunfähigkeit, Erwerbsunfähigkeit | invalidity |
| Arbeitsunfähigkeitsversicherung | disability insurance |
| Arbeitsverfahren | method of operation |
| Arbeitsvermittlung | employment exchange |
| Arbeitsverschwendung | waste of effort |
| Arbeitsvorbereitung | preparatory work |
| Arbeitszeit | hours of work |
| Arbeitszeit | working hours |
| Arbeitszeitverkürzung | reduction of working hours |
| Arbitrage | arbitration |
| Archiv | archives |
| arglistige Täuschung | moral fraud |
| arglistige Täuschung | wilful deceit |
| arglistige Täuschung | wilful deception |
| Argument | argument |
| argumentieren | argue |
| arithmetische Progression | arithmetic progression |
| arithmetisches Mittel | arithmetic mean |
| Armenunterstützung | pauper relief |
| Armer, arme Person | pauper |
| arrangieren | arrange |
| Art | kind |
| Art der Benachrichtigung | method of advice |
| Art der Lebensversicherung | type of assurance |
| Art der Vereinbarung | type of agreement |
| Art des Artikels | type of product |
| Art des Schadens | type of loss |
| Art des Unternehmens | kind of business |
| Art von Kommunalanleihe | improvement bonds |
| Artikel, Gegenstand | article |
| Arzneikosten | cost of medicaments |
| Arztgebühren | medical fees |
| Aspirant, Bewerber | aspirant |
| Assessor | assessor |
| Atomrisiko, Kernenergierisiko | nuclear risk |
| Atomrisikoversicherung | nuclear risk insurance |
| attestieren, Attest | attest |
| attraktiv, reizvoll | attractive |
| Attraktivität, Anziehungskraft | attractiveness |
| auch die Referenznummer | including the reference number |
| auf Abruf | at call |
| auf alle Fälle | at all hazards |
| auf anderem schnellem Wege | by other expeditious means |
| auf Anforderung | on demand |
| auf Arbeitssuche | hunting for a job |
| auf Baisse spekulieren | operate for a fall |
| auf Bestellung hergestellt | made to order |
| auf Container umsteigen | containerize |
| auf Deck verladen | to load on deck |
| auf dem neuesten Stand | up-to-date |
| auf dem neuesten Stand halten | keep up to date |
| auf dem Spiel stehen | be at stake |
| auf dem Transportwege, unterwegs | in transit |
| auf den Inhaber ausstellen | make out to bearer |
| auf den Markt werfen | dump |
| auf den neuesten Stand bringen | update |
| auf den Tisch legen, Tisch, Tabelle | table |
| auf denen sie beruhen | on which they are based |
| auf denen sie beruhen können | on which they may be based |
| auf der Bank hinterlegen | deposit at the bank |
| auf der Börsenliste | listed |
| auf die die Dokumente sich beziehen können | to which the documents may relate |
| auf eigene Rechnung | for own account |
| auf ein Konto einzahlen | pay into an account |
| auf einen Rechtsanspruch verzichten | waive a claim |
| auf Erfüllung klagen | sue for performance |
| auf Ersuchen eines Kunden | acting at the request of a customer |
| auf Flaschen füllen, Flasche | bottle |
| auf Gefahr des | at the risk of |
| auf Gefahr des letzteren | at the risk of the latter |
| auf Geld bezogen | pecuniary |
| auf Hausse spekulieren | operate for a rise |
| auf jemanden einen Wechsel ziehen | draw a bill on sb. |
| auf Kosten des Auftraggebers | at the expense of the principal |
| auf neuesten Stand bringen | update |
| auf Rechnung des Auftraggebers | for the account of the principal |
| auf Schadensersatz verzichten | waive the compensation |
| auf tägliche Kündigung | at call |
| auf Verlangen | at call |
| auf Verlangen | by request |
| auf Wunsch | optional |
| auf Zahlung drängen | press for payment |
| auf Zahlung klagen | sue for recovery |
| Aufbau | buildup |
| Aufbau, Organisation | set-up |
| Aufbewahrung | safe-keeping |
| aufblähen | inflate |
| aufdecken | disclose |
| auferlegen | impose |
| auferlegen | to impose |
| Auferlegung | imposition |
| Aufforderung | demand note |
| Aufforderung zur Zahlung | demand of payment |
| Aufgabe | task |
| Aufgabenbereich | field of functions |
| Aufgabenbereich | scope of duties |
| Aufgabenkreis | scope of functions |
| aufgeben | abandon |
| aufgeben und abtreten | abandon and cede |
| aufgeben, quitt | quit |
| aufgeben, verzichten | abandon |
| aufgebracht | upset |
| aufgegebenes Schiffswrack | abandoned shipwreck |
| aufgelaufen | accrued |
| aufgelaufen, angewachsen | accrued |
| aufgelaufene Gebühren | accrued charges |
| aufgelaufene Kosten | accruals |
| aufgelaufene Schulden | backlog of debts |
| aufgelaufene Verbindlichkeiten | accrued liabilities |
| aufgelaufene Zinsen | accumulated interest |
| aufgelaufener Zins | accrued interest |
| aufgelaufener Zins | broken-period interest |
| Aufgeld | agio |
| Aufgeld, Zuschlag | agio |
| aufgeschobene Rente | deferred annuity |
| aufgeschobene Rente, verzögerte Rente | deferred annuity |
| aufgezählt im Inkassoauftrag | listed in the collection order |
| aufgrund einer solchen Unstimmigkeit | in respect od such discrepancy |
| aufgrund erhaltener Weisung | on instructions received |
| aufheben | override |
| aufheben | suspend |
| Aufhebung | abolishment |
| Aufhebung | suspension |
| Aufhebung des Versicherungsschutzes | suspension of cover |
| Aufhebung einer Verordnung | suspension of a regulation |
| Aufhebung, Suspensierung | suspension |
| aufhören | cease |
| aufhören | discontinue |
| Aufkauf | buying-up |
| Aufkleber | paste-on label |
| Aufklärung | educational advertising |
| auflaufen, sich anhäufen | accumulate |
| auflösen | dissolve |
| Auflösung | dissolution |
| Aufmerksamkeit | attention |
| aufnahmebereiter Markt | ready market |
| Aufnahmefähigkeit des Marktes | market capacity |
| Aufopferung | sacrifice |
| Aufopferung von Gütern unter großer Havarie | general averages sacrifice |
| aufrechnen | charge up against sth. |
| aufrechterhalten | maintain |
| aufrichten, bauen | erect |
| aufrichtiger Dank | sincere thanks |
| Aufräumungskosten | cost of clearance of debris |
| Aufruhr | civil commotion |
| Aufruhr und Unruhen | riot and civil commotion |
| Aufruhrklausel | riots clause |
| aufs eigene Haus gezogener Wechsel | house bill |
| aufschieben | defer |
| aufschieben, verschieben | defer |
| Aufschub | deferment |
| Aufschub | deferring |
| Aufschwung | upswing |
| Aufschwung, Geschäftsbelebung | boom |
| Aufseher | supervisor |
| aufsetzen | draw up |
| Aufsichtsbehörde | supervisory body |
| Aufsichtsrat, Vorstand | board of directors |
| Aufsichtsratsposten | directorship |
| Aufsichtsratsvergütung | directors' remuneration |
| Aufstand | insurrection |
| aufsteigen, zunehmen, Aufstieg, Zunahme | rise |
| Aufstellung, Plan | schedule |
| auftauchen | emerge |
| Aufteilung | split |
| Auftrag | order |
| Auftrag nur für diesen Tag | day order |
| Auftrag, Ware auf Rechnung zu liefern | purchase order |
| Auftragsausführung | execution of an order |
| Auftragsbestand | goods on order |
| Auftragsbestätigung | acknowledgement of order |
| Auftragsformblatt | order form |
| Auftragskostensammelblatt | job cost sheet |
| Auftragswelle | rush of orders |
| Aufträge zu Änderungen | instructions for any amendments |
| Aufträge zur Akkreditiv-Eröffnung | instructions for the issuance of credits |
| Aufträge zur umgehenden Ausführung | short-term orders |
| Aufwand | expenditure |
| Aufwand, Auslagen | outlay |
| Aufwendung | disbursement |
| aufwerten | revalue |
| Aufwertung | revaluation |
| Aufwertung einer Währung | revaluation |
| Aufwärtstrend | up-trend |
| aufzeichnen | record |
| Aufzeichnung | record |
| Aufzeichnung | recording |
| Aufzeichnungen machen | keep a record |
| Aufzeichnungen, Akten | records |
| Aufzeichnungen, Unterlagen, Akten | records |
| aufzeigen, hinweisen | point out |
| Augenbelastung | eye strain |
| aus dem sich ergibt, dass | indicating that |
| aus dem Verkehr ziehen | withdraw from circulation |
| aus der Haftung entlassen | discharge from liability |
| aus einer Verpflichtung entlassen sein | to be relieved from an obligation |
| aus irgendeinem Grund | for any reason |
| aus Versehen, versehentlich | by mistake |
| aus zweiter Hand | secondhand |
| Ausarbeitung | elaboration |
| Ausbeutungsrechte | exploitation rights |
| Ausbilder | trainer |
| Ausbildungshilfe | educational endowment |
| Ausbildungszeit | period of training |
| ausbreiten | spread |
| ausdehnen, verlängern | extend |
| Ausdehnung | expansion |
| Ausdehnung, Verlängerung | extension |
| ausdrücken | express |
| ausdrücklich verbieten | to prohibit specifically |
| ausdrückliche Zustimmung | explicit consent |
| auseinandernehmen | dismantle |
| auseinandersetzen, Auseinandersetzung | dispute |
| Ausfallbürgschaft | deficit guarantee |
| Ausfallbürgschaft | letter of indemnity |
| Ausfallversicherung | bad debts insurance |
| ausfindig machen | locate |
| Ausfuhrkreditversicherung | export credit insurance |
| Ausfuhrland | exporting country |
| Ausfuhrprämie | export bonus |
| Ausfuhrzoll | export duty |
| ausführen | execute |
| ausführen, durchführen | perform |
| Ausführung | execution |
| Ausführung | performance |
| Ausführung eines Vertrages | execution of a contract |
| Ausführungsanzeige | advice of deal |
| ausfüllen, vollständig | complete |
| Ausgabe | issue |
| Ausgabe von Banknoten | issue of notes |
| Ausgabe, Aufwand | expenditure |
| Ausgabe, Auslage | outlay |
| Ausgaben | expenses |
| Ausgaben machen | incur expenditures |
| Ausgabenschätzung | estimation of expenditure |
| Ausgabenumfang | volume of expenditure |
| Ausgabeort | place of issue |
| Ausgabeposten | element of expenditure |
| Ausgabetag | date of issue |
| Ausgang | exit |
| Ausgangsdeklaration | clearance outwards |
| Ausgangsperiode | base period |
| Ausgangsposition | starting position |
| ausgearbeitet, durchdacht, ausarbeiten | elaborate |
| ausgeben | dispense |
| ausgeben | hand out |
| ausgeben | spend |
| ausgeben, aufwenden | lay out |
| ausgeben, emittieren | issue |
| ausgebildet | trained |
| ausgegebene Aktien | issued capital |
| ausgegebenes Kapital | issued capital stock |
| ausgeloste Wertpapiere | called bonds |
| ausgenommen | except |
| ausgenommen, erlassen | exempt |
| ausgeschlossen von | barred from |
| ausgeschlossenes Risiko | hazard not covered |
| ausgestellt an den Absender | issued to the consignor |
| ausgestellt in drei Originalen | issued in three originals |
| Ausgleich, Liquidation, Abrechnung | settlement |
| ausgleichen | equalize |
| ausgleichen, ersetzen | make up for |
| ausgleichen, saldieren | balance |
| ausgleichend | compensatory |
| Ausgleichsverfahren | method of compensation |
| Ausgleichung | equalization |
| Aushilfe, Aushilfstätigkeit | temporary job |
| Aushilfen, Saisonarbeiter | temporary staff |
| aushändigen | hand over |
| Aushändigung, Anlieferung | delivery |
| Auskunft | disclosure |
| Auskunftei | credit agency |
| Auskunftsabteilung, Informationsabteilung | intelligence department |
| Auskunftsbüro | inquiry office |
| Auskunftsgeber | informant |
| Auskunftspflicht, Anzeigepflicht | duty of disclosure |
| Auslagen machen | incur expenses |
| Auslandsabteilung | foreign department |
| Auslandsanlagen | investments abroad |
| Auslandsanleihe | external loan |
| Auslandsanleihe | foreign loan |
| Auslandsauftrag | foreign order |
| Auslandsauftrag über Exporthaus (Br.) | indent |
| Auslandsgeschäft | business transacted overseas |
| Auslandsgeschäft | foreign business |
| Auslandsgeschäft | foreign transaction |
| Auslandsguthaben | foreign assets |
| Auslandsinvestition | foreign investment |
| Auslandsinvestition | investment abroad |
| Auslandsinvestitionen | investment in foreign countries |
| Auslandsinvestitionen | investments in foreign securities |
| Auslandsreise | journey abroad |
| Auslandsschulden | debts in foreign countries |
| Auslandsschulden | foreign debts |
| Auslandsverbindlichkeiten | external liabilities |
| Auslandsverbindlichkeiten | foreign liabilities |
| Auslandsverschuldung | foreign indebtedness |
| Auslandswechsel | external bill |
| Auslandswechsel | foreign bill |
| auslassen | omit |
| Auslassung, Unterlassung | omission |
| auslegen | disburse |
| auslegen | interpret |
| Auslegung | interpretation |
| Auslegung von technischen Ausdrücken | interpretation of technical terms |
| Auslegungsfrage, Sache der Auslegung | question of construction |
| Auslegungsfrage, Sache der Auslegung | question of interpretation |
| Auslegungsschwierigkeiten | interpretive problems |
| ausliefern, anliefern | deliver |
| Auslieferung, Übergabe | delivery |
| Ausländer | alien |
| ausländisch | foreign |
| ausländisch, Auslands- | external |
| ausländische Sorten | foreign coins and notes |
| ausländische Wertpapiere | foreign securities |
| ausländische Währung | foreign currency |
| ausländische Währung, Devisen | foreign currency |
| ausländische Zahlungsmittel | foreign funds |
| ausländisches Kapital, ausländisches Geld | foreign funds |
| auslosbare Wertpapiere | callable securities |
| auslosen | draw by lot |
| Auslosung | drawing |
| auslöschen, ausradieren | erase |
| auslöschen, widerrufen | rescind |
| Ausmaß | extent |
| Ausmaß der Entschädigung | measure of indemnity |
| Ausmaß des Schadens | degree of damage |
| Ausmaß, Umfang | extent |
| Ausnahme | exception |
| Ausnahmebestimmung | exemption clause |
| Ausnahmegenehmigung | certificate of exemption |
| ausnahmsweise | exceptional |
| ausnutzen, verwerten, ausbeuten | exploit |
| Ausnutzung, Ausbeutung | exploitation |
| ausrechnen | calculate |
| ausrecht erhalten | hold up |
| ausreichend | sufficient |
| ausreichend Material | sufficient material |
| ausreichend, genügend, hinlänglich | sufficient |
| ausreichend, hinreichend | adequate |
| ausreichend, zufriedenstellend | satisfactory |
| ausreichende Mittel | sufficient resources |
| ausreichendes Guthaben | sufficient funds |
| Ausrüstung, maschinelle Ausstattung | equipment |
| Ausschaltung des Risikos | elimination of the risk |
| Ausschaltung von Risiken | elimination of risks |
| ausschließen | eliminate |
| ausschließen | exclude |
| ausschließen | preclude |
| ausschließlich | exclusive |
| ausschließliches Recht | sole right |
| Ausschließlichkeit | exclusiveness |
| Ausschließung | exclusion |
| Ausschließung | preclusion |
| Ausschluss | exclusion |
| Ausschreibung | invitation to bid |
| Ausschreibung, Angebot | bidding |
| Ausschußware | rejections |
| Aussichten | prospects |
| Aussichten | prospects of the market |
| Aussichten, Chancen | chances |
| Aussperrung | lockout |
| ausstatten | equip |
| Ausstattung, Ausrüstung | outfit |
| Ausstattung, Ausrüstung, Gerätschaft | equipment |
| Ausstattungsversicherung | child endowment insurance |
| ausstehende Beträge | outstanding sums |
| ausstehende Forderungen | outstanding debts |
| ausstehende Zinsen | outstanding interest |
| ausstellen | exhibit |
| ausstellen | issue |
| ausstellen, Schaufensterdekoration | display |
| Aussteller | drawer |
| Aussteller | exhibiting company |
| Aussteller | exhibitor |
| Aussteller | issuer |
| Aussteller eines Schecks | maker of a check |
| Aussteller eines Wechsels | maker of a bill |
| Ausstellerliste | list of exhibitors |
| Ausstellung | exhibition |
| Ausstellungsgüter | exhibited articles |
| Ausstellungstag des Wechsels | date of bill |
| Aussteuerversicherung | child's deferred assurance |
| Aussteuerversicherung | dowry insurance |
| Ausstoß, Leistung | output |
| Austausch von Zahlungsmitteln | currency exchange |
| Ausverkauf mit günstigen Gelegenheiten | bargain-sale |
| Auswahl | choice |
| Auswahl | selection |
| Auswahl von Risiken | selection of risks |
| Auswanderer | emigrant |
| auswandern | emigrate |
| Auswanderung | emigration |
| Auswirkung der Krise | effect of the crisis |
| Auswirkungen | effects |
| auswählen | select |
| auswählend, selektiv | selective |
| auszahlen, ausgeben | pay out |
| Auszahlung des Schadensersatzes | loss payment |
| Auszahlungen | payments-out |
| Auszahlungsanweisung | cash note |
| Auszahlungssperre | stop payment order |
| Auszubildender | trainee |
| Auszug | extract |
| authentisch, echt | genuine |
| authentisieren | to authenticate |
| Automat | slot machine |
| Automat, Warenautomat | vending machine |
| Automatenversicherung | coin machine insurance |
| automatisch | automatic |
| automatisch | self-controlled |
| automatisierte Systeme | automated systems |
| Automatisierung | automation |
| Automobilindustrie | motor industry |
| Autorität | authority |
| Autoschalter | drive-in counter |
| Außendienst | field service |
| Außendienstarbeit | field work |
| Außendienstorganisation | field organization |
| Außenhandel | external trade |
| Außenhandel | foreign trade |
| Außenseiter | outsider |
| Außenseiter, nicht zugelassener Makler | outside broker |
| Außenstände | active debts |
| Außenstände | book debts |
| Außenstände | money due |
| Außenstände | outstanding accounts |
| Außenstände | outstandings |
| Außenstände | receivables |
| Außenstände, Forderungen | bills receivable |
| Außenwerbung | outdoor advertising |
| außer Frage | out of question |
| außer in dem Umfang und in der Art | exc ept to the extent and in the manner |
| außer Kraft setzen | overrule |
| außer Kraft setzen, umstoßen | overrule |
| außer Proportion | unproportional |
| außerberuflich | outside |
| außergerichtliche Vergleichsurkunde | deed of arrangement |
| außergewöhnlich | extraordinary |
| außergewöhnliche Abschreibung | extraordinary depreciation |
| außergewöhnliche Aufwendungen | extraordinary expenditure |
| außergewöhnliche Umstände | extraordinary circumstances |
| außerhalb der Arbeitszeit | off the job |
| außerhalb der Saison | off season |
| außerordentliche Erträge | extraordinary income |
| außerordentliche Hauptversammlung | extraordinary general meeting |
| außerordentliche Sorgfalt | extraordinary diligence |
| außerstande | unable |
| außerstande, unfähig | unable |
| Aval | surety for payment |
| Avis, Benachrichtigung | advice |
| Avis, Versandanzeige | advice note |
| avisieren | to advise |
| [B] | |
| Bahnhof | railway station |
| Baisse | bear market |
| Baisse | slump |
| Baisse, Wirtschaftskrise | depression |
| Baisse-Spekulant | bear |
| Baissemarkt | bearish market |
| Baissespekulation | bearish speculation |
| Baissetendenz | bearish tendency |
| Balkendiagramm | bar chart |
| Ballast | ballast |
| Ballen | bale |
| Band | tape |
| Bank | bank |
| bank die Dienste einer anderen Bank nutzen | to utilise the services of another |
| Bank für Internationalen Zahlungsausgleich | Bank for International Settlement |
| Bank spezialisiert in Wechselakzept (Br.) | acceptance house |
| Bank von England als Wechselkäufer | lender of the last resort |
| Bank von England, britische Zentralbank | Bank of England |
| Bank- und Finanzwesen | banking and finance |
| Bankakzept | bank acceptance |
| Bankakzept | banker's acceptance |
| Bankakzept eines Wechsels | bank acceptance |
| Bankakzept, Finanzwechsel | bank bill |
| Bankangestellter | bank employee |
| Bankanweisung | banker's order |
| Bankbeamter | bank clerk |
| Bankbeamter | bank official |
| Bankbote | bank messenger |
| Bankdarlehen | bank credit |
| Bankdarlehen | bank loan |
| Bankdirektor, Filialleiter | bank manager |
| Bankeinlage | bank deposit |
| Bankeinlagenversicherung | bank deposit insurance |
| Banken haben in keiner Hinsicht etwas zu tun | banks are in no way concerned with |
| Banken müssen alle Dokumente prüfen | banks must examine all documents |
| Banken sind durch solche Verträge gebunden | banks are bound by such contracts |
| Banken sind nur berechtigt zu verfahren | banks are only permitted to act |
| Banken, die mit einem Inkasso befasst sind | banks concerned with a collection |
| Banken, welche die Dienste in Anspruch nehmen | banks utilizing the services |
| Bankenkonsortium | banking syndicate |
| Bankenkonsortium | group of banks |
| Bankfachmann | banker |
| Bankfeiertag | bank holiday |
| Bankgarantie | bank guarantee |
| Bankgebühr | bank charge |
| Bankgeheimnis | banker's discretion |
| Bankgeheimnis | banking secrecy |
| Bankgeld | bank money |
| Bankgewerbe, Bankgeschäft | banking business |
| Bankguthaben | bank balance |
| Bankguthaben | cash at bank |
| Bankguthaben | cash in bank |
| Bankhaus | bank company |
| Bankier, Bankbeamter, Bankangestellter | banker |
| Bankier, Bankfachmann | banker |
| Bankier, Geldgeber | financier |
| Bankkapital | bank capital |
| Bankkapital | bank stock |
| Bankkapital | funds of a bank |
| Bankkonto | bank account |
| Bankkonto | banking account |
| Bankkredit | bank credit |
| Bankkredit | bank loan |
| Bankkreise | banking circles |
| Bankkunde | bank customer |
| Bankleitzahl | code number |
| Banklombardgeschäft | deposit business |
| Banknote | bank note |
| Banknote | bill |
| Banknoten | treasury notes |
| Bankplatz | bank place |
| Bankplatz, Standort mehrerer Banken | banking center |
| Bankpraxis | banking practice |
| Bankquittung | bank receipt |
| Bankreserven | bank reserves |
| Bankrevisor | bank examiner |
| bankrott | bankrupt |
| Bankrott | bankruptcy |
| Bankrott, Zahlungseinstellung | bankruptcy |
| Bankrotterklärung | declaration of bankruptcy |
| Bankschalter | counter |
| Bankscheck | bank check |
| Bankscheck, Banktratte | cashier's check |
| Bankschließfach | safe deposit box |
| Banksystem | banking system |
| Banktechnik, Bankmethoden | banking technique |
| Banktratte | banker's draft |
| Banktratte, von Bank gezogener Scheck | banker's draft |
| Bankvereinigung, Bankverein | association of banks |
| Bankverschuldung | bank indebtedness |
| Bankzusammenbruch | bank failure |
| Banküberweisung | bank transfer |
| bar abzüglich Skonto | cash less discount |
| bar anzahlen | pay down |
| bar, kassieren, Kasse | cash |
| Baratterie (Form des Betrugs) | barratry |
| Barauslage | cash expenditure |
| Bareinlage | cash deposit |
| Bareinzahlung | cash deposit |
| Bargeld | ready cash |
| Bargeld | ready money |
| Bargeld, Kassenbestand | cash |
| bargeldlos | cashless |
| bargeldloser Zahlungsverkehr | payments without the use of cash |
| Bargeschäft | cash business |
| Bargeschäft | cash transaction |
| Bargeschäft | transaction for cash |
| Barguthaben | cash assets |
| Barkauf | cash purchase |
| Barkredit | cash credit |
| Barometer | barometer |
| Baron, (Financier mit großem Einfluss) (Br.) | baron |
| Barpreis | cash price |
| Barpreis | spot price |
| Barren | bar |
| Barreserven | cash reserves |
| Barscheck | cash check |
| Barscheck | open check |
| Barscheck | uncrossed check |
| Barsendung | remittance in cash |
| Barverkauf | cash sale |
| Barvorschuss | cash advance |
| Barwert | cash value |
| Barzahlung | cash disbursement |
| Barzahlung | cash payment |
| Barzahlungen | cash payments |
| Barzahlungsskonto | cash discount |
| Barzahlunsrabatt, Skonto | cash discount |
| Basis | base |
| Basis, Ausgangsebene | basis |
| Basiszeitraum zum Vergleich | base period |
| Baubeschränkungen in einer Zone | zoning restrictions |
| Baudarlehen | building loan |
| Bauhaftpflichtversicherung | builder's risk insurance |
| Baulanderschließung | site development |
| Bausparkasse | building association |
| Bausparkasse | building society |
| Bazar | bazaar |
| beabsichtigen | intend |
| beachten, beobachten | observe |
| beachten, beobachten, einhalten | observe |
| beachten, berücksichtigen | take into account |
| Beachtung | observance |
| Beachtung, Beobachtung, Einhaltung | observance |
| Beachtung, Einhaltung, Beobachtung | observance |
| Beamter | civil servant |
| Beamter verantwortlich für das Register | registrar |
| beanspruchbar | claimable |
| beanstandete Ware | rejected goods |
| bearbeiten | process |
| Bearbeitung | handling |
| Bearbeitung des zuletzt hereingekommenen | last in - first out |
| Bearbeitung durch Banken | handling by banks |
| Bearbeitung von Dokumenten | handling of documents |
| Bearbeitung, Qualitätsarbeit, Verarbeitung | workmanship |
| Bearbeitungsgebühr | handling charge |
| beaufsichtigen | supervise |
| Beaufsichtigen | supervision |
| Bedarf | requirements |
| Bedarf an Zahlungsmitteln | currency requirements |
| bedarf des förmlichen Vertragsabschlusses | subject to formal contract |
| bedenken, überlegen | consider |
| Bedenkzeit | time for consideration |
| bedeutet | means |
| Bedeutung | impact |
| Bedeutung | significance |
| bedeutungsvoll, wichtig, wesentlich | significant |
| Bediener, Maschinenarbeiter | operator |
| bedingt | conditional |
| bedingte Annahme | conditional acceptance |
| Bedingung | condition |
| Bedingung | qualification |
| Bedingung, Frist | term |
| Bedingungen | conditions |
| Bedingungen | terms |
| Bedingungen der Versicherungspolice | terms of the policy |
| Bedingungen einer Vereinbarung | terms of an agreement |
| Bedingungen einhalten | keep conditions |
| Bedingungen einhalten | keep the conditions |
| Bedingungen für die Amortisation | terms of amortization |
| Bedingungen, Zahlungsbedingungen | terms |
| bedingungslos | unconditional |
| bedingungslos, absolut, unumschränkt | absolute |
| bedingunsloses Akzept | clean acceptance |
| Bedüftigkeitstest | means test |
| beeidigter Bücherrevisor | chartered accountant |
| beeinträchtigen | affect |
| beeinträchtigen | impair |
| Beeinträchtigung | impairment |
| beenden | terminate |
| beenden, abschließen | finish |
| beendigen | terminate |
| beendigen | termination |
| Beendigung der Beschäftigung | termination of employment |
| Beendigung des Vertrags | termination of contract |
| Beendigung eines Vertrags | termination of a contract |
| Beendigung, Kündigung | termination |
| Beerdigungskosten | funeral expenses |
| befaßt mit | concerned with |
| befestigt, festgelegt | fixed |
| befrachten | affreight |
| Befrachter | shipper |
| Befrachtung | affreightment |
| Befrachtung | freighting |
| Befrachtungsvertrag | contract of affreightment |
| befragen | consult |
| befragen, Frage | question |
| befreit, ausgenommen | exempt |
| Befreiung | exemption |
| befristet | limited in time |
| befristete Garantie | limited guarantee |
| Befugnis, sachliche Zuständigkeit | competence |
| Beförderungsart | mode of transport |
| begabt | gifted |
| begabt | talented |
| begebbare Handelspapiere | negotiable instruments |
| begebbare Wechsel | negotiable bills |
| begebbare Wertpapiere | negotiable securities |
| begebbares Papier | negotiable document |
| Begebbarkeit, Übertragungsfähigkeit | negotiability |
| begeben, übertragen | negotiate |
| Begebung eines Wechsels | negotiation of a B/L |
| Begebung, Übertragung | negotiation |
| Begebungsanzeige | advice of negotiation |
| Beginn | inception |
| Beginn des Risikos | commencement of risk |
| beginnen | commence |
| beglaubigen | authenticate |
| beglaubigter Scheck | certified check |
| beglaubigtes Dokument | legalized document |
| Beglaubigung eines Wechselprotests | certificate of protest |
| Beglaubigungsschreiben | credentials |
| Begleichung einer Rechnung | settlement of an account |
| Begleichung einer Schuld | discharge of a debt |
| begleitet von Handelspapieren | accompanied by commercial documents |
| begleitet von Zahlungspapieren | accompanied by financial documents |
| Begleitschreiben | covering letter |
| Begleitschreiben | covering note |
| begrenzt haftende Teilhaberschaft | limited partnership |
| begrenzte Haftung | limited liability |
| begrenzte Mittel | limited means |
| begrenzte Prämie., gekürzte Prämie | limited premium |
| Begrenzung | limitation |
| Begriffsbestimmungen | definitions |
| begründen | found |
| begründen, verursachen, veranlassen | cause |
| begründet eine feststehende Verpflichtung | constitutes a definite understanding |
| begründet keine Verpflichtung | does not constitute any undertaking |
| begünstigt, gewünscht, beliebt | favoured |
| Begünstigter | beneficiary |
| Begünstigter eines Kreditbriefes | beneficiary of a letter of credit |
| Begünstigter, Bezugsberechtigter | beneficiary |
| Begünstigungsklausel | benefit clause |
| behandeln, bearbeiten | treat |
| behaupten | assert |
| behindern | hinder |
| behindert | handicapped |
| Behinderung | hindrance |
| Behälter, Container | container |
| Behörde | board |
| bei der Erstellung dieser Neuausgabe | in making this revision |
| bei der Übermittlung von Fernschreiben | in the transmission of telex |
| bei der Übermittlung von Kabeln | in the transmission of cables |
| bei der Übermittlung von Nachrichten | in transit of any messages |
| bei der Übermittlung von Telegrammen | in the transmission of telegrams |
| bei einfachen Inkassi | in respect of clean collections |
| bei Erhalt der Dokumente | upon receipt of the documents |
| bei Fehlen solcher Angabe | in the absence of such indication |
| bei Fehlen solcher Weisungen | in the absence of such instructions |
| bei Fälligkeit | at maturity |
| bei höheren Gerichten zugel. Anwalt | barrister |
| bei monatlicher Kündigung | subject to a month's notice |
| bei Nichtakzeptierung | in the event of non-acceptance |
| bei Nichtzahlung | in the event of non-payment |
| bei Sicht zahlbare Dokumente | documents payable at sight |
| bei Verfall | when due |
| bei Wiederaufnahme unserer Geschäftstätigkeit | upon resumption of our business |
| beidseitig, zweiseitig | bilateral |
| beifügen | attach |
| Beileidsbekundung | letter of sympathy |
| beim Bezogenen die Vorlegung vornehmen | making presentation to the drawee |
| beipflichten | assent |
| Beispiel | instance |
| beispiellos | unparalleled |
| Beitrag | contribution |
| Beitrag zur Sozialversicherung | social security contribution |
| beitragen | contribute |
| Beitragsleistung, Beitragszahlung | payment of contribution |
| Beitragssatz | rate of contribution |
| Beitragszahler | contributor |
| bekannt als | reputed |
| Bekanntmachung, Kündigung | notice |
| bekräftigen, bestätigen | affirm |
| belasten, Belastung | debit |
| belasten, in Rechnung stellen | charge |
| belasten, Lastposten, Schuldposten | debit |
| belastet mit | burdened with |
| Belastung | burden |
| Belastung | strain |
| Belastung, Gebühr, Kosten, Anklage | charge |
| Belastungsanzeige | debit advice |
| Belastungsanzeige, Lastschrift | debit note |
| Belegschaft | staff |
| beleihbar | lendable |
| Beleihung | hypothecation |
| Beleihung | mortgaging |
| Beleihung einer Police | policy loan |
| Beleihungsgrenze | lending limit |
| Beleihungswert | loan value |
| Beleihungswert einer Versicherungspolice | loan value |
| belohnen, entlohnen | remunerate |
| Belohnung, Entlohnung | remuneration |
| Belohnung, Preis, Schiedsspruch | award |
| Belohnung, Preis, Entlohnung | reward |
| bemerkenswert | striking |
| bemühen, Bemühung | endeavor |
| benachrichtigen | notify |
| benachrichtigen | to advise fate |
| Benachrichtigung | notification |
| Benachrichtigung | railway advice |
| Benachrichtigung (Bezahltmeldung etc.) | advice of fate |
| benannte Bank | nominated bank |
| Benehmen | conduct |
| Benennung | nomination |
| Benennung durch die eröffnende Bank | nomination by the issuing bank |
| benutzbar zur Akzeptleistung | available for acceptance |
| benutzbar zur Negoziierung | available for negotiation |
| benutzbar zur Sichtzahlung | available for sight payment |
| Benzinpreis | gasoline price |
| benötigen | require |
| benötigt auch in Zukunft | continues to require |
| bequem, dienlich | convenient |
| Bequemlichkeit | convenience |
| beraten | advise |
| beratend | advisory |
| Berater | consultant |
| Beratung | consultation |
| Beratungsdienst | counseling |
| Beratungsfunktion | advisory function |
| Beraubung | pilferage |
| berechenbar | calculable |
| Berechenbarkeit | calculability |
| berechnen | charge |
| berechnen | charge for |
| Berechnung | calculation |
| Berechnung | computation |
| Berechnung der Kosten | calculation of charges |
| Berechnung der verfügbaren Mittel | cash flow |
| Berechnung der Wahrscheinlichkeit | calculation of probability |
| Berechnungsgrundlage | calculation basis |
| Berechnungsmethode | method of calculation |
| berechtigen | entitle |
| berechtigt | entitled |
| berechtigt sein zu | be entitled to |
| berechtigte Forderung | justified claim |
| berechtigtes Interesse | legitimate interest |
| Bereich | range |
| bereit halten | keep ready |
| Bereitschaft zu investieren | readiness to invest |
| Bereitstellung | provision |
| Bereitstellung von Mitteln | allocation of funds |
| Bergelohn | salvage |
| bergen, retten, sparen, ersparen | save |
| Bergung | salvage |
| Bergung aus Seenot | maritime salvage |
| Bergung, Rettung, Einsparung, Ersparnis | saving |
| Bergungskosten | salvage charges |
| Bergungskosten | salvage costs |
| Bergungsmannschaft, Rettungsmannschaft | rescue party |
| Bergungsschaden | salvage loss |
| Bergungswert | salvage value |
| Bergwerksaktie | mining share |
| berichten, Bericht | report |
| berichten, Rechenschaft ablegen | account |
| berichtend an | reporting to |
| berichtigen | correct |
| berichtigen | rectify |
| berichtigte Wahrscheinlichkeit | corrected probability |
| Berichtsjahr | year under review |
| Berichtsmonat | month under report |
| Beruf, akademischer Beruf | profession |
| beruflich, berufsbezogen | occupational |
| berufliche Qualifikation | professional qualification |
| Berufsausbildung | professional training |
| Berufsausbildung | vocational training |
| Berufsberater | vocational advisor |
| Berufsberatung | vocational counseling |
| Berufsberatung | vocational guidance |
| Berufshaftpflichtversicherung | professional liability insurance |
| Berufskrankheit | occupational disease |
| Berufskrankheit | occupational illness |
| Berufsleben | working life |
| Berufsrisiko | occupational hazard |
| Berufsunfall | occupational accident |
| Berufsunfallversicherung | workmen's compensation insurance |
| Berufswahl | choice of occupation |
| Berufszählung | occupation census |
| Berufung | appointment |
| Berufung einlegen | lodge an appeal |
| beruhend auf ausländischem Handelsbrauch | imposed by foreign usages |
| beruhend auf ausländischen Gesetzen | imposed by foreign laws |
| berücksichtigen | consider |
| berücksichtigen | make allowance for |
| berücksichtigen | take into consideration |
| Berücksichtigung | consideration |
| Besatzungsgeld | occupation money |
| bescheiden, dürftig | moderate |
| bescheidenes Einkommen, dürftiges Einkommen | moderate income |
| bescheinigen | attest |
| Bescheinigung | attestation |
| Bescheinigung | certificate |
| Bescheinigung des Bezugsrechts | warrant |
| Bescheinigung des Gewichts | certification of weight |
| Bescheinigung, Testat | attestation |
| Beschlagnahme | confiscation |
| Beschlagnahmeklausel | free of capture and seizure clause |
| Beschlagnahmerisiko | risk of seizure |
| beschleunigen | accelerate |
| Beschleuniger | accelerator |
| beschleunigte Abschreibung | accelerated depreciation |
| Beschluss | resolution |
| Beschluss mit einfacher Mehrheit | ordinary resolution |
| beschneiden, kürzen | curtail |
| beschäftigen, einsetzen, anwenden | employ |
| beschäftigen, verpflichten | engage |
| beschäftigt, besetzt | engaged |
| Beschäftigter, Angestellter, Arbeitnehmer | employee |
| Beschäftigung | employment |
| Beschäftigung | job |
| Beschäftigung | occupation |
| Beschäftigung bei Nacht | night employment |
| Beschäftigung ohne Gewerkschaftszugehörigkeit | open shop |
| Beschäftigung, Verabredung, Verpflichtung | engagement |
| Beschäftigungsart | mode of employment |
| Beschäftigungsniveau | level of employment |
| Beschäftigungsniveau | occupational level |
| Beschäftigungsumfang | volume of employment |
| Beschäftigungszeit | period of employment |
| beschreiben | describe |
| beschreibend, erklärend | descriptive |
| beschreibende Volkswirtschaftslehre | descriptive economics |
| Beschreibung | description |
| Beschreibung des Risikos | description of risk |
| beschränken | confine |
| beschränken | restrain |
| beschränkt | limited |
| beschränkt aufnahmefähiger Markt | limited market |
| beschränkte Absatzmöglichkeiten | limited market |
| beschränkter Kredit | limited credit |
| Beschränkung | restraint |
| Beschränkung der Geburtenzahl | limitation of birth |
| Beschränkung der Haftung | limitation of liability |
| Beschränkung der Mitgliederzahl | limitation of membership |
| Beschwerde | complaint |
| Beschwerde | grievance |
| Beschwerdeausschuss | board of complaint |
| Beschwerdebrief | letter of complaint |
| beschützen | protect |
| beschützend, schützend | protective |
| Besichtigungsfahrt | sightseeing tour |
| Besichtigungsreise | tour of inspection |
| Besitz | possession |
| Besitzer der Aktienmehrheit | majority stockholder |
| Besitzwechsel | change in ownership |
| besondere Gründe | specific reasons |
| besondere Havarie | particular average |
| besondere Risiken, besondere Gefahren | special risks |
| besondere Sorgfalt | special diligence |
| besondere Sozialleistungen | fringe benefits |
| besondere Vorzugsaktien (US) | debenture stock |
| besonderer Verrechnungsvermerk | special crossing |
| Besonderheit, Spezialität | specialty |
| besonders | particular |
| besonders | specific |
| besonders markierter Scheck | marked check |
| besonders, ungewöhnlich, speziell | particular |
| besorgen, ausstatten mit | provide with |
| besprechen | talk over |
| Besprechung | conference |
| Bestand an Diskontwechseln | discount holdings |
| Bestand aufnehmen | take stock |
| Bestand, Portefeuille | portfolio |
| Bestandsaufnahme, Bestandskontrolle | inventory control |
| Bestandteil | element |
| bestechen | bribe |
| Bestechung | bribery |
| Bestellnummer | order number |
| Bestellschein | order form |
| Bestellschein | order ticket |
| Bestellung von Hypotheken | creation of mortgages |
| Bestens-Auftrag | market order |
| besteuern | tax |
| besteuern, Steuer | tax |
| besteuert | taxed |
| Besteuerung | taxation |
| bestimmbar, errechenbar | ascertainable |
| bestimmt und unbedingt | unconditional and definite |
| bestimmt, endgültig | definite |
| bestimmt, sicherlich | certain |
| bestimmtes Ereignis | definite event |
| Bestimmung | destination |
| Bestimmungshafen, Entladehafen | port of destination |
| Bestimmungsland | country of destination |
| Bestimmungsort | destination |
| bestmöglich | at best |
| bestmöglich | at the best |
| bestätigen | certify |
| bestätigen | confirm |
| bestätigen, bescheinigen | certify |
| bestätigter Scheck | certified cheque |
| bestätigtes Akkreditiv | confirmed letter of credit |
| Bestätigung | acknowledgment |
| Bestätigung | confirmation |
| Bestätigungsschreiben | confirmatory letter |
| besuchen, Besuch | visit |
| Besucher | visitor |
| Beteiligung | participation |
| Beteiligung an einem Geschäft | investment in a business |
| Beteiligungen und andere Wertpapiere | bonds and other interests |
| Beteiligungskonto | investment account |
| Betrag | amount |
| Betrag, betragen | amount |
| betragend | amounting to |
| betraut mit dem Schutz der Ware | entrusted with the protection of the goods |
| betraut mit der Verwahrung der Ware | entrusted with the custody of the goods |
| betriebsbereit | ready for operation |
| betreffen, Unternehmen, Firma | concern |
| betreffs | concerning |
| Betrieb eines Kraftfahrzeugs | operation of a vehicle |
| betriebliche Leistung | operating efficiency |
| Betriebsart | mode of operation |
| Betriebsausgaben | operating expenses |
| Betriebsausstattung, Produktionsanlagen | manufacturing facilities |
| Betriebsberater | management consultant |
| Betriebsbuchhaltung | factory bookkeeping |
| Betriebseinkommen | operating income |
| Betriebsergebnis | operating result |
| betriebsfähig | ready for service |
| Betriebsführung durch Delegation | management by delegation |
| Betriebsführung durch Motivierung | management by motivation |
| Betriebsführung durch Systemerneuerung | management by innovation |
| Betriebsführung durch Zielvorgaben | management by objectives |
| Betriebsführung nach dem Ausnahmeprinzip | management by exception |
| Betriebsführung nach Ergebnissen | management by results |
| Betriebsgefahr | operational risk |
| Betriebsgefahren | operational hazards |
| Betriebshaftpflichtversicherung | employer's liability insurance |
| Betriebshierarchie | management hierarchy |
| Betriebskapital | circulating capital |
| Betriebskapital | floating assets |
| Betriebskosten | cost of operation |
| Betriebskosten | operating costs |
| Betriebskosten | working expenses |
| Betriebsleiter | works manager |
| Betriebsleitung | general management |
| Betriebsleitung | management committee |
| Betriebsobmann | shop steward |
| Betriebspolitik | management policy |
| Betriebspsychologie | industrial psychology |
| Betriebsstörung, Stillstand | holdup |
| Betriebsunfall | industrial accident |
| Betriebsunfall | industrial accident |
| Betriebsunterbrechungsversicherung | business interruption insurance |
| Betriebsverlust | operating loss |
| Betriebsverlust | operational loss |
| Betriebsvermögen | working capital |
| Betriebsversicherung | factory insurance |
| Betriebswirtschaftslehre | managerial economics |
| Betriebsüberwachung | control of operations |
| beträchtlich | considerable |
| beträchtlich | substantial |
| beträchtliche Kursansteigerungen | substantial rises |
| beträchtliche Schadensersatzleistung | substantial damages |
| betroffen, beteiligt | concerned |
| Betrug | fraud |
| Betrug entsteht dann wenn | fraud originates when |
| Betrugsabsicht | intention to defraud |
| betrügen | defraud |
| betrügen, Betrug | defraud |
| betrügerisch | fraudulent |
| betrügerische Falschbuchung | fraudulent entry |
| betrügerischer Bankrott | fraudulent bankruptcy |
| beurteilen, Richter | judge |
| Beurteilung der Kreditfähigkeit | credit rating |
| Beurteilung, Meinung | estimation |
| bevollmächtigen | authorize |
| bevollmächtigt | authorized |
| Bevollmächtigter | duly authorized person |
| Bevollmächtigung | authorization |
| bevorrechtigte Forderung | preferential claim |
| bevorrechtigte Forderung | privileged claim |
| bevorrechtigte Schuld | preferential debt |
| bevorrechtigter Gläubiger | creditor by priority |
| bevorrechtigter Gläubiger | preferential creditor |
| Bevorschussung von Versanddokumenten | advance against shipping documents |
| bevorzugen | prefer |
| bevorzugt | preferential |
| bevorzugt, bevorrechtigt | preferred |
| Bevorzugung durch den Verbraucher | consumer preference |
| Bevorzugung, Vorrang, Vorzugsrecht | preference |
| Bevölkerung | population |
| Bevölkerungspyramide | population pyramid |
| Bevölkerungsstatistik | demography |
| Bevölkerungstheorie von Malthus | Malthusian theory of population |
| Bevölkerungswachstum | growth of population |
| Bevölkerungsüberschuss | surplus population |
| bewegen | move |
| Beweggrund, Motiv | motive |
| beweglich | mobile |
| bewegliche Gerätschaften | movable equipment |
| bewegliche Güter | movables |
| bewegliche Sache | chattel |
| bewegliches Gut | chattel |
| bewegliches Gut | movable goods |
| Beweglichkeit | mobility |
| Beweglichkeit, Bereitschaft umzuziehen | mobility of labour |
| Bewegung, Antrag bei einer Sitzung | motion |
| Bewegungsstudie | motion study |
| Beweis | proof |
| Beweis der Echtheit | proof of authenticity |
| Beweis erbringen | supply evidence |
| Beweis, Beweismaterial | evidence |
| beweisen, vorführen | demonstrate |
| Beweisführung | argumentation |
| Beweislast | burden of proof |
| Beweismaterial | means of evidence |
| Bewerber | applicant |
| Bewerberliste | list of applicants |
| Bewerbung | letter of application |
| Bewerbung, Anwendung | application |
| Bewerbungsformblatt | application form |
| bewerkstelligen | accomplish |
| bewerten | evaluate |
| bewerten | value |
| bewertet, veranlagen, bemessen | assessed |
| Bewertung | evaluation |
| Bewertung | rating |
| Bewertung | valuation |
| Bewertung des Lagerbestands | valuation of stocks |
| Bewertung einer Tätigkeit, Einstufung | job grading |
| Bewertung nach Wiederbeschaffungspreis | last in - first out |
| Bewertung von Wertpapieren | valuation of securities |
| Bewertung, Veranlagung, Bemessung | assessment |
| Bewilligung der Eintragung | authority for registration |
| bewohnbar | habitable |
| bewährte Wertpapiere | seasoned securities |
| Bewusstseinstraining | sensitivity training |
| Berufsgruppenindex | occupation index |
| bezahlen | pay |
| bezahlen | pay up |
| bezahlt | paid |
| bezahlt mit Scheck | paid by cheque |
| bezahlt unter Nutzung des Rabatts | paid under rebate |
| bezahlte Rechnung | settled account |
| bezahlter Schaden | claim paid |
| Bezahltmeldung | advice of payment |
| Bezahlung | pay |
| bezeugen, Zeuge | witness |
| beziehen | refer |
| Beziehung zw. Management und Gewerkschaft | industrial relations |
| Beziehungen, Verwandtschaft | relations |
| Beziehungspflege, Firmenwerbung | public relations |
| Bezirksdirektion | general agency |
| Bezirksdirektion | regional head office |
| Bezirksstelle, Zweigstelle | district office |
| Bezirksvertreter | local agent |
| bezogene Bank | bank drawn upon |
| Bezogener | drawee |
| Bezogener | payer |
| Bezug auf solche Verträge | reference to such contracts |
| Bezugnahme, Referenz | reference |
| bezüglich | in respect of |
| bezüglich | re |
| bezüglich | regarding |
| bezüglich | respective |
| bezüglich | respectively |
| Bietungsgarantie | bid bond |
| Bietungsgarantie | tender guarantee |
| Bilanz | balance sheet |
| Bilanzposten | item of the balance sheet |
| Bilanzstichtag | date of balance |
| Bilanzverschleierung | cooking of balances |
| Bilanzverschleierung | doctoring of balances |
| Bilanzwert | book value |
| Bilder auf Banknoten | denominational portraits |
| Bildschirm | screen |
| Bildung von Reserven | creation of reserves |
| Bildungsaufwand | cost of education |
| billig | cheap |
| billigen | approve |
| billiger werden | cheapen |
| billiges Darlehen | cheap credit |
| billiges Geld | cheap money |
| billiges Geld wegen billiger Zinsen | cheap money |
| billiges Geld, billiger Kredit | easy money |
| Billigkeit | cheapness |
| billigst kaufen | buy at cheapest |
| billigst kaufen | buy best |
| billigst kaufen | buy cheapest |
| Billigung | approval |
| Billigung finden | meet with approval |
| Bimetallismus | bi-metallic |
| binden, verpflichten | bind |
| Binnenhandel | domestic trade |
| Binnenschifffahrtstransportversicherung | inland marine insurance |
| Binnentransportversicherung | inland marine insurance |
| Binnentransportversicherung | inland transportation insurance |
| Binnenwasserstraßentransportversicherung | inland waterways insurance |
| Binnenwassertransportversicherung | inland marine insurance |
| bis auf weiteres | pending further notice |
| bis auf Widerruf | until cancelled |
| bis die Gebühren bezahlt sind | until the charges are paid |
| blanko akzeptieren | accept in blank |
| Blanko-Rückseite | blank back |
| Blankoabtretung | transfer in blank |
| Blankoakzept | blank acceptance |
| Blankoindossament | assignment in blank |
| Blankoindossament | blank endorsement |
| Blankoindossament | endorsement in blank |
| Blankoindossament | general endorsement |
| Blankoindossament | endorsement in blank |
| Blankokredit | blank credit |
| Blankokredit | credit in blank |
| Blankoscheck | blank check |
| Blankozession | blank transfer |
| Blickfang | eye catcher |
| blindlings spekulierender Neuling | lamb |
| Block | block |
| Block, Notizblock | pad |
| blockieren, Blockade | blockade |
| Blockländer | trade bloc |
| blühen | prosper |
| blühen, gedeihen | flourish |
| blühend | flourishing |
| blühend | prospering |
| Blüte, Aufschwung, Hochkonjunktur | boom |
| Boden, niedrigster Stand | bottom |
| Bodenkredit | land credit |
| Bodenschätze | natural resources |
| Bonität | soundness |
| Bonus | bonus |
| Bonusrücklage | bonus reserve |
| borgen | borrow |
| Bote | messenger |
| Botengang | errand |
| Botschaft | embassy |
| Boykott | boycott |
| brachliegendes Kapital | inactive capital |
| brachliegendes Kapital | loose capital |
| brachliegendes, ungenutztes Kapital | unemployed capital |
| Branchenrisiko | risk peculiar to the trade |
| Branchenverzeichnis | mercantile directory |
| Brandgefahr | fire hazard |
| Brandgefahren | fire hazards |
| Brandkasse | fire office |
| Brandmauer | fire wall |
| Brandrisiko, Feuerrisiko | fire risk |
| Brandschaden | fire damage |
| Brandschaden | fire loss |
| Brandschaden | loss by fire |
| Brandschadenabteilung | fire department |
| Brandschadenersatzleistung | fire indemnity |
| Brandstiftung | arson |
| Brandursache | cause of conflagration |
| Brandversicherungspolice | fire policy |
| Brauch | custom |
| Brauch | usage |
| Brauch, Gepflogenheit | usage |
| Brauereiaktien | breweries shares |
| brechen | infringe |
| brechen, unterbrechen, Pause | break |
| brechen, zerbrechen | break |
| Brief | letter |
| Brief mit eingelegten Barmitteln | cash letter |
| Briefkasten | letter-box |
| Briefkopf | head of a letter |
| Briefkopf | heading |
| Briefkopf | letter-head |
| Briefkurs | asked quotation |
| Briefkurs | offer price |
| Briefkurs | price asked |
| Briefmarke | postage stamp |
| Briefmarke, Stempel | stamp |
| Briefmarke, Stempel, Steuermarke | stamp |
| Broschüre | booklet |
| Broschüre | brochure |
| Bruch eines Versprechens | breach of promise |
| Bruch, brechen | breach |
| Bruch, Bruchschaden | breakage |
| Bruch, Verlust durch Auslaufen | leakage |
| Bruch, Verlust durch Bruch, Bruchschaden | breakage |
| bruchfrei | free from breakage |
| Bruchschaden | breakage |
| Bruchteil | fractional amount |
| Bruchzins | broken interest |
| brutto | gross |
| Bruttobetrag | gross amount |
| Bruttoeinkünfte | gross earnings |
| Bruttoeinnahmen | gross receipts |
| Bruttoertrag | gross proceeds |
| Bruttoertrag | gross yield |
| Bruttogehalt | gross salary |
| Bruttogewinn | gross profit |
| Bruttogewinn | gross weight |
| Bruttohandelsspanne | gross margin |
| Bruttoprämie | gross premium |
| Bruttosozialprodukt | gross national product |
| Bruttoverdienst | gross income |
| Bruttoverlust | gross loss |
| Brückenwaage für Fahrzeuge und deren Ladung | weighbridge |
| Buch, buchen, verbuchen | book |
| buchen, verbuchen | book |
| Buchgeld | credit money |
| Buchhalter | accountant |
| Buchhalter | bookkeeper |
| Buchhalter, Kontenführer | accountant |
| Buchhaltung | bookkeeping |
| Buchmacher | bookmaker |
| buchmäßiger Verlust | book loss |
| Buchprüfer, Revisor | auditor |
| Buchschulden | ordinary debts |
| Buchungsnummer | number of entry |
| Buchwert | book value |
| Buchzeichen, Kennzeichen | earmark |
| Budget, Haushalt | budget |
| Bummelstreik | go-slow |
| Bundesobligationen | government bond |
| Bundessteuer | federal tax |
| Börse | bourse |
| Börse | stock exchange |
| Börsenbericht | market report |
| Börsenfernschreiber | quotation ticker |
| Börsengeschäfte | stock exchange transactions |
| Börsengeschäfte | stock transactions |
| Börsenhandel | jobbing |
| Börsenhandel | stock jobbing |
| Börsenhändler | jobber |
| Börsenhändler | stock jobber |
| Börsenhändler (Br.) | floor trader |
| Börsenkurs | market rate |
| Börsenmakler | stock broker |
| Börsenmakler | stockbroker |
| Börsenordnung | stock exchange regulations |
| Börsenschluss | close of the exchange |
| Börsensituation regiert von sog. Bullen | bull market |
| Börsensituation, in der die Bären dominieren | bear market |
| Börsenspekulation | gambling on the stock exchange |
| Börsentermingeschäft | time bargain |
| Börsenumsatzsteuer | stock exchange tax |
| Börsenumsatzsteuer (US) | stock tax |
| Börsenwert | stock exchange value |
| Börsenzentrum in New York | Wall Street |
| Bücher führen | keep accounts |
| Bücher führen | keep books |
| Bühne, Stufe | stage |
| Bündel | bundle |
| Bürge | guarantor |
| bürgerliches Recht, Gewohnheitsrecht | common law |
| Bürgschaft | bail |
| Bürgschaft, Bürge, Sicherheit | surety |
| Bürgschaft, Garante (Br.) | guarantee |
| Bürgschaftsvertrag | contract of surety |
| Bürgschaftsvertrag | guaranty agreement |
| Büro | office |
| Büro, Dienststelle | office |
| Büroangestellter | clerk |
| Büroangestellter | white-collar worker |
| Büroarbeit | clerical work |
| Büroarbeit | desk work |
| Büroarbeit | secretarial job |
| Büroarbeiten | secretarial work |
| Bürobedarf | office supplies |
| Büroeinrichtung | office equipment |
| Bürogehilfe | clerical assistant |
| Bürogehilfe | junior clerk |
| Büroklatsch | office gossip |
| Bürokratie | bureaucracy |
| Bürolandschaft | office landscape |
| Büroleiter | office manager |
| Büromaschinen | office machines |
| Büromöbel | office furniture |
| Büroräume | office accommodation |
| Bürovorsteher | head clerk |
| [C] | |
| C. & F., Kosten und Fracht (INCOTERM) | cost and freight |
| C.I.F. (Incoterm) | cost insurance and freight |
| Cent (US) | cent |
| Charakteristikum | feature |
| Charge, Satz, Beschickung | batch |
| Charter, Befrachtung, ein Schiff mieten | charter |
| Charterflugzeug | charter plane |
| Chartervertrag | charter party |
| Chef | boss |
| Chef | chief |
| Chef des Unternehmens | head of the business |
| Chef, Auftraggeber | principal |
| Chiffre | cipher |
| Clearinghaus | clearing house |
| Computer Programme | software |
| Computer, Rechner | computer |
| computerisierte Systeme | computerized systems |
| Container-Schiff | container ship |
| containerisierte Fracht | containerized freight |
| Containerisierung | containerization |
| Containerisierung, Umstellung auf Container | containerization |
| Couponabteilung | coupon collection department |
| Couponbogen | coupon sheet |
| Courtage, Maklerprovision | brokerage |
| [D] | |
| da | since |
| Dachgesellschaft, Beteiligungsgesellschaft | holding company |
| Dachverband der US Handelskammern | United States Chamber of Commerce |
| damals | then |
| damals berechtigt | then entitled |
| damals gültig | then in force |
| Dampfkesselversicherung | steam boiler insurance |
| Dankschreiben | letter of thanks |
| darauf ankommen lassen, riskieren | take one's chance |
| Darbietung, Vorführung, Präsentation | presentation |
| darf nicht erlassen werden, verzichtet werden | may not be waived |
| Darlehen | loan |
| Darlehen | loan of money |
| Darlehen gewähren | grant a loan |
| Darlehen für einen Tag | overnight loan |
| Darlehen für einen Tag | overnight money |
| Darlehen kündigen | call in money |
| Darlehen mit festgelegter Laufzeit | time loan |
| Darlehen verbilligen | make credit easier |
| Darlehen verteuern | make credit more difficult |
| Darlehen, Anleihe | loan |
| Darlehensantrag | application for a loan |
| Darlehensbedingungen | terms of a loan |
| Darlehenskonto | loan account |
| Darlehensmöglichkeiten | credit facilities |
| Darlehensversprechen | promise to grant a loan |
| Darlehensvertrag | contract of loan |
| Darlehensvertrag | loan agreement |
| Darlehensvertrag | loan contract |
| Darlehenszinsen | loan interest |
| Darlehnskasse | loan society |
| darüber hinaus | moreover |
| das Akzept unterschreiben | to sign the acceptance |
| das Arbeitsende registrieren | clock out |
| das Ausland betreffend | foreign |
| das begleitende Zahlungspapier | the accompanying financial document |
| das Datum dieses Verkerks | the date of this notation |
| das einen Wechsel einschließt | including a bill of exchange |
| das Gesetz beachten, einhalten | observe the law |
| das Gewicht der Ware | the weight of the goods |
| das Handlungsvorgehen | the course of action |
| das Höchstmaß an Hilfeleistung | the maximum possible assistance |
| das Höchstmaß an möglicher Unterstützung | the maximum possible guidance |
| das Inkasso von Handelspapieren | the collection of commercial paper |
| das Kapital erhöhen | increase the capital |
| das Lager wieder auffüllen | restock |
| das Leistungsvermögen des Absenders | the performance of the consignor |
| das maßgebliche Instrument | the operative instrument |
| das Problem des Betrugs | the problem of fraud |
| das Protokoll führen | take the minutes |
| das Risiko verbreiten, verteilen | spread the risk |
| das Versprechen der bestätigenden Bank | the undertaking of the confirming bank |
| das Versprechen der eröffnenden Bank | the undertaking of the issuing bank |
| das Vorhandensein der Ware | the existence of the goods |
| das Zahlungsland | the country of payment |
| das zunehmende Interesse in | the increasing interest in |
| dass Zahlung veranlasst wird | that payment will be made |
| Daten | data |
| Datenblock | block of data |
| Datenverarbeitung | data processing |
| datieren | date |
| datieren, Datum, Verabredung | date |
| Datowechsel | bill after date |
| Datumstempel | dater |
| Datumstempel der Post | postmark |
| Dauer | duration |
| Dauer der Invalidität | period of invalidity |
| Dauer der Verlängerung | period of extension |
| Dauer des Zahlungsverzugs | period of delay in payment |
| Dauer, Zeit, Zeitraum | period |
| Dauerauftrag | standing order |
| dauerhaft, andauernd | permanent |
| dauerhaft, unverderblich | durable |
| Dauerinvalidität | permanent invalidity |
| Dauerinventur | continuous inventory |
| Dauerkunde | standing customer |
| dauernde Erwerbsunfähigkeit, Dauerinvalidität | permanent disability |
| Dauerstellung | long-term appointment |
| dazwischenzwängen | squeeze in |
| Debitoren, Forderungen | accounts receivable |
| Debitposten | debit item |
| Debitzinssatz | overdraft interest rate |
| Deck | deck |
| decken | cover |
| decken, Umschlag, Deckung | cover |
| decken, unterstützen | back |
| Deckfracht | deck cargo |
| Deckung | cover |
| Deckung | insurance coverage |
| Deckung anbieten | offer cover |
| Deckung aufrechterhalten | maintain cover |
| Deckung beschaffen | provide cover |
| Deckung gewähren | grant cover |
| Deckung, Schutz | cover |
| Deckung, Versicherungsschutz | coverage |
| Deckungsbestätigung | cover note |
| Deckungsbestätigung eines Schecks | certification of a cheque |
| Deckungsgeschäft | hedging transaction |
| Deckungsgeschäfte | hedging |
| Deckungskäufe des Baisse-Spekulanten | bear covering |
| Deckungsverhältnis | cover ratio |
| Deckungszeitraum, Versicherungsdauer | term of insurance |
| Deckungszusage (US) | binder |
| Deferred-Payment-Akkreditive | deferred payment credit |
| Defizit | deficiency |
| Defizit | deficit |
| Defizit, Fehlbetrag | deficit |
| Deflation | deflation |
| Delcredereprovision | delcredere commission |
| Delcredereversicherung | credit insurance |
| delegieren | delegate |
| dem Bezogenen vorgelegt | presented to the drawee |
| dementsprechend | accordingly |
| dementsprechend benachrichtigen | to advise accordingly |
| den Arbeitsbeginn registrieren | clock in |
| den Bedarf decken | satisfy needs |
| den Diskontsatz erhöhen (Br.) | put up the bank rate |
| den Diskontsatz herabsetzen | lower the discount rate |
| den Diskontsatz senken (Br.) | lower the bank rate |
| den Empfang bestätigen | acknowledge |
| den Gewinn | teilen pool the profits |
| den Gewinn kassieren | collect the proceeds |
| den Goldstandard verlassen | abandon the gold standard |
| den Kosten nachgehen | keep track of costs |
| den Kredit zur Verfügung stellen | to make the credit available |
| den Stand halten | to maintain a position |
| den Verlust ausgleichen | make up for losses |
| den Weisungen entsprechen | comply with the instructions |
| den Zinssatz herabsetzen | lower the interest rate |
| Depositenabteilung | deposit department |
| Depositenabteilung | deposit division |
| Depositenbank | bank of deposit |
| Depositenbank | deposit bank |
| Depositengeschäft | deposit banking |
| Depositenkonto | deposit account |
| Depositenzinsen | interest on deposits |
| Depotgebühr | deposit fee |
| Depotkonto | custodianship account |
| Depotschein, Hinterlegungsschein | deposit receipt |
| Depotstelle, Verwahrer | depositary |
| Depotverwahrung | safe deposit |
| der Absender | the party dispatching the goods |
| der Akkredtitiv-Auftraggeber | the applicant for the credit |
| der angegebene Preis pro Einheit | the unit price stated |
| der Ansicht sein, dass | to consider that |
| der Auftragsgeber | the principal |
| der Begünstigte | the beneficiary |
| der Berechnungszeitraum | the period covered |
| der Beteiligte | the party |
| der betreffende Fälligkeitstag | the appropriate maturity date |
| der Bezogene | the drawee |
| der Bezogene weigert sich zu zahlen | the drawee refuses to pay |
| der der Bank zugegangene Auftrag | the order received by the bank |
| der Einfluss auf die Entwicklung | the influence on development |
| der Einfluss von Handelserleichterungen | the influence of trade facilitation |
| der eingezogene Betrag | the amount collected |
| der Entwicklung Rechnung tragen | to stay abreast of changes |
| der Erstbegünstigte | the first beneficiary |
| der geforderte Preis | asked price |
| der Inkassovorgang | the collecting operation |
| der Inkassovorgang | the operation of collection |
| der Käufer ist verantwortlich für | the buyer is responsible for |
| der Kunde | the customer |
| der Markt erholte sich | the market recovered |
| der neue Titel wurde gewählt | the new title was chosen |
| der Ruf des Absenders | the standing of the consignor |
| der Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurde | the extent expressly consented to |
| der Verzicht auf Inkassogebühren | the waiving of collection charges |
| der Verzicht auf Spesen | the waiving of expenses |
| der Wert der Ware | the value of the goods |
| der Wiederverwendung zuführen | recycle |
| der wirkliche Verdienst | the real reward |
| der Zinsbetrag | the interest amount |
| der zugegangene Auftrag | the order received |
| der zunehmende Einfluss | the increasing influence |
| der zunehmende Einfluss von | the increasing influence of |
| derb, grob | rough |
| deren Teilnahme | whose participation |
| deren Unterstützung von Wert war | whose support has been of value |
| derjenige dem der Vorbehalt gegeben wurde the party to whom the reserve was made | |
| derjenige der Bücher verschleiert | cook of the books |
| derjenige der solche Ermächtigung erteilt | the party giving such authority |
| des Handels und der Industrie | of commerce and industry |
| detaillieren, volle Angaben machen | give full particulars |
| deuten, Punkt | point |
| Devisen | foreign currency |
| Devisen | foreign exchange |
| Devisenausländer | non-resident person |
| Devisenbedarf | need of foreign exchange |
| Devisenbewirtschaftung | exchange control |
| Devisenbewirtschaftung | foreign exchange control |
| Devisengeschäft | transaction in foreign exchange |
| Devisengeschäfte | exchange transactions |
| Devisengeschäfte | foreign exchange transactions |
| Devisenhändler | foreign exchange dealer |
| Deviseninländer | resident person |
| Devisenkontrolle | control of exchanges |
| Devisenkontrolle | control of foreign exchange |
| Devisenkontrolle | exchange control |
| Devisenkurs | exchange rate |
| Devisenmakler | foreign exchange broker |
| Devisenmarkt | foreign exchange market |
| Devisenterminabschluß | foreign exchange contract |
| Devisenterminhandel | future exchange |
| Devisenterminkurs | forward exchange rate |
| Devisenzuteilung | allocation of foreign exchange |
| dezentralisieren | decentralize |
| Dezentralisierung | decentralization |
| dezimal | decimal |
| dezimalisieren | decimalize |
| Dezimalisierung | decimalization |
| Diagramm, Schaubild | diagram |
| die abgezogenen Auslagen | the expenses deducted |
| die abgezogenen Gebühren | the charges deducted |
| die Adresse der Bank | the address of the bank |
| die Akkreditiv-Bedingungen | the conditions of the credit |
| die Akkreditiv-Bedingungen | the stipulations of the credit |
| die allgemeinen Bedingungen | the general conditions |
| die andere Seite | reverse side |
| die Angelegenheit als dringend erachtet | considers the matter to be urgent |
| die Anlieferung der Ware | the delivery of the goods |
| die Anmerkungen, die angenommen werden | the notations which may be accepted |
| die Anschrift der Domizilstelle | the address of the domicile |
| die Anschrift des Bezogenen | the address of the drawee |
| die Anwendung regeln | to govern the use of sth. |
| die Arbeit des Sekretariats betreffend | secretarial |
| die Art der ausdrücklich zugestimmt wurde | the manner expressly consented to |
| die Art der Verfügbarstellung des Erlöses | the method of disposal of the funds |
| die Art der verlangten Versicherung | the type of insurance required |
| die aufgetreten sind | that have arisen |
| die augenscheinliche Echtheit prüfen | to check the apparent authenticity |
| die Ausdrücke | the expressions |
| die ausdrücklich vermerkt | which expressly states |
| die ausdrücklichen Weisungen | the express terms |
| die außerhalb ihrer Kontrolle liegen | beyond their control |
| die Bank die Zahlung geleistet hat | the bank which has effected payment |
| die Bank ist ermächtigt | the bank is authorized |
| die Bank ist nicht verpflichtet zu | the bank has no obligation to |
| die Bank muss benachrichtigen | the bank must advise |
| die Bank muss entscheiden | the bank must determine |
| die Bank muß dies mitteilen | the bank must give notice to this effect |
| die Bedingungen sind erfüllt | the conditions are complied with |
| die Bedingungen sind erfüllt | the terms are complied with |
| die Behandlung der Dokumente | the handling of the documents |
| die Beschaffenheit der Ware | the condition of the goods |
| die Beschreibung der Ware | the description of the goods |
| die besonderen Bedingungen | the particular conditions |
| die bestehen zwischen | existing between |
| die Bestimmungen von Artikel 1 | the provisions of Article 1 |
| die bestätigende Bank | the confirming bank |
| die Bestätigung hinzufügen | to add the confirmation |
| die Beteiligten | the parties thereto |
| die Beteiligten sind | the parties hereto are |
| die betreffende ausländische Währung | the relative foreign currency |
| die Bilanz ziehen | draw the balance |
| die briefliche Bestätigung | the mail confirmation |
| die Bücher abschließen | close the books |
| die Dienste anderer Banken | the services of other banks |
| die Dokumente können zurückgesandt werden | the documents may be returned |
| die Dokumente protestieren zu lassen | to have the documents protested |
| die Dokumente prüfen | to examine the documents |
| die durch das Dokument vertretene Ware | the goods represented by the document |
| die Echtheit von Unterschriften | the genuineness of any signature |
| die Einreicherbank | the remitting bank |
| die einzuhaltenden Bedingungen | the conditions to be complied with |
| die Entwicklung der Praxis | the evolution in practice |
| die erforderlichen Dokumente | the documents required |
| die erhaltenen Dokumente | the documents received |
| die Erleichterung des Handels | the facilitation of trade |
| die ermächtigt ist, Tratten zu akzeptieren | which is authorized to accept drafts |
| die ermächtigt ist, zu negoziieren | which is authorized to negotiate |
| die ermächtigt ist, zu zahlen | which is authorized to pay |
| die eröffnende Bank | the issuing bank |
| die eröffnende Bank ist verpflichtet | the issuing bank is bound to |
| die Eröffnung eines Kredits | the issuance of a credit |
| die folgenden Artikel | the following articles |
| die Form der Akzeptierung eines Wechsels | the form of accepting a B/L |
| die Form, in der sie empfangen worden sind | the form in which they are received |
| die ganze Nacht geöffnet | open all night |
| die Gefahr der Ware verbleibt bei | the goods remain at the risk of |
| die gegenwärtige größere Problematik | the current major problem |
| die geographische Verbreitung | the geographical extension |
| die Grenze erhöhen | raise the limit |
| die großen fünf Londoner Banken | Big Five |
| die Gültigkeit verlängern | extend the validity |
| die Handelspapiere | the commercial documents |
| die Handlungen des Absender | the acts of the consignor |
| die ICC Landesgruppen | the ICC national committees |
| die Inkassobank | the collecting bank |
| die Interessen und Probleme des Käufers | the interests and problems of the buyer |
| die keine Zahlungspapiere darstellen | not being financial documents |
| die Klauseln, die angenommen werden dürfen | the clauses which may be accepted |
| die Kosten decken | cover the expenses |
| die maßgebliche Änderungsmitteilung | the operative amendment |
| die Menge der Ware | the quantity of the goods |
| die mit dem Inkasso befaßten Banken | the banks concerned with the collection |
| die nach äußerer Aufmachung erscheinen | which appear on their face |
| die Nachfrage befriedigen | meet the demand |
| die neuen Richtlinien ersetzen die alten | the new rules replace the old rules |
| die nicht gelöst werden konnten | that could not be solved |
| die notwendige Information | the necessary information |
| die ältesten Anträge zuerst | first in, first out |
| die Parität wurde erhalten | the parity was maintained |
| die Qualität der Ware | the quality of the goods |
| die Regeln beachten, einhalten | observe the rule |
| die Regeln nationaler Gesetze | the provisions of national law |
| die Regeln staatlicher Gesetze | the provisions of state law |
| die Regeln örtlicher Gesetze | the provisions of local law |
| die revolutionäre Entwicklung im der Kommunikation | the communcations revolution |
| die richtige Anschrift feststellen | to ascertain the proper address |
| die Richtigkeit überprüfen | verify |
| die sich befassen mit | which are concerned with |
| die sich hieraus ergebende Entwicklung | the resultant development |
| die sofort überwiesen werden kann | which can immediately be remitted |
| die Spur verfolgen, einer Spur nachgehen | keep track |
| die ständige Fortentwicklung | the continuing revolution in |
| die tatsächlichen Gegebenheiten | the realities |
| die Umstellung im Seetransport | the revolution in maritime transport |
| die Unterlassungen des Absenders | the omissions of the consignor |
| die Usancen | the existing usage |
| die Verbreitung der Containerisierung | the extension of containerization |
| die Verfügungsgewalt übertragen | to transfer title |
| die Verpackung der Ware | the packing of the goods |
| die Verpflichtung des Käufers | the buyer's duty |
| die Versicherer der Ware | the insurers of the goods |
| die vertraglichen Beziehungen | the contractual relationships |
| die vollständige Anschrift | the complete address |
| die vom Auftraggeber benannte Bank | the bank nominated by the principal |
| die vorgeschriebenen Dokumente | the stipulated documents |
| die vorlegende Bank | the presenting bank |
| die Vorlegung | the presentation |
| die Vorlegung hat zu erfolgen | presentation is to be made |
| die Ware übernehmen | to take delivery of the goods |
| die Weisungen des Auftrags | the instruction given in the order |
| die Zahlungsfähigkeit des Absenders | the solvency of the consignor |
| die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners | the authority of any signatory |
| die Zinsen senken | lower the rate of interest |
| die zusätzlich zu deckenden Gefahren | the additional risks to be covered |
| die übersendende Bank | the remitting bank |
| Diebstahl | larceny |
| Diebstahl | theft |
| dienen | serve |
| dienlich, nützlich | useful |
| Dienst, Dienstleistung, Kundendienst | service |
| Dienstabwesenheit | absence from duty |
| Dienstalter | length of service |
| Diensteid | oath of office |
| Dienstleistungen einer Bank | services of a bank |
| Dienstleistungsgewerbe | service industries |
| Dienstleistungsverkauf | sale of services |
| Dienststunden | hours of attendance |
| Dienststunden, Öffnungsstunden | official hours |
| Dienstunfähigkeit | disability for service |
| Dienstvertrag | contract of personal service |
| Dienstvorgesetzter, Aufsichtführender | supervisor |
| dies gilt für alle Inkassi | this applies to all collections |
| diese Artikel gelten für | these articles apply to |
| diese Dokumente sind vorschrieben | these documents are called for |
| diese Regeln sind verbindlich | these definitions are binding |
| diese Regeln sind verbindlich | these provisions are binding |
| diese Richtlinien enthalten | these rules give |
| dieser Kredit ist eröffnet worden | such credit is issued |
| Diplomat | diplomat |
| Diplomat | diplomatist |
| diplomatisch | diplomatic |
| diplomatische Immunität | diplomatic immunity |
| direkt | direct |
| direkt | straightforward |
| direkt an die Adresse von | direct to the address of |
| direkt vom Begünstigten | directly from the beneficiary |
| direkte Belastung | direct debit |
| direkte Geschäfte | inter-office dealings |
| direkte Kosten | direct charges |
| direkte Kosten | direct costs |
| direkte Versicherung | direct insurance |
| direkte Zuschrift, direkte Werbung | direct mail |
| direkter Schaden | direct damage |
| direkter Verkauf | direct selling |
| direktes Geschäft | direct business |
| Direktionsassistent | manager's assistant |
| Direktor | director |
| Direktoren, Abteilungsleiter | officers of the company |
| Diskont, Nachlass, Rabatt | discount |
| Diskont, Nachlass, Skonto | discount |
| Diskontbank | discount bank |
| Diskontbank (Br.) | discount house |
| Diskonterhöhung | raise of discount |
| Diskonterhöhung (Br.) | increase of the bank rate |
| Diskonterhöhung (Br.) | rise in the bank rate |
| diskontfähig | bankable |
| diskontierbar | discountable |
| diskontieren | discount |
| Diskontmakler | discount broker |
| Diskontpolitik | discount policy |
| Diskontsatz | bank rate |
| Diskontsatz | discount rate |
| Diskontsatz | prime rate |
| Diskontsatz | rate of discount |
| Diskontsatz der Bank von England | bank rate |
| Diskontsatz der Großbanken | market rate of discount |
| Diskontsatz erhöhen | raise the discount rate |
| Diskontsenkung (Br.) | decrease of the bank rate |
| Diskontsenkung (Br.) | fall of the bank rate |
| Diskontwechsel | discount bill |
| Diskretion, Ermessen | discretion |
| diskriminieren, benachteiligen | discriminate |
| Diskriminierung, Benachteiligung | discrimination |
| Dispache | general-average statement |
| Dispacheur | general average adjuster |
| Dispositionsdokument | document of title |
| Diversifikation | diversification |
| diversifizieren | diversify |
| Dividende | dividend |
| Dividendenausschüttung | dividend disbursement |
| Dividendenaussichten | dividend prospects |
| dividendenbevorrechtigt | privileged as to dividend |
| Dividendencoupon | dividend coupon |
| Dividendenfonds | bonus fund |
| Dividendenpapiere | equities |
| Dividendenpapiere | equity securities |
| Dividendenreserve | bonus reserve |
| Dividendensatz | rate of dividend |
| Dividendenvoraussage | dividend forecast |
| Divisenkursliste | exchange list |
| Dock, Trockendock | dock |
| Dokument | document |
| Dokumente aufnehmen | to take up documents |
| Dokumente aushändigen | to deliver documents |
| Dokumente freigeben | to release documents |
| Dokumente gegen Wechselakzept | documents against acceptance |
| Dokumente müssen vorgelegt werden | documents are to be presented |
| Dokumente verwendet zum | instruments used for |
| Dokumente werden nur freigegeben | documents will only be released |
| Dokumente zum Inkasso | documents for collection |
| Dokumente übergeben | to hand over documents |
| Dokumente, mit den die Gewalt übergeben wird | documents transferring title to sb. |
| Dokumentenakkreditiv | documentary credit |
| Dokumentenkredit | paper credit |
| Dokumententratte | documentary draft |
| dokumentäres Inkasso | documentary collection |
| Dollarparität | dollar parity |
| Dollarreserven | dollar holdings |
| Dollarscheck | dollar check |
| dolmetschen | interpret |
| Dolmetscher | interpreter |
| Domizilwechsel | addressed bill |
| Dämpfung | moderation |
| doppelte Buchführung | double entry bookkeeping |
| doppelte Sicherheit | collateral securities |
| doppelter Schadensersatz | double damages |
| Doppelverdiener | moonlighter |
| Doppelversicherung | double indemnity |
| Doppelversicherung | double insurance |
| drei grundlegende Gesichtspunkte | three basic principles |
| drei Tage Zahlungsfrist | days of grace |
| Dreiecksgeschäft | triangular trade |
| dreifach | triplicate |
| Dreimonatsgeld | ninety days' loan |
| dringend | urgent |
| dringend, dringlich | urgent |
| dringende Bestellung | rush order |
| dringender Verdacht | strong suspicion |
| Dringlichkeit | urgency |
| Dringlichkeit, Eile | urgency |
| Dringlichkeitsstufe | degree of urgency |
| drohen, Bedrohung | threat |
| Druck | pressure |
| Druck auf den Geldmarkt | pressure on the money market |
| drucken, Druck | |
| Druckerei | print shop |
| Drucksache | printed matter |
| drücken | squeeze down |
| Dubiose | bad debts |
| Dubiose | dubious debts |
| Dubiose | uncollectible receivables |
| Dubiosenkonto | delinquent account |
| Dumping, Unterbietung | dumping |
| Duplikat, zweifach | duplicate |
| durch Akzeptleistung | by acceptance |
| durch automatische Datenverarbeitung | by methods of automated data processing |
| durch die avisierende Bank | through the advising bank |
| durch die Benennung einer Bank | by nominating a bank |
| durch die bisherigen Richtlinien | by existing rules |
| durch die Zulassung der Negoziierung | by allowing for negotiation |
| durch Dokumente belegt | documentary |
| durch eigene Arbeit verdientes Einkommen | earned income |
| durch ein Telekommunikationsmittel beauftragen | instruct by any teletransmission |
| durch eine andere Bank | through another bank |
| durch eine Hypothek abdecken | cover by a mortgage |
| durch einen Hinweis in dem Kredit | by wording in the credit |
| durch elektronische Datenverarbeitung | by methods of electronic data processing |
| durch Ermächtigung einer Bank zu handeln | by authorizing a bank to act |
| durch Ersuchen einer Bank zu handeln | by requesting a bank to act |
| durch Handzeichen | show of hands |
| durch hinausgeschobene Zahlung | by deferred payment |
| durch Indossament begeben, übertragen | negotiate by endorsement |
| durch irgendeine Bank | by any bank |
| durch Negoziierung | by negotiation |
| durch Sichtzahlung | by sight payment |
| durch Verkauf von Obligationen erworben | debenture capital |
| durch Verluste gemindertes Kapital | impaired capital |
| Durchbruch | breakthrough |
| durchführbar | feasible |
| Durchführbarkeit | feasibility |
| durchführen | carry through |
| Durchführung | accomplishment |
| Durchgangskonnossement | through bill of lading |
| Durchgangsverkehr | through traffic |
| Durchgangsverkehr | transit traffic |
| durchlaufende Gelder | cash in transit |
| durchlaufender Posten | item in transit |
| Durchlaufplan | flow chart |
| Durchschlag | carbon copy |
| Durchschlagpapier | flimsy paper |
| Durchschnitt | average |
| Durchschnittberechnung | averaging |
| Durchschnittsdauer | average duration |
| Durchschnittserwartung | average expectation |
| Durchschnittskurs | market average |
| Durchschnittssatz | average rate |
| Durchschnittssteuersatz | composite rate |
| Durchschnittswert | mean value |
| Durchsicht, nachprüfen | review |
| durchzählen | enumerate |
| dürfen vom Erlös abgezogen werden | may be deducted from the proceeds |
| [E] | |
| eben sosehr ... wie auch | as much ... as |
| Ebene | level |
| ebenso wie | just as |
| echt | authentic |
| echt | genuine |
| echt | warranted |
| echte Gefahr | genuine risk |
| echte Unterschrift | genuine signature |
| echter Wert | real value |
| Echtheit | authenticity |
| Echtheit einer Unterschrift | genuineness of a signature |
| Echtheit eines Dokuments | genuineness of a document |
| Echtzeit | real time |
| Ecke | corner |
| Eckzins | base lending rate |
| Eckzins | base rate |
| Edelmetall | precious metal |
| Edelmetallabteilung | bullion department |
| Effektenabteilung | securities department |
| Effektenbörse | stock exchange |
| Effektendifferenzgeschäft | margin business |
| Effektenemission | capital issue |
| Effektenhändler | securities broker |
| Effektenlombard | advance against securities |
| Effektenmarkt | stock market |
| Effektivbestand | actual balance |
| effektive Vertragserfüllung | specific performance |
| effektiver Wert, realer Wert, Sachwert | real value |
| ehe sie zahlen, vor der Bezahlung | before parting with their money |
| ehe sie Zahlung erhalten haben | before receiving payment |
| Ehre, ehren, honorieren | honor |
| Ehrenakzept | acceptance for honor |
| ehrenhalber | honorary |
| Ehrenmitglied | honorary member |
| Ehrenschuld | debt of honor |
| Ehrenzahlung | payment for honor |
| eichen | calibrate |
| Eichung | calibration |
| Eid | oath |
| eidesstattliche Erklärung | affidavit |
| eigene Mittel | own funds |
| eigene Wechsel zur Annahme vorlegen | present a bill for acceptance |
| eigenes Vermögen | independent means |
| eigenes Verschulden | actual fault |
| eigenhändig unterschreiben | sign personally |
| Eigenkapital | equity |
| Eigenkapital | net worth |
| Eigenrisiko, eigenes Risiko | own risk |
| Eigenschaft | attribute |
| eigentliche Wert | intrinsic value |
| Eigentum | property |
| Eigentum, Grundbesitz | freehold |
| Eigentumsbescheinigung | ownership certificate |
| Eigentumsrechte | proprietary rights |
| Eigentumswohnung | freehold flat |
| Eigentumsübergang | mutation |
| Eigentumsübergang | passage of title |
| Eigentumsübertragung | transfer of ownership |
| Eigentumsübertragung | transfer of title |
| Eigentümer | owner |
| Eigentümer | proprietor |
| Eigentümer eines Gegenstandes | owner of an article |
| Eigentümer in gutem Glauben | bona fide owner |
| Eigentümer von Obligationen | bondholder |
| Eigentümerschaft | ownership |
| Eigenversicherung | insurance for one's own account |
| Eigenwechsel | note payable |
| Eilpaket | express parcel |
| Eilzustellung | express delivery |
| ein Akkreditiv eröffnen | open a letter of credit |
| ein Akkreditivändern | to amend a credit |
| ein Akzept einlösen | discharge an acceptance |
| ein anderer Bezogener | any other drawee |
| ein anderes ähnliches Dokument unterschreiben | to sign another similar instrument |
| ein Angebot machen | tender |
| ein Auftrag | an order |
| ein Beispiel hierfür ist | an example is |
| ein Darlehen aufnehmen | raise a loan |
| ein Darlehen aufnehmen | take up a loan |
| ein Darlehen gewähren | grant a loan |
| ein Darlehen kündigen | recall a loan |
| ein Darlehen kündigen | recall money |
| ein Darlehen zurückzahlen | repay a loan |
| ein Defizit decken | make good a deficiency |
| ein Dokument amtlich hinterlegen | lodge a document |
| ein Dokument bei Gericht hinterlegen | lodge a deed |
| ein Dokument fälschen | falsify |
| ein Dokument unter Vorbehalt annehmen | to accept a document under reserve |
| ein Formblatt ausfüllen | fill in a form |
| ein Geschäft aufgeben | abandon a business |
| ein Geschäft aufgeben, sich zurückziehen | give up a business |
| ein Geschäft eröffnen | open a business |
| ein Geschäft fortführen | continue a business |
| ein Geschäft führen | run a business |
| ein Geschäft tätigen | transact |
| ein Gesuch ablehnen | refuse a request |
| ein Gesuch bewilligen | grant a request |
| ein Grundstück beleihen | lend on mortgage |
| ein größerer Beitrag | a major contribution |
| ein Handelspapier | a document of commercial character |
| ein Konto abschließen, Saldo ziehen | strike a balance |
| ein Konto begleichen, eine Rechnung zahlen | settle an account |
| ein Konto bei | an account with |
| ein Konto belasten | charge to an account |
| ein Konto belasten | debit an account |
| ein Konto erkennen | credit an account with |
| ein Konto eröffnen | open an account |
| ein Konto haben bei | bank with |
| ein Konto haben bei | hold an account with |
| ein Konto unterhalten | keep an account |
| ein Konto überprüfen | examine an account |
| ein Konto überziehen (US) | overcheck an account |
| ein Limit stellen | fix a limit |
| ein Limit vorgeben | give a limit |
| ein mangelhafter Zustand der Verpackung | a defective condition of the packaging |
| ein mangelhafter Zustand der Ware | a defective condition of the goods |
| ein namentlich genannter Frachtführer | a named carrier |
| ein namentlich genanntes Schiff | a named vessel |
| ein Pfand einlösen | redeem a pledge |
| ein Produkt auf den Markt bringen | launch a product |
| ein Projekt aufgeben | abandon a project |
| ein Recht aufgeben | abandon a right |
| ein Recht übertragen | confer a right |
| ein reines Transportdokument | a clean transport document |
| ein Risiko auf sich nehmen | take a risk |
| ein Risiko decken | cover a risk |
| ein Risiko übernehmen | incur a risk |
| ein Risiko übernehmen | underwrite a risk |
| ein Scheck stoppen | stop a check |
| ein Schiff verlassen | abandon a ship |
| ein Schurke | a rogue |
| ein solcher Vorbehalt | such reserve |
| ein unwiderrufliches Akkreditiv bestätigen | to confirm an irrevocable credit |
| ein Vermögen ansammeln | hoard up a treasure |
| ein Vermögen erwerben | gain a fortune |
| ein Versprechen der Bank | an undertaking of the bank |
| ein Versuch aufzunehmen | an attempt to include |
| ein Zahlungspapier | a document of financial character |
| ein zugefügter Vermerk | a superimposed notation |
| Einbauten und Zubehör | fixtures and fittings |
| Einbehaltung der Lohnsteuer | pay-as-you-earn |
| Einberufung einer Versammlung | calling of a meeting |
| einbezahlt | paid in |
| einbezahlt | paid up |
| einbezahlt | paid-in |
| einbezahltes Kapital | paid up capital |
| Einbrecher | housebreaker |
| einbringen | yield |
| einbringen, Ertrag | yield |
| Einbruch | housebreaking |
| Einbruch- und Diebstahlversicherung | burglary insurance |
| einbürgern | naturalize |
| Einbürgerung | naturalization |
| eine andere als die Einreicherbank | other than the remitting bank |
| eine Angabe des Zinssatzes | an indication of the rate of interest |
| eine Anleihe tilgen | redeem a loan |
| eine Anleihe zeichnen | subscribe for a loan |
| eine Ansicht vertreten | hold a view |
| eine Art von Anschreibung | depletion |
| eine Bank einsetzen | to utilize a bank |
| eine Bedingung erfüllen | to meet a stipulation |
| eine Bedingung in einem Kredit | a requirement in a credit |
| eine Beschränkung auferlegen | impose a restriction |
| eine Bestellung annehmen | take an order |
| eine bestimmte Zinsklausel | a definite interest clause |
| eine Bürgschaft stellen | put a guarantee |
| eine Dividende festlegen | fix a dividend |
| eine eingedruckte Klausel | a printed clause |
| eine Eintragung löschen | cancel an entry |
| eine Entscheidung treffen | reach a decision |
| eine feststehende Verpflichtung zur Zahlung | a definite understanding to pay |
| eine Filiale oder Bank zu remboursieren | to reimburse a branch or bank |
| eine Firma übernehmen, die Leitung übernehmen | take over a company |
| eine Forderung anmelden, Klage einbringen | lodge a claim |
| eine Frage aufbringen | raise a question |
| eine Frage behandeln | enter into a question |
| eine Frist bestimmen | fix a time limit |
| eine genau bestimmte Frist | a specified period of time |
| eine Grenze vorschreiben | give a limit |
| eine Grundlage schaffen | establish a basis |
| eine hinzugefügte Klausel | a superimposed clause |
| eine Hypothek aufnehmen | effect a mortgage |
| eine Hypothek aufnehmen | raise a mortgage |
| eine Hypothek bestellen | create a mortgage |
| eine Hypothek eintragen | record a mortgage |
| eine Hypothek eintragen | register a mortgage |
| eine Hypothek kündigen | call in a mortgage |
| eine Hypothek löschen | cancel a mortgage |
| eine Hypothek löschen | discharge a mortgage |
| eine Hypothek tilgen | wipe off a mortgage |
| eine Hypothek zurückzahlen | redeem a mortgage |
| eine Hypothek übernehmen | assume a mortgage |
| eine Karte studieren | study a map |
| eine Konzession erteilen | grant a concession |
| eine Kursangabe verlangen | ask for a quotation |
| eine Liste erstellen | make out a list |
| eine Lizenz erhalten | obtain a licence |
| eine Lizenz erteilen | grant a licence |
| eine Mannschaft anheuern | hire a crew |
| eine Option aufgeben | abandon an option |
| eine Politik aufgeben | abandon a policy |
| eine Quittung unterschreiben | to sign a receipt |
| eine Rechnung ausstellen | make out an invoice |
| eine Rechnung begleichen | settle an account |
| eine Rechnung bezahlen | pay a bill |
| eine Rechnung bezahlen | pay an account |
| eine Regel durchsetzen | enforce a rule |
| eine Risiko übernehmen | take a risk |
| eine Scheck bezahlen, einlösen | pay a cheque |
| eine Schuld abarbeiten | work off a debt |
| eine Schuld ablösen | discharge a debt |
| eine Schuld begleichen | settle a debt |
| eine Sicherheit hinterlegen | deposit a security |
| eine Sicherheit stellen | deposit as a security |
| eine solche Garantie | such indemnity |
| eine solche Zahlung ausführen | to effect such payment |
| eine Spanne lassen | leave a margin |
| eine Stellung aufgeben, räumen | vacate a position |
| eine Stellungnahme | an item of written comment |
| eine Steuer umgehen | dodge a tax |
| eine ständig steigende Zahl | an ever increasing number |
| eine Telefonnummer anwählen | dial |
| eine unbedingte Zinsklausel | an unconditional interest clause |
| eine Unterschrift beglaubigen | attest a signature |
| eine Unterschrift beglaubigen | authenticate a signature |
| eine Unterschrift beglaubigen | certify a signature |
| eine Urkunde ausstellen | draw up a document |
| eine Vereinbarung treffen | reach an agreement |
| eine Verpflichtung der benannten Bank | an undertaking by the nominated bank |
| eine Verpflichtung zu zahlen | an undertaking to pay |
| eine Verpflichtung zur Akzeptleistung | an undertaking to accept |
| eine Verpflichtung zur Negoziierung | an undertaking to negotiate |
| eine Verpflichtung übernehmen | to incur an undertaking |
| eine Versicherung abschließen | effect an insurance |
| eine Versicherungspolice ausstellen | issue a policy |
| eine Versicherungspolice beleihen | lend money on an insurance policy |
| eine Vollmacht zurückziehen | withdraw an authority |
| eine Weisung zum Einzug von Zinsen | an instruction to collect interest |
| eine Zahlung anweisen | authorize a payment |
| eine Zahlung leisten | make a payment |
| eine Zahlung leisten | to make a payment |
| eine Änderung des Akkredtivs | an amendment to the credit |
| einem Begünstigten avisiert | advised to a beneficiary |
| einem Dritten oder mehreren Dritten | to one or more other parties |
| einem Hindernis begegnen | meet with an obstacle |
| einem Konto gutschreiben | credit an account |
| einen Anspruch erheben | lodge a claim |
| einen Anspruch erheben | raise a claim |
| einen Antrag ablehnen | dismiss an application |
| einen Antrag einreichen | present an application |
| einen Antrag genehmigen | allow an application |
| einen Antrag stellen | make an application |
| einen Antrag zurückziehen | withdraw an application |
| einen Artikel auszeichnen | label an article |
| einen Artikel schreiben | write an article |
| einen Aufkäuferring binden | corner the market |
| einen Auftrag für jemanden platzieren | place an order for sth. |
| einen Auftrag zurückziehen | withdraw an order |
| einen Bericht vorlegen | submit a report |
| einen Brief schreiben | write a letter |
| einen Brief zustellen | deliver a letter |
| einen Bürgen stellen | provide surety |
| einen Dienst leisten | render a service |
| einen Eid ablegen | take an oath |
| einen Entschluss fassen | take a decision |
| einen Gewinn abwerfen | leave a margin |
| einen Kredit erhöhen | increase a credit |
| einen Kredit gewähren | allow a credit |
| einen Laden führen | keep a shop |
| einen Markt bearbeiten | work a market |
| einen Plan aufgeben | abandon a plan |
| einen Posten abhaken | tick off an item |
| einen Preis angeben | quote a price |
| einen Rabatt gewähren | allow a discount |
| einen Saldo ausgleichen | settle a balance |
| einen Scheck auf eine Bank ziehen | draw a check on a bank |
| einen Scheck ausstellen | make out a check |
| einen Scheck ausstellen | write out a check |
| einen Scheck einlösen | cash a check |
| einen Solawechsel zu unterschreiben | to sign a promissory note |
| einen Termin anberaumen | fix a day |
| einen Termin ansetzen | fix a time-limit |
| einen Unfall melden | report an accident |
| einen Vergleich annehmen | accept a compromise |
| einen Vergleich vorschlagen | offer a compromise |
| einen Verlust abdecken | cover a loss |
| einen Verlust erleiden | incur a loss |
| einen Vertrag schließen | enter into a contract |
| einen Vertrag schließen | make an agreement |
| einen Vertreter bestellen | to nominate a representative |
| einen Wechsel akzeptieren | accept a bill |
| einen Wechsel akzeptieren | to accept a bill of exchange |
| einen Wechsel aufnehmen, einlösen | take up the bill |
| einen Wechsel ausstellen | make out a bill |
| einen Wechsel bei Vorlage einlösen | honor a bill on presentation |
| einen Wechsel bezahlen, eine Tratte bezahlen | to pay a bill of exchange |
| einen Wechsel diskontieren | discount a bill |
| einen Wechsel einlösen | honor a bill |
| einen Wechsel einlösen | meet a bill |
| einen Wechsel nicht einlösen | dishonor a bill |
| einen Wechsel nochmals ziehen | redraft a bill of exchange |
| einen Wink geben | give sb. a hint |
| einer Person Vollmacht geben | give a person full powers |
| einer Sache nachgehen, tiefer eindringen | go further into a question |
| einer Spur nachgehen, ausfindig machen | trace |
| einer Verbindlichkeit entheben | discharge from liability |
| einer Verpflichtung nachkommen | fulfill an obligation |
| einer Verpflichtung nachkommen | meet an obligation |
| einer Ware zugeordnetes Material | direct materials |
| einer Zahlungsaufforderung nachkommen | pay a claim |
| einfach | simple |
| einfache Buchführung | single entry bookkeeping |
| einfache Havarie | simple average |
| einfache Havarie | simple average |
| einfache Mehrheit | simple majority |
| einfache Verzinsung | simple interest |
| einfache Zinsen | simple interest |
| einfaches Inkasso | clean collection |
| einfaches Prämiengeschäft | single option |
| einfrieren | freeze |
| Einfuhrbeschränkungen | import restrictions |
| Einfuhrerlaubnis | import license |
| Einfuhrquote | import quota |
| Einfuhrumsatzsteuer | import-turnover tax |
| Einfuhrwaren | imported goods |
| Einfuhrzoll | import duty |
| einfügen | insert |
| einführen | introduce |
| Einführung | introduction |
| Einführung von Aktien an der Börse | introduction of shares |
| Einführungsschreiben, Empfehlung | letter of introduction |
| Einführungswerbung | introductory campaign |
| Eingangsdatum | date of receipt |
| Eingangsdeklaration | clearance inwards |
| Eingangspost | incoming mail |
| eingefroren | frozen |
| eingefrorener Preis, fester Preis | frozen price |
| eingefrorenes Kapital | frozen capital |
| eingegangene Verpflichtungen | incurred liabilities |
| eingehende Post | incoming mail |
| eingehende Schecks | incoming exchanges |
| eingeplant | scheduled |
| eingeschlossen | included |
| eingeschränkte Garantie | limited guarantee |
| eingeschränktes Indossament | qualified endorsement |
| eingesetztes Kapital | capital employed |
| eingetragen | registered |
| eingetragener Eigentümer | registered proprietor |
| eingetragener Firmensitz | registered office |
| eingetragener Inhaber von Wertpapieren | registered holder |
| eingetragener Sitz der Firma | registered office |
| eingetragener Wohnsitz | registered residence |
| eingetragenes Kapital | nominal capital |
| eingetragenes Kapital | registered capital |
| eingetragenes Warenzeichen | registered trade mark |
| eingeweihte Kreise | insiders |
| eingezahltes Kapital | paid-up capital |
| eingezogene Beträge | amounts collected |
| Eingänge | receipts |
| Einhaltung von Vorschriften | compliance with formalities |
| Einheit | entity |
| Einheit | unit |
| Einheit, Gerät, Stück | unit |
| einheitlich | uniform |
| einheitliche Richtlinien | uniform rules |
| Einheitliche Richtlinien für Inkassi | Uniform Rules for Collections |
| einheitlicher Satz | flat rate |
| einheitlicher Zinssatz | flat rate of interest |
| einheitliches Gesetz | uniform law |
| einheitliches Handelsgesetz | Uniform Commercial Code |
| Einheitspolice | standard policy |
| Einheitspreis, Normalpreis | standard price |
| Einheitswert für die Grundsteuer | rateable value |
| einige zentral gelegene Banken | a few centrally located banks |
| Einkassierung | encashment |
| Einkaufen | shopping |
| Einkaufsabrechnung des Kommissionärs | account purchases |
| Einkaufsabteilung, Einkauf | buying department |
| Einkaufskontrolle | checking of purchases |
| Einkaufszentrum | shopping center |
| einklagbar | actionable |
| Einkommen | income |
| Einkommen aus Kapitalvermögen | income from capital |
| Einkommen der Familie | family income |
| Einkommensquelle | source of earnings |
| Einkommensteuer | income tax |
| einkommensteuerabzugsfähig | deductible from income tax |
| Einkommensteuerberechnung | computation of income tax |
| Einkommensteuererklärung | income tax return |
| Einkommensteuerzahler | income tax payer |
| Einkommensverlust | loss of income |
| Einkünfte | earnings |
| Einkünfte | proceeds |
| Einkünfte | revenue |
| Einkünfte aus freiberuflicher Tätigkeit | professional earnings |
| Einkünfte aus Kapitalvermögen | income from capital |
| Einkünfte aus Miete und Verpachtung | income from property |
| Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit | income from dependent work |
| Einkünfte aus selbstständiger Arbeit | income from independent work |
| Einlage | deposit |
| Einlage mit mehrfacher Ziehungsberechtigung | alternate deposit |
| Einlage, Anlage | enclosure |
| Einlage, Anzahlung | deposit |
| Einlagekapital | capital paid up |
| Einlagekapital | deposit capital |
| Einlagen von Privatpersonen | individual deposits |
| einlaufen, ankommen | come in |
| einlegen | deposit |
| einleitend, einführend, anfangs | introductory |
| einlösbar | collectible |
| einlösen | honor |
| einlösen, kassieren | cash |
| Einlösung eines Wechsels | discharge of a bill |
| Einmalprämie | single premium |
| Einmanngeschäft | one-man business |
| Einmannunternehmen | one-man concern |
| Einmischung | interference |
| Einnahmen | receipts |
| Einnahmen | takings |
| Einnahmen und Ausgaben | receipts and expenditures |
| Einnahmen, Ertrag | returns |
| Einnahmequellen | means of income |
| einpacken, eintüten, Beutel, Tasche, Tüte | bag |
| einreichen | hand in |
| Einreicher | presenter |
| Einreicher- und Inkassobanken | remitting and collecting banks |
| einrichten | institute |
| Einrichtungen, Erleichterungen | facilities |
| Einsatz, Material- und Kräfteeinsatz | input |
| einschalten | switch on |
| einschließen | enclose |
| einschließen | include |
| einschließen, beinhalten | include |
| einschließlich | including |
| einschließlich Dividende | cum dividend |
| Einschluss | inclusion |
| einschätzen, veranschlagen, bewerten | estimate |
| Einschreibbrief | registered letter |
| einschreiben | enroll |
| Einschreiben | registered mail |
| Einschreibsendung | registered mail |
| einschränken | restrict |
| einschränkend | restrictive |
| einschränkende Bedingung | restrictive condition |
| Einschränkung, Beschränkung | restriction |
| einseitig | unilateral |
| einseitiges Risiko | unilateral risk |
| einsetzen | appoint |
| einsetzen | to utilize |
| Einsetzung eines Ausschusses | appointment of a committee |
| Einsicht gewähren | allow inspection |
| Einsicht, Information | intelligence |
| einsparen | economize |
| Einsparung, Ersparnis | saving |
| Einspruch | objection |
| Einspruch erheben, Einspruch | object |
| Einspruch, Widerspruch | objection |
| einstellen | recruit |
| Einstellung weiterer Entwicklung | suspension of further development |
| Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte | featherbedding |
| einstimmig | unanimous |
| einstimmig (adv.) | unanimously |
| Einstufung | categorization |
| Einstufung | rating |
| Einstufung | tariff classification |
| Einstufung der Kreditfähigkeit | credit rating |
| einsturzgefährdetes Bauwerk | dangerous structure |
| einstweilige Verfügung | injunction |
| einteilen in | divide into |
| Eintrag, Buchung | entry |
| Eintragung einer Firma | incorporation of a company |
| Eintragung in ein Register | entry in a register |
| Eintragungsvermerk | note of entry |
| eintreibbar | recoverable |
| Eintreibung von Schulden | debt collection |
| eintreten | enter |
| eintreten, eintragen, buchen | enter |
| Eintrittsalter | age at entry |
| einträglich | gainful |
| Einträglichkeit | profitableness |
| Einvernehmen, Verständnis | understanding |
| Einwand | objection |
| Einwand erheben | raise an objection |
| einwandern | immigrate |
| Einwanderungsquote | immigration quota |
| einwandfreier Wechsel | clean bill |
| einwilligen, Einwilligung | assent |
| einzahlen | pay into the bank |
| Einzahler | depositor |
| Einzahlung der Aktien verlangen | make calls on shares |
| Einzahlungen | payments-in |
| Einzahlungsbeleg | deposit slip |
| Einzahlungsbeleg | pay-in slip |
| Einzahlungsschein | credit slip |
| Einzahlungsschein | deposit slip |
| Einzelheiten | particulars |
| Einzelfall | individual case |
| Einzelfirma | sole proprietorship |
| Einzelhandel | retail |
| Einzelhandel | retail trade |
| Einzelhandelsgeschäft | retail shop |
| Einzelhandelskostenindex | index of retail prices |
| Einzelhandelspreisindex | retail price index |
| Einzelheit | detail |
| Einzelheiten | full particulars |
| Einzelhändler | retailer |
| Einzelkaufmann | sole proprietor |
| Einzelkosten | individual costs |
| einzeln | single |
| einzeln aufführen | specify |
| einzeln oder insgesamt | any or all of which |
| einzelne Sendung | individual shipment |
| Einzelperson | individual |
| Einzelposten | single item |
| Einzelprämie | single premium |
| Einzelprämienversicherung | single-premium insurance |
| Einzelstück, Einzelposten | individual item |
| Einzelversicherer | individual insurer |
| Einzelversicherer | individual underwriter |
| Einzelversicherer | individual underwriter |
| Einzelzahlung | individual payment |
| Einziehung von Außenständen | collection of outstanding debts |
| Einziehung von Banknoten | withdrawal of banknotes |
| Einziehung von Forderungen | collection of debts |
| Einzug eines Schecks | collection of a check |
| Einzugskosten | encashment charges |
| Eisenbahn | railway |
| Eisenbahnbehörde | railway authority |
| Eisenbahnfahrkarte | railway ticket |
| Eisenbahnnetz | network of railroads |
| elastisch | elastic |
| elastische Nachfrage | elastic demand |
| elastisches Angebot | elastic supply |
| Elastizität | elasticity |
| Elastizität der Nachfrage | elasticity of demand |
| Elastizität des Angebots | elasticity of supply |
| Elektrizitätswerk | power station |
| Elektronik | electronics |
| elektronisch | electronic |
| elektronische Datenverarbeitung | electronic data processing |
| Element | element |
| Element, Grundbestandteil | element |
| Elementarrisiken | natural hazards |
| elementär | elementary |
| eliminieren, ausschließen | eliminate |
| Eliminierung | elimination |
| Embargo, Handelssperre | embargo |
| Emissionsbank | investment bank |
| Emissionsbank | issuing bank |
| Emissionsbank | issuing house |
| Emissionsbedingungen | terms of issue |
| Emissionsgeschäft | investment banking |
| Emissionsmarkt | market of issue |
| Emissionspreis | issue price |
| Emissionspreis | issuing price |
| Emissionspreis | rate of issue |
| Emissionssteuer | issue tax |
| Emissionssyndikat | underwriting syndicate |
| Empfangsanzeige | advice of receipt |
| Empfangsanzeige, Eingangsanzeige | advice of arrival |
| Empfangsbescheinigung | receipt voucher |
| Empfangsbestätigung | acknowledgement |
| Empfangsbestätigung | acknowledgement of receipt |
| Empfangsdame | receptionist |
| Empfangsquittung | receipt of delivery |
| Empfangstag | date of receipt |
| empfehlen | commend |
| empfehlen | recommend |
| Empfehlung | letter of recommendation |
| Empfehlung | recommendation |
| Empfehlungen, Grüße | regards |
| Empfehlungsschreiben | commendatory letter |
| empfindlich | sensitive |
| empfindlicher Verlust | considerable loss |
| empfohlener Einzelhandelsabgabepreis | recommended retail selling price |
| Empfänger | addressee |
| Empfänger | consignee |
| Empfänger | receiver |
| Empfänger | remittee |
| Empfänger bezahlt die Fracht (Br.), unfrei | freight forward |
| Empfänger bezahlt die Fracht (US), unfrei | freight collect |
| Endalter | age at expiry |
| Endbescheid, endgültiger Bescheid | definite decision |
| Endbestand | final stock |
| Endbetrag | final amount |
| Ende April | end of April |
| Ende der Versicherungsdauer | expiration of period |
| Ende der Versicherungsdauer | expiry of the policy |
| Ende des Risikos | termination of risk |
| endgültig, letzte | final |
| endgültiger Bestimmungsort | place of final destination |
| endlos | endless |
| Endprodukt | end product |
| Endstation | terminal |
| Endverbraucher | ultimate consumer |
| Endwert | final value |
| Energieeinsparung | saving of energy |
| enger Markt | narrow market |
| Engpass | bottleneck |
| enorme Nachfrage nach Aktien | run on stocks |
| entbehrlich | dispensable |
| entbinden, entlassen, Entlassung | discharge |
| Entbindungsheim | maternity home |
| entehren, nichtachten, nicht einlösen | dishonor |
| enteignen | dispossess |
| Enteignung | dispossession |
| entflechten | decartelize |
| Entflechtung | decartelization |
| entgangener Gewinn | lost profit |
| Entgegenkommen | accommodation |
| entgegenkommen, unterbringen | accommodate |
| entgelten | recompense |
| entgeltliche Gegenleistung | valuable consideration |
| enthalten | contain |
| enthalten in | contained in |
| Enthaltsamkeit | abstinence |
| enthüllen | reveal |
| enthüllen, aufdecken | disclose |
| Enthüllung | disclosure |
| Enthüllung, Aufdeckung | disclosure |
| Entladehafen | port of discharge |
| Entladekosten | unloading charges |
| entladen | unload |
| entlassen | dismiss |
| entlassen, Entlassung | discharge |
| Entlassung | dismissal |
| Entlassung, Entlastung | discharge |
| Entlassungsschreiben | notice of dismissal |
| Entlastung eines Treuhänders | discharge of a trustee |
| Entleiher der zu dem Preis gerade noch leiht | marginal borrower |
| Entleiher, Borger | borrower |
| Entlohnung | remuneration |
| Entlohnung | wages |
| die mit dem Vorgang betraute Bank the bank to | which the operation is entrusted |
| entscheiden | decide |
| entscheidend | decisive |
| entscheidender Punkt | crucial point |
| entscheidet sich die Dokumente abzulehnen | decides to refuse the documents |
| entscheidet sich die Dokumente aufzunehmen | decides to take up the documents |
| Entscheidung | decision |
| Entscheidungstheorie | decision theory |
| Entschluss fassen | take a decision |
| entschädigen | compensate |
| entschädigen | indemnify |
| entschädigen, schadlos halten | to indemnify |
| Entschädigung | indemnification |
| Entschädigung | indemnification |
| Entschädigung | indemnity |
| Entschädigung | indemnity for damages |
| Entschädigung bei Grundstücksenteignung | just compensation |
| Entschädigung für Verlust oder Beschädigung | compensation for loss or damage |
| Entschädigung für Verluste | indemnity for losses |
| Entschädigung in einer runden Summe | lump-sum settlement |
| Entschädigungsanspruch | claim for compensation |
| Entschädigungsanspruch | claim for indemnity |
| Entschädigungsanspruch, Entschädigungsklage | claim for compensation |
| Entschädigungsbetrag | indemnity sum |
| Entschädigungsforderung | claim for compensation |
| entschädigungspflichtige Verletzung | compensable injury |
| Entschädigungssumme | amount of indemnification |
| Entschuldigung | apology |
| Entschuldigungsschreiben | letter of apology |
| entsprechend buchen | enter in conformity |
| entsprechend, anstatt, an Stelle von | in lieu thereof |
| entspricht AG-Gesetz | und GmbH-Gesetz Companies Act |
| entstandener Schaden | loss occurred |
| entstehend | arising |
| entwerfen, ziehen, Entwurf, Tratte | draft |
| entwickeln | develop |
| Entwicklung | development |
| Entwicklung neuer Dokumente | development of new documents |
| Entwicklung neuer Verfahren | development of new methods |
| entwicklungsfähiger Markt | potential market |
| Entwicklungsgebiet | development areas |
| Entwicklungsland | developing country |
| Entwicklungsmöglichkeiten | development potentialities |
| Entwurf, Gestaltung, Konstruktion | design |
| Epoche, Zeitraum | era |
| er weigert sich solche Zinsen zu zahlen | he refuses to pay such interest |
| erbauen, errichten, auslegen | construct |
| Erbe | heir |
| erben | inherit |
| erbitten | solicit |
| Erbschaft | inheritance |
| Erbschaft | legacy |
| Erbschaftssteuer | death duties |
| Erbschaftssteuer | inheritance tax |
| Erbschaftssteuerversicherung | estate duty |
| Erdbebenrisiko | earthquake hazard |
| Erdbebenrisiko, Erdbebengefahr | earthquake risk |
| Erdbebenversicherung | earthquake insurance |
| Ereignis | incidence |
| erfahren | come to know |
| Erfahrung | experience |
| Erfassung von Daten | acquisition of data |
| Erfassung von Daten | collection of data |
| erfinden | invent |
| Erfinder | inventor |
| Erfindung | invention |
| erfolgreiches Experiment | successful experiment |
| Erfolgschancen | chances of success |
| Erfolgsentlohnung | payment by results |
| Erfolgsrechnung | income statement |
| erforderlicher Geldbetrag | requisite money |
| erforderliches Kapital | capital required |
| erforschen, untersuchen | investigate |
| erforschen, Forschung | research |
| Erforschung der Einstellung zu einer Sache | attitude survey |
| Erforschung des Sachverhalts | fact finding |
| erfüllen | comply with |
| erfüllen | fulfill |
| Erfüllung | compliance |
| Erfüllung | fulfillment |
| Erfüllung | performance |
| Erfüllung einer Verpflichtung | performance of an obligation |
| Erfüllung eines Vertrages | performance of a contract |
| Erfüllung eines Vertrags | performance of a contract |
| Erfüllung Zug um Zug | contemporaneous performance |
| Erfüllungsgarantie | performance bond |
| Erfüllungsort | place of performance |
| Ergebnisse | results |
| Ergonomie | ergonomics |
| ergänzen | amend |
| ergänzen | complement |
| ergänzend | supplementary |
| Ergänzung | supplement |
| ergreifen | seize |
| Ergreifung, Beschlagnahme | seizure |
| Erhalt eines Schreibens | receipt of a letter |
| Erhalt von Geld | receipt of money |
| erhalten | obtain |
| erhalten | receive |
| erhalten, empfangen | receive |
| erholen, wieder einbringen | recover |
| erhältlich | obtainable |
| Erholung | recovery |
| Erholungsgebiet | recreation area |
| erhöhen, Erhöhung | boost |
| erhöhen, Erhöhung | increase |
| erhöhen, Erhöhung | raise |
| erhöht | increased |
| erhöht | raised |
| erhöhte Kosten | increased costs |
| erhöhte Lebenserwartung | increased expectation of life |
| erhöhte Lebenshaltungskosten | increased cost of living |
| erhöhte Nachfrage | increased demand |
| erhöhter Bedarf | increased requirements |
| Erhöhung der Nachfrage | increase in demand |
| Erhöhung des Diskontsatzes | increase in the bank rate |
| Erhöhung des Diskontsatzes | increase in the discount rate |
| Erhöhung des Diskontsatzes | raising of the bank rate |
| Erhöhung des Kapitals | increase of capital |
| Erhöhung des Risikos | increase in the risk |
| Erhöhung des Zinssatzes | raising of the rate of interest |
| Erhöhung, Zunahme, erhöhen, zunehmen | increase |
| erinnern | remind |
| Erkennungs-Symbole anbringen | to place identifying symbols |
| Erkennungszeichen anbringen | to place identifying marks |
| erklären | declare |
| erklären | explain |
| erklären, Kommentar | comment |
| erklärter Wille | declared intention |
| Erklärung | declaration |
| Erklärung | explanation |
| Erklärung | statement |
| Erklärung der Dividende | declaration of dividend |
| Erklärung einer Absicht, Willenserklärung | declaration of intention |
| Erklärungsbasis | declaration basis |
| erlangen, erhalten | obtain |
| Erlass einer Gebühr | waiver of a fee |
| erlauben | allow |
| erlauben, Erlaubnis | permit |
| Erlaubnis | allowance |
| Erlaubnis | permission |
| Erlaubnis, Zugeständnis | concession |
| Erlaß einer Schuld | release of a debt |
| Erlebensfallversicherung | endowment insurance |
| erledigen, handhaben | handle |
| erleichtern | facilitate |
| erleichtern, Erleichterung | ease |
| erleichtern, ermöglichen | facilitate |
| erlittener Verlust | sustained loss |
| Erläuterung, Anmerkung | annotation |
| Erlös | proceeds |
| Erlös abtreten | to assign proceeds |
| Erlöskonto account of proceeds | |
| Ermessen | discretion |
| Ermessen | discretionary power |
| Ermessenentscheidung | arbitrary decision |
| Ermessensfrage | matter of discretion |
| Ermessensfreiheit | power of discretion |
| ermächtigen | authorize |
| ermächtigen | empower |
| ermächtigt eine andere Bank | authorizes another bank |
| ermächtigter Angestellter | authorized clerk |
| Ermächtigung | power of authority |
| Ermächtigung zur Auszahlung | withdrawal warrant |
| Ermäßigung von Abgaben | remission |
| Ermäßigung, Kürzung, Rabatt | reduction |
| Ermäßigung, Nachlass | abatement |
| ermutigen | encourage |
| Ermutigung | encouragement |
| ermöglichen | enable |
| Ermüdung | fatigue |
| Ernennungsurkunde | certificate of appointment |
| erneuern | renew |
| erneuern, verlängern | renew |
| Erneuerung | renewal |
| Erneuerung der Versicherungspolice | renewal of the policy |
| Erneuerung wird fällig | renewal falls due |
| Erneuerung, Verlängerung | renewal |
| Erneuerungsschein | certificate of renewal |
| erneut in Betracht ziehen | reconsider |
| erneute Kauflust | fresh demand |
| Ernteverlust, Verlust der Ernte | crop loss |
| Ernteversicherung | crop insurance |
| Ernteversicherung | growing crops insurance |
| Erpressung | blackmail |
| errechnen | compute |
| Errechnung | computation |
| Errichtung | formation |
| Errichtung, Bau, Auslegung | construction |
| Ersatz für einen Schaden | indemnity for a loss |
| Ersatz für mittelbaren Schaden | consequential damages |
| Ersatz, Ersatzlieferung | replacement |
| Ersatz, Ersatzteil | replacement |
| Ersatzkosten | opportunity cost |
| Ersatzteile | spare parts |
| Ersatzwert | alternative costs |
| Ersatzwert, Neuwert, Wiederbeschaffungswert | replacement value |
| erscheinen | to appear |
| Erscheinungsform | form of appearance |
| Erschwerung des Absatzes | hardening of the market |
| erschöpfen | exhaust |
| erschöpft, geleert | exhausted |
| ersetzen | replace |
| ersetzen die bestehenden Richtlinien | replace the existing rules |
| ersetzen, Ersatz | substitute |
| Ersparnisse | savings |
| Ersparnisse aufbrauchen | eat up savings |
| erstattet erhalten, wiedererlangen | recover |
| erstattungsfähig | recoverable |
| Erstauftrag | initial order |
| erste Emission | first issue |
| erste Fassung | first edition |
| erste Hälfte des Monats | first half of the month |
| erste Hypothek | first mortgage |
| erste Hypothek | first mortgage loan |
| erste Klasse, hervorragend | A1 at Lloyd's |
| erste Prämie | first premium |
| erstklassig | first rate |
| erstklassig | first-class |
| erstklassig | first-grade |
| erstklassig | first-rate |
| erstklassig | high-class |
| erstklassige Kapitalanlage | choice investment |
| erstklassiger Bankwechsel mit Bankakzept | prime bank bill |
| Erstprämie | first premium |
| erstrangige Aktien | blue chips |
| Erstversicherer | direct insurer |
| Erstzahlung | initial payment |
| Ersuchen zu bestätigen | request to confirm |
| ersuchen, Ersuchen | request |
| ersucht eine andere Bank | requests another Bank |
| Ertrag | yield |
| Ertrag aus Aktien | yield on shares |
| Ertrag aus den Anlagen | yield on invested funds |
| Ertrag aus Wertpapieren | yield on securities |
| ertragen, dulden | endure |
| Ertragsberechnung | calculation of proceeds |
| Ertragskraft | earning power |
| Ertragsrate | rate of return |
| erträglich, tolerierbar | tolerable |
| erwartete Gefahren | expected perils |
| erwartete Kosten | anticipated cost |
| erwarteter Gewinn | anticipated profit |
| erwarteter Gewinn | expected profit |
| erwarteter Gewinnverlust bei Versicherungen | imaginary profit |
| erwarteter Preis | anticipated price |
| Erwartung eines Verlustes | expectation of loss |
| erweiterter Versicherungsschutz | extended coverage |
| Erwerb | acquisition |
| erwerben | acquire |
| Erwerber | transferee |
| Erwerbsfähigkeit | ability to earn one's livelihood |
| Erwerbsquelle | means of living |
| Erwerbsquelle | means of subsistence |
| erwerbsunfähig, arbeitsunfähig | disabled |
| Erwerbsunfähigkeit | incapacity to work |
| erworbenes Recht | vested interest |
| erzeugen, Erzeugnis | produce |
| Erzeuger | producer |
| erziehen | educate |
| Erziehung, Bildung | education |
| erzielbare Entschädigung | recoverable sum |
| erzwingen | enforce |
| Erzwingungsmöglichkeit | means of enforcing |
| erzwungen | forced |
| Eröffnung eines Kontos | opening of an account |
| Eröffnungsbilanz | opening balance sheet |
| Eröffnungskurs | beginning rate |
| Eröffnungskurs | opening price |
| Eröffnungskurs | opening rate |
| Eröffnungsnotierungen | opening quotations |
| erörtern, begründen, Grund, Vernunft | reason |
| erübrigen | spare |
| es begründet ein Versprechen | it constitutes a definite undertaking |
| es betrifft nur die Beziehungen zwischen | it concerns only the relations between |
| es bezieht sich auf | it relates to |
| es erscheint richtig | it appears correct |
| es erscheint vollständig | it appears complete |
| es fehlt die Unterschrift | signature is missing |
| es hat seine Ursache | it originates |
| es ist immer noch ein wesentliches Element | it remains a vital element |
| es ist nur in seltenen Fällen möglich | it is rarely possible |
| es macht eine Erweiterung notwenig | it necessitates amplification |
| es macht sich bezahlt | it pays well |
| es macht Vereinfachung notwendig | it necessitates simplification |
| es muß die Unstimmigkeiten nennen | it must state the discrepancies |
| es soll im Auftrag bestimmt werden ob | the order should state whether |
| es spielt eine Rolle | it becomes important |
| es wurde berücksichtigt | thought has been given to |
| es wurde betont | stress was laid |
| Etatsumme | budget sum |
| Etikette | label |
| Etikettierung, Preisauszeichnung | labeling |
| etwa erforderliche Indossamente vornehmen | to make any necessary endorsements |
| etwaige Unstimmigkeiten in den Dokumenten | any discrepancies in the documents |
| etwas anfordern, beantragen | make application for sth. |
| etwas annehmen | adopt sth. |
| etwas auf die lange Bank schieben | shelve sth. |
| etwas beurteilen | form an opinion |
| etwas bewältigen | cope with sth. |
| etwas eintragen | record sth |
| etwas geheim halten | keep a secret |
| etwas notieren | write sth. down |
| etwas sichern, etwas erwerben | to secure sth |
| etwas weiter bearbeiten, verfolgen | follow up a matter |
| etwas wieder gut machen | make up for something |
| EURO-Dollar | Euro-dollars |
| Eurokreditkarte | Eurocard |
| Europa | Europe |
| Europäer | European |
| Europäischer Gemeinsamer Markt | EEC |
| Euroscheck | Eurocheque |
| Existenzmittel | means of subsistence |
| Exklusivvertrag | exclusive agreement |
| Exotenfonds | offshore funds |
| expandieren, sich ausdehnen | expand |
| Export, exportieren | export |
| Exporteur, Ausführer | exporter |
| Exportförderung | export promotion |
| Exportgenehmigung, Ausfuhrgenehmigung | export license |
| Exportgeschäfte, Exportumsätze | exports |
| Exportkreditgarantie | export credits guarantee |
| Exportkreditversicherung | export credit insurance |
| Exportland | country of exportation |
| Exportsachbearbeiter | export clerk |
| Exportvergünstigungen | export incentives |
| Exportversicherung | export credit insurance |
| Exportvertreter | export agent |
| externes Konto | external account |
| extrem | extreme |
| [F] | |
| Fabrik | factory |
| Fabrikant | manufacturer |
| Fabrikationsbetrieb | manufacturing company |
| Fabrikgebäude | factory building |
| fabrikmäßig hergestellt | factory-made |
| Fabriksystem | factory system |
| Fabrikware | manufactured goods |
| Facharbeiter | skilled labor |
| Facharbeiter | skilled worker |
| Facharzt | medical specialist |
| Fachberater | expert adviser |
| Fachkenntnisse | specialized knowledge |
| Fachkenntnisse | technical know-how |
| Fachkenntnisse | technical knowledge |
| Fachkenntnisse, Erfahrung | know-how |
| Fachkundiger | expert |
| Fachmann, Sachverständiger, Experte | expert |
| Fachwissen, Fachkenntnisse | know-how |
| Factoring | factoring |
| Factoring-Geschäft | factoring |
| Fahrraddiebstahlversicherung | cycle theft insurance |
| Fahrradversicherung | cycle insurance |
| Fahrer | driver |
| Fahrkarte, Flugschein | ticket |
| Fahrkartenschalter | ticket office |
| fahrlässig | negligent |
| fahrlässige Handlung | negligent act |
| Fahrlässigkeit | negligence |
| Fahrpreis | fare |
| Fahrzeug | vehicle |
| Fahrzeughalter | owner of a motor vehicle |
| Faksimile | facsimile |
| Faktor | factor |
| Faktor, Einfluss | factor |
| fakturierte Ware, berechnete Ware | invoiced goods |
| Fakturierung | invoicing |
| fakultativ, wahlfrei | facultative |
| Fall, Beispiel | instance |
| Fallen der Aktienkurse | fall of stocks |
| fallen unter | come under |
| fallen, fallen lassen | drop |
| fallende Tendenz | downward drift |
| falls | in the event of |
| falls als Original gekennzeichnet | if marked as original |
| falls die Anschrift unrichtig ist | if the address is incorrect |
| falls die Anschrift unvollständig ist | if the address is incomplete |
| falls die Bank es versäumt zu handeln | if the bank fails to act |
| falls die Bank zu handeln bereit ist | if the bank is prepared to act |
| falls ein Auftrag etwas verbietet | should an order prohibit sth. |
| falls eine solche Negoziierung nicht erfolgt | if such negotiation is not effected |
| falls solche Weisungen nicht eingehen | if such instructions are not received |
| falls Waren versandt werden | in the event of goods being dispatched |
| Fallstudie | case study |
| falsch | false |
| falsch adressieren, fehlleiten | misdirect |
| falsch beurteilen | misjudge |
| falsch darstellen | misrepresent |
| falsch klassifizieren | misclassify |
| falsch verbuchen | mis-enter |
| falsch, Unrecht | wrong |
| Falschbuchung, Fehlbuchung | false entry |
| falsche Angabe | false statement |
| falsche Angaben | false statement |
| falsche Auslegung | misinterpretation |
| falsche Aussage | false evidence |
| falsche Beschreibung | misdescription |
| falsche Darstellung | misstatement |
| falsche Klassifizierung | misclassification |
| falscher Alarm | false alarm |
| falscher Name | false name |
| falscher Vorwand | false pretences |
| Falschgeld | bogus money |
| Falschgeld | counterfeit money |
| Familienvorstand | head of the household |
| Familienzulage | family allowance |
| Familienzulage | family income supplement |
| fangen | capture |
| Farm, Bauernhof | farm |
| Farmer, Bauer | farmer |
| Fass | cask |
| Fehlanzeige | negative report |
| Fehlberechnung, falsche Berechnung | miscalculation |
| Fehlbetrag | deficiency |
| Fehlbuchung, Falschbuchung | erroneous entry |
| Fehlen der Vollmacht | absence of authority |
| fehlend | missing |
| Fehler | mistake |
| Fehler bei der Übersetzung | errors in the translation |
| Fehler, Mangel | defect |
| Fehler, Verschulden | fault |
| Fehlerart | type of error |
| fehlerhaft | defective |
| fehlerhaft | faulty |
| fehlerhafter Vertrag | defective contract |
| Fehlerhaftigkeit | faultiness |
| Fehlinvestition | false investment |
| Fehlschlag | failure |
| Fehlschluss | false conclusion |
| Fehlverhalten | misdemeanor |
| feilhalten | keep for sale |
| Feingehaltsstempel | hallmark |
| Feinheitsgrad | fineness |
| Feldzug, Kampagne | campaign |
| Fenster | window |
| Fensterumschlag | window envelope |
| Fernmeldetechnik | telecommunications |
| Fernschreiber | teleprinter |
| Fernschreiber | ticker |
| Fernschreiber, Telegraph, Börsenschreiber | ticker |
| Fernsprechzelle | call-box |
| Fernstraße | highway |
| Fernstraße | trunk road |
| Fernstraßennetz | network of trunk roads |
| fertig | ready |
| Fertigungsindustrie | manufacturing industry |
| Fertigungsstufe | stage of production |
| Fertigungsumfang | volume of production |
| Fertigwaren | finished goods |
| Fertigwarenlagerung | storage of finished goods |
| fest | firm |
| fest angelegtes Geld | locked-up money |
| fest angelegtes Geld | tied up money |
| feste Bedingungen | set terms |
| feste Gebühr | fixed charge |
| feste Kurse | firm prices |
| feste Prämie | fixed premium |
| feste Summe | fixed sum |
| fester Betrag | fixed sum |
| Festgeld | cash on deposit |
| Festgeld | fixed deposit |
| Festgeld | time deposit |
| festgelegt | fixed |
| festgesetzt, festgelegt | fixed |
| festgestellt | ascertained |
| festhalten | adhere |
| festlegen | constitute |
| festsetzen | ascertain |
| festsetzen | fix |
| Festsetzung | fixation |
| feststehende Tatsache | established fact |
| feststellbar | ascertainable |
| Feststellung der Brandursache | fire inquest |
| Feststellung des Schadens | ascertainment of damage |
| Feststellung des Schadens | ascertainment of loss |
| Feststellung des Schadens | assessment of damage |
| Feststellung des Schadenswertes | assessment of damage |
| festverzinslich | fixed interest bearing |
| Feudalsystem | feudal system |
| Feuerbestattungskosten | cremation expenses |
| Feuerbestattungskostenversicherung | cremation expenses insurance |
| Feuergefahr | fire hazards |
| feuerhemmend | fire-resisting |
| Feuerleiter | fire escape |
| Feuerlöscher | fire extinguisher |
| Feuerlöschkosten | fire extinguishing costs |
| Feuermeldesystem | fire alarm system |
| Feuermeldevorrichtung | fire alarm device |
| Feuersbrunst, Brand | conflagration |
| Feuerschutz | fire protection |
| Feuerschutzabgabe | fire brigade charge |
| Feuersgefahr | fire peril |
| Feuersgefahr, Feuerrisiko | fire hazard |
| Feuersicherheit | fire safety |
| Feuerverhütung | fire prevention |
| Feuerversicherung | fire insurance |
| Feuerversicherung, Brandversicherung | fire insurance |
| Feuerversicherungsgesellschaft | fire underwriter |
| Feuerwehr | fire brigade |
| Feuerwehrmann | fireman |
| Filialbank | affiliated bank |
| Filialbanksystem | branch banking |
| Filiale | branch office |
| Filialladen | multiple shop |
| Filialladen | multiple store |
| Filialleiter | branch manager |
| Filmtheaterversicherung | cinema insurance |
| Finanzamt | revenue office |
| Finanzamt | tax office |
| Finanzanalyseabteilung | analysis department |
| Finanzaufstellung | financial statement |
| Finanzausschuß | financial committee |
| Finanzbehörden | revenue authorities |
| Finanzbericht | financial report |
| Finanzbuchführung | financial accounting |
| finanziell | financial |
| finanziell besser gestellt sein | be better off |
| finanziell unabhängig | financially independent |
| finanziell unterstützt | financially supported |
| finanzielle Angelegenheiten | financial affairs |
| finanzielle Hilfe | financial aid |
| finanzielle Hilfe, finanzielle Unterstützung | pecuniary aid |
| finanzielle Lage | financial position |
| finanzielle Lage | financial status |
| finanzielle Lage, Vermögenslage | financial standing |
| finanzielle Unterstützung | pecuniary aid |
| finanzielle Verlegenheit | financial embarrassment |
| finanzielle Verluste | pecuniary losses |
| finanzielle Verpflichtung | financial obligation |
| finanziellen Verhältnisse | financial circumstances |
| finanzieller Verlust | financial loss |
| finanzielles Ansehen | financial standing |
| finanzieren | finance |
| Finanzierung | finance |
| Finanzierung | financing |
| Finanzierungsart | method of financing |
| Finanzierungsgesellschaft | finance company |
| Finanzierungsgesellschaft | financing company |
| Finanzierungskosten | costs of financing |
| Finanzierungslücke | money gap |
| Finanzierungsvermittler | company promoter |
| Finanzkontrolle | financial control |
| Finanzkreise | financial circles |
| Finanzplatz | financial center |
| Finanzpolitik | financial policy |
| Finanzwirtschaft | finance |
| fingierte Zahlung | sham payment |
| fingiertes Konto | pro forma account |
| Firma | company |
| Firma | firm |
| Firma mit bankartigen Geschäften | banking company |
| Firmenbriefpapier, Büropapier, Bürobedarf | stationery |
| Firmeninhaber | owner of a firm |
| Firmenkapital | capital funds |
| Firmenname | firm name |
| Firmenreserven | company reserves |
| fixe Kosten | fixed charges |
| fixe Kosten | fixed costs |
| flach | flat |
| Flagge | flag |
| flau | flat |
| flaue Geschäftszeit | dull season |
| Flaute | dullness |
| flexibel, wendig | flexible |
| flink | speedy |
| Fluchtkapital | flight capital |
| Flug | flight |
| Flugabfertigungsstelle mit Busbahnhof | air terminal |
| Flugblatt | pamphlet |
| Flugblatt, Handzettel, Faltblatt | leaflet |
| Fluggastversicherung | air passenger insurance |
| Fluggastversicherung | aircraft passenger insurance |
| Fluglinie, Fluggesellschaft | airline |
| Flugrisiko | aviation risk |
| Flugsteig | gate |
| Flugzeug | aircraft |
| Flugzeugentführer | hijacker |
| Flugzeugentführung | hijacking |
| Flugzeugkaskoversicherung | aircraft hull insurance |
| Fluktuationsarbeitslosigkeit | frictional unemployment |
| fluktuieren, schwanken | fluctuate |
| Flut, Überschwemmung | flood |
| Fluß | flow |
| flüssig, liquid, zahlungsfähig | liquid |
| flüssige Geldmittel | funds |
| flüssige Güter | wet goods |
| flüssige Mittel, greifbare Mittel | liquid funds |
| fähig | able |
| fähig | capable |
| Fähigkeit | ability |
| Fähigkeit | capability |
| Folge der Ereignisse | order of events |
| Folge von Ereignissen | chain of events |
| folgen | follow |
| Folgen aus Verlusten | consequences arising out of loss |
| Folgen die sich ergeben aus | consequences arising out of |
| Folgen von Verzögerungen | consequences arising out of delay |
| Folgeprämie | renewal premium |
| Folgeschaden | consequential damage |
| Folgeschaden | consequential loss |
| fällig | due |
| fällig | mature |
| fällig werden | become due |
| fällig werden | fall due |
| fällig werdende Verbindlichkeiten | maturing liabilities |
| fällig zur Zahlung | due for payment |
| fällige Entschädigung | accrued compensation |
| fällige Prämie | premium due |
| fällige Schuld | debt due |
| fällige Zinsen | interest payable |
| Fälligkeit | maturity |
| Fälligkeit der Prämie | premium due rate |
| Fälligkeitsakzept | accommodation acceptance |
| Fälligkeitsdatum, Fälligkeitstag | maturity date |
| Fälligkeitstag | day of maturity |
| Fälligkeitstag | due date |
| Fälligkeitstermin | day of falling due |
| Fälligkeitstermin | due date |
| Fälligkeitstermin eines Wechsels | due date of a bill |
| Fälligkeitswert | maturity value |
| fälschen | falsify |
| fälschen | forge |
| fälschen, Fälschung | counterfeit |
| Fälscher eines Dokuments | falsifier |
| fälschlicherweise | wrongly |
| Fälschung | counterfeit |
| Fälschung | falsification |
| Fälschung | forgery |
| Fälschungen | counterfeits |
| Fond | endowment fund |
| Fond | fund |
| Fonds | fund |
| Forderungen | accounts receivable |
| Forderungen | receivables |
| Forderungsübergang | subrogation |
| Forfaitierung | forfeiting |
| Forfaitierung | non-recourse financing |
| Form der Benachrichtigung | form of advice |
| Form, Aufmachung eines Dokuments | form of a document |
| formaler Fehler | lack of form |
| formaler Gegenwert | nominal consideration |
| Formalität | formality |
| Formblatt ausfüllen | fill in a form |
| Formblatt zur Kreditbeantragung | credit form |
| Formen der Akkreditive | forms of credit |
| Formfehler | formal defect |
| formlos | informal |
| formlose Zusammenkunft | informal meeting |
| Formsache | formality |
| Formsache | matter of form |
| Formvorschrift | formality |
| Formvorschriften, Förmlichkeiten | formal requirements |
| Forscher | researcher |
| Forschung und Entwicklung | research and development |
| Forschungsabteilung | research department |
| fortsetzen | continue |
| Forstversicherung | insurance of growing timber |
| Fortdauer, Fortsetzung | continuation |
| fortlaufend numerieren | number consecutively |
| fortlaufend nummeriert | consecutively numbered |
| fortsetzen | continue |
| Fortsetzung | continuation |
| Fracht | freight |
| Fracht bezahlt | freight paid |
| Fracht im voraus bezahlt | freight prepaid |
| Fracht im voraus zu zahlen | freight to be prepaid |
| Fracht vorauszahlbar | freight prepayable |
| Fracht, Ladung, Frachtgut | cargo |
| Frachtaufkommen | volume of cargo |
| Frachtbrief | consignment note |
| Frachtbrief (US) | waybill |
| frachtfrei versichert bis | freight and insurance paid to |
| Frachtführer | carrier |
| Frachtkosten | cost of freight |
| Frachtkosten | freight costs |
| Frachtunternehmen | carrier |
| Frachtversicherer | cargo underwriter |
| Frachtversicherung | cargo insurance |
| Frachtversicherung | cargo policy |
| Frachtversicherung | hull insurance |
| Frachtversicherung | insurance on freight |
| Frachtvertrag | contract of affreightment |
| Frage | question |
| Frage von Bedeutung | question of substance |
| Frage, Anfrage | query |
| Fragebogen | questionnaire |
| Franchise | franchise |
| Franchiseklausel | franchise clause |
| Frankiermaschine | franking machine |
| frei | uncontrolled |
| frei | vacant |
| frei an Bord (INCOTERM) | free on board |
| frei Haus | free to the door |
| frei längsseits Schiff (INCOTERM) | free alongside ship |
| frei machen | frank |
| frei verladen Ihr Fahrzeug | free on truck |
| frei verladen unsere Station | free on rail |
| frei von Beschädigung außer im Strandungsfall | free of particular average |
| frei von Leckage | free from leakage |
| frei von Mängeln | free from defects |
| frei, leer | vacant |
| freie Marktwirtschaft | free enterprise |
| freie Stelle | vacancy |
| freie Stellen | vacancies |
| freie Unterkunft | free accommodation |
| freie Verfügungsgewalt | discretionary power |
| freie Wahl | free choice |
| freie Wahl des Arztes | free choice of medical practitioner |
| freier Markt | free market |
| freier Wechselkurs | floating |
| freier Wettbewerb | open competition |
| freies Grundeigentum (Br.) | freehold |
| Freigabe, Ausgabe | release |
| freigeben, ausgeben | release |
| freigegeben an den Bezogenen | released to the drawee |
| freigestellt, wahlfrei | optional |
| Freihafen | free-harbour |
| Freihafen | free-port |
| Freikarte | free ticket |
| freisprechen | absolve |
| Freistellungsbescheid | notice of exemption |
| Freiverkehr | outside market |
| Freiverkehr | over the counter market |
| freiwillig | voluntary |
| freiwillige Auflösung | voluntary liquidation |
| freiwillige Leistung, Kulanzleistung | ex-gratia payment |
| freiwillige Versicherung | voluntary insurance |
| Freizeit | spare time |
| Fremdenverkehrsgewerbe | tourist trade |
| Fremdenzimmer | spare room |
| Fremdfinanzierung | financing with outside capital |
| Fremdfinanzierung | outside financing |
| Fremdkapital | borrowed capital |
| Fremdkapital | outside capital |
| Fremdmittel | outside funds |
| Fremdmittel | outside resources |
| Fremdwährungsschuldverschreibungen | bonds in foreign currency |
| frequentieren, aufsuchen | frequent |
| Friedensrichter | justice of the peace |
| Frist einhalten | comply with a term |
| Frist einhalten | keep a term |
| Frist überschreiten | exceed a term |
| Frist, zeitliche Begrenzung | time limit |
| Fristenverlängerung | extension of a period |
| Fristenüberschreitung | failure to meet a deadline |
| fristlos | without notice |
| fristlos | without previous notice |
| Frostversicherung | frost insurance |
| früherer Indossant | previous endorser |
| früherer Indossant | prior endorser |
| Frühwarnsystem | early warning system |
| Fuhrgeld, Transport | haulage |
| Fuhrunternehmer | carter |
| Fundamt | lost property office |
| Fundbüro | lost property office |
| fundiert | sound standing |
| Fundsache, verlorene Sache | lost property |
| Funktion, Tätigkeit | function |
| Funktionsstörung | malfunction |
| Fusion | merger |
| Fusion, Verschmelzung | fusion |
| fusionieren | merge |
| Fusionierung | merger |
| Förderung von Kapitalanlagen | promotion of investments |
| führen, Führung | lead |
| führende Aktie | market leader |
| führende Geschäftsleute | key businessmen |
| Führer, Fremdenführer | guide |
| Führungskräfte | executives |
| Fülle, Flut | glut |
| Füllmaterial, Beiwerk | padding |
| fünffach | quintuplicate |
| fünffach, in fünffacher Ausfertigung | quintuplicate |
| für das Schicksal der Ware | with regard to the fate of the goods |
| für den Schaden aufkommen | bear the damage |
| für den Vorgang erforderlich | required for the operation |
| für den Vorgang üblich | customary to the operation |
| für den Zustand der Ware | with regard to the condition of the goods |
| für die Schulden haften | liable for payment of the debts |
| für dieses Problem | on this problem |
| für ein Handelsgeschäft | relating to a trading transaction |
| für eine bestimmte Zeit | for a time certain |
| für einen Posten geeignet | qualified for an appointment |
| für einen Schaden haftbar | liable for a loss |
| für etwas anderes halten | take for sth. else |
| für hinausgeschobene Zahlung zu remboursieren | to reimburse for deferred payment |
| für Ihre Rechnung und Gefahr | for your account and risk |
| für Inkassi | for collections |
| für irgendwelche nicht gedeckten Risiken | for any risks not being covered |
| für Irrtümer | for errors |
| für jede Akzeptleistung remboursieren | to reimburse for any acceptance |
| für jede Negoziierung remboursieren | to reimburse for any negotiation |
| für jede Zahlung remboursieren | to reimburse for any payment |
| für laufende Rechnung | on open account |
| für Rechnung des Bezogenen | for account of the drawee |
| für Rechnung des letzteren | for the account of the latter |
| für Rechnung von | for account of |
| für Rechnung von | for the account of |
| für weniger als ein Jahr | for less than a year |
| für Zahlung sorgen | provide for payment |
| [G] | |
| galoppierende Inflation | runaway inflation |
| Gang | course |
| ganztags, ganztägig | full-time |
| ganztägig arbeiten | work full-time |
| Garantie | guarantee |
| Garantie, Bürgschaft, Sicherheit | guarantee |
| Garantie, Bürgschaft, Sicherheit | guaranty |
| Garantie, Gewährleistung, Zusicherung | warranty |
| Garantiebrief (Br.) | letter of guarantee |
| Garantiedauer | duration of guarantee |
| Garantiefonds | guarantee fund |
| Garantiefrist | term of guarantee |
| garantieren, Garantie (US) | guaranty |
| garantiert | guaranteed |
| garantierte Löhne | guaranteed wages |
| garantierte Mindestbeschäftigung | guaranteed employment |
| garantierte Preise | guaranteed prices |
| Garantieschein | certificate of guarantee |
| Garantieschein | delcredere bond |
| Garantiesyndikat | underwriters |
| Garantievertrag | contract of guarantee |
| Garantievertrag | contract of indemnity |
| Garantiezeit | guarantee period |
| Garantiezeit | period of guarantee |
| Garantiezeit, Versicherungsdauer | duration of cover |
| Gastronom | caterer |
| Gastronomie | catering |
| GATT-Abkommen | General Agreement on Tariffs and Trade |
| Gebiet | area |
| Gebiet | territory |
| Gebietsaufteilung | division of territory |
| Gebietszuteilung, Gebietsaufteilung | territorial allocation |
| gebilligt | approved |
| gebilligte Dividende | declared dividend |
| Gebot, Angebot | bid |
| Gebot, gebotener Preis | bid |
| Gebäudeversicherung | insurance of buildings |
| gebunden, verpflichtet | bound |
| gebundener Preis | maintained price |
| gebundener Verkauf, Kupplungsverkauf | tie-on sale |
| Geburtenrate | birth rate |
| Geburtenziffer | birth rate |
| Geburtsort | place of birth |
| Gebühr | fee |
| Gebühr, Abgabe | due |
| Gebühr, belasten | charge |
| Gebühren im voraus bezahlt | charges paid in advance |
| Gebühren im voraus bezahlt | fees paid in advance |
| Gebühren sind einzuziehen | charges to be collected |
| Gebührenabrechnung | account of charges |
| Gebührenaufstellung, Gebührenverzeichnis | table of charges |
| Gebührenermäßigung | reduction of fees |
| gebührenfrei | free of charge |
| Gebührenordnung | scale of charges and fees |
| Gebührenrechnung | bill of costs |
| Gebührentabelle | table of fees |
| gedeckt | covered |
| gedeihend | prosperous |
| gediegenes Gold | solid gold |
| Gedächtnis, Datenspeicher | memory |
| geeignet | qualified |
| geeignet, anpassen | fit |
| geeignete Weisungen erteilen | give appropriate instructions |
| Gefahr | danger |
| Gefahr | peril |
| Gefahr, Risiko, Zufall | hazard |
| Gefahren der hohen See | perils of the sea |
| Gefahren der See | dangers of the sea |
| Gefahren der See | hazards of the sea |
| Gefahren der See | marine perils |
| Gefahren der See, Seegefahren, Seerisiken | perils of the sea |
| Gefahren der Seefahrt | dangers of navigation |
| Gefahrenabnahme, Gefahrenminderung | decrease of risk |
| Gefahrenart | type of risk |
| Gefahrenerhöhung, Risikozunahme | increase of risk |
| Gefahrengut, gefährliche Ladung | dangerous goods |
| Gefahrenklasse | class of risk |
| Gefahrenpunkt | peril point |
| Gefahrenzone | danger zone |
| Gefahrenzulage | danger bonus |
| gefährlich | dangerous |
| gefährlich, riskant | hazardous |
| gefährliche Güter | hazardous goods |
| gefährliche Ladung | dangerous cargo |
| gefährliche Tiere | dangerous animals |
| gefährliche Vorführungen | dangerous performances |
| gefährlicher Beruf | hazardous occupation |
| Gefälligkeitsflaggen | flags of convenience |
| Gefälligkeitsindossament | accommodation endorsement |
| Gefälligkeitswechsel | accommodation bill |
| Gefälligkeitswechsel | kite |
| gefälschte Münze | forged coin |
| gefälschte Unterschrift | forged signature |
| gefälschter Scheck | forged check |
| gefälschtes Indossament | forged endorsement |
| geforderter Preis | asked price |
| gefragt, gesucht | sought |
| gefragte Wertpapiere | active securities |
| Gefriergut | frozen cargo |
| gefunden | found |
| gegeben | given |
| gegebenenfalls | as the case may be |
| gegebenenfalls | where appropriate |
| gegebenenfalls, wo zutreffend | where applicable |
| gegen | contra |
| gegen Akzeptierung | against acceptance |
| gegen alle Gefahren | against all risks |
| gegen alle Risiken | against all risks |
| gegen alle Verantwortlichkeiten | against all responsibilities |
| gegen alle Verpflichtungen | against all obligations |
| gegen bar | for ready money |
| gegen Bestellung erhältlich | obtainable on order |
| gegen ein Patent verstoßen | infringe a patent |
| gegen ein Pfand Geld leihen | lend on pawn |
| gegen ein Warenzeichen verstoßen | infringe a trade mark |
| gegen eine Garantie | against an indemnity |
| gegen eine Regel verstoßen | infringe a rule |
| gegen Entgelt | for value |
| gegen Nachnahme | cash on delivery |
| gegen sofortige Bezahlung kaufen | buy outright |
| gegen Weisungen handeln | disregard instructions |
| gegen Zahlung | against payment |
| gegen Zahlung von | upon payment of |
| gegen Übergabe vorgeschriebener Dokumente | against stipulated documents |
| gegen, zuwider | contrary to |
| Gegenabschnitt | counterfoil |
| Gegenbuchung | counter entry |
| Gegenforderung | counter claim |
| Gegengewicht | counterbalance |
| Gegenleistung | consideration |
| gegenrechnen, Gegenrechnung, Aufrechnung | offset |
| gegenseitig | mutual |
| gegenseitig, auf Gegenseitigkeit | mutual |
| Gegenseitigkeit | mutuality |
| Gegenstand | subject matter |
| Gegenstand | subject-matter |
| Gegenstand der Versicherung | object insured |
| Gegenstand, Einwand erheben | object |
| Gegenwartswert | value at the present |
| Gegenwert erhalten | value received |
| gegenwärtig, jetzig, präsentieren, vorlegen | present |
| gegenwärtige und künftige Forderungen | debts owing and accruing |
| gegenwärtiger Wert | present value |
| gegenwärtiger Wert, Barwert | present value |
| gegenwärtiger Wert, Tageswert, Marktwert | current value |
| gegenzeichnen | countersign |
| Gegenzeichnung | countersignature |
| Gegner, Prozessgegner | adversary |
| Gehalt | salary |
| Gehaltserhöhung | raise |
| Gehaltserhöhung | raise of salary |
| Gehaltsvorschuß | advance of salary |
| Gehilfe | assistant |
| geistige Ermüdung | mental fatigue |
| geistige Störung | mental defect |
| gekoppelte Herstellungskosten | joint costs |
| gekoppelte Nachfrage | joint demand |
| gekoppeltes Angebot | joint supply |
| gekündigt, storniert | cancelled |
| gekürzte Prämie | limited premium |
| gelbe Seiten , Branchenadressbuch der Post | yellow pages |
| Geld | money |
| Geld abheben | draw money |
| Geld abheben | withdraw money |
| Geld anlegen | place funds |
| Geld annehmen | accept funds |
| Geld auf Abruf | money at call and short notice |
| Geld aufnehmen | take up money |
| Geld aufnehmen, Geld aufbringen | raise money |
| Geld ausleihen, verleihen | lend money |
| Geld bei einer Bank anlegen | place money with a bank |
| Geld binden, Geld festlegen | tie up money |
| Geld einzahlen | deposit money |
| Geld heraus bekommen | get money back |
| Geld im Umlauf | money in circulation |
| Geld schulden | owe money |
| Geld verdienen | make money |
| Geld von einem Konto abheben | draw cash from an account |
| Geld zurückerstatten | refund money |
| Geld überweisen | remit money |
| Geld überweisen | transfer money |
| Geld- | pecuniary |
| Geld- und Kapitalmarkt | money and capital market |
| Geldabfindung | monetary indemnity |
| Geldabfluß | cash drain |
| Geldanforderung | money request |
| Geldangebot | supply of money |
| Geldanlage | money investment |
| Geldautomat | automated teller machine |
| Geldautomat | bancomat |
| Geldautomat | cash dispenser |
| Geldbedarf | money demand |
| Geldbedarf | need of money |
| Geldbestände | money holdings |
| Geldbetrag | amount of money |
| Geldbewegung | flow of money |
| Geldentwertung | depreciation of currency |
| Gelder aufbringen | raise funds |
| Gelder zusammenlegen | pool funds |
| Geldfluß | cash flow |
| Geldforderung | claim for money |
| Geldgeber | financier |
| Geldgeber | money source |
| Geldgeber, Geldverleiher, Pfandleiher | money lender |
| Geldgeschäft | money transaction |
| Geldgeschäfte | financial transactions |
| Geldhändler, Makler in Geldgeschäften | money jobber |
| Geldinstitut | lending institute |
| Geldkassette | cash box |
| Geldkassette | till |
| Geldklemme | money squeeze |
| Geldknappheit | lack of money |
| Geldknappheit | money pinch |
| Geldknappheit | money scarcity |
| Geldknappheit | scarcity of money |
| Geldknappheit | tightness of money |
| Geldkrise | money crisis |
| Geldkurs | bid |
| Geldkurs | demand price |
| Geldkurs | money rate |
| Geldkursnotierung | demand quotation |
| geldlich | monetary |
| geldliche Abfindung | monetary compensation |
| geldliche Gegenleistung | money consideration |
| Geldmangel | shortage of money |
| Geldmarkt | finance market |
| Geldmarkt | money market |
| Geldmarktschwankungen | fluctuations in the money market |
| Geldmarktsätze | money market rates |
| Geldmengentheorie | quantity theory of money |
| Geldreserve | money reserve |
| Geldreserven | cash reserves |
| Geldschein, Banknote | bank note |
| Geldschrank | safe |
| Geldschwemme | glut of money |
| Geldschöpfung | creation of money |
| Geldstrafe | fine |
| Geldsystem, Münzsystem | monetary system |
| Geldtransport | cash transport |
| Geldtransportfahrzeug | bullion van |
| Geldumlauf | circulation of money |
| Geldumlauf | cycle of money |
| Geldumlauf | monetary circulation |
| Geldverlegenheit | pecuniary embarrassment |
| Geldverleiher | money lender |
| Geldverlust | loss of cash |
| Geldverschwendung | waste of money |
| Geldversorgung | money supply |
| Geldvolumen | money supply |
| Geldvolumen | volume of money |
| Geldwechsler | money change |
| Geldwechsler | money changer |
| Geldzuflüsse | money inflows |
| Geldüberfluß | glut of money |
| Geldüberhang | glut of money |
| Geldüberweisung | money transfer |
| Geldüberweisungsdienst | money transmission service |
| gelegen | situated |
| Gelegenheit | occasion |
| Gelegenheit | opportunity |
| Gelegenheit, Grund, Ereignis | occasion |
| Gelegenheit, günstiges Angebot | bargain |
| Gelegenheitsarbeiten | odd jobs |
| Gelegenheitsarbeiten verrichten | jobbing |
| Gelegenheitsarbeiter | casual worker |
| gelegentlich | occasional |
| gelernt, geschickt | skilled |
| geliehenes Geld | borrowed money |
| gelten | hold good |
| geltend machen | to claim |
| geltender Preis | ruling price |
| gelöscht | defunct |
| gemein, einfach, gewöhnlich | common |
| Gemeinbürgschaft | joint surety |
| Gemeinde | borough |
| Gemeinde | community |
| Gemeindeabgaben | municipal rates |
| Gemeindebehörde | municipal authority |
| Gemeindebehörden | municipal authorities |
| gemeindlich | municipal |
| Gemeinkosten | overheads |
| gemeinnützig | non-commercial |
| gemeinnützige Gesellschaft | non-profit organization |
| gemeinnützige Sparkasse, auf Gegenseitigkeit | mutual savings bank |
| gemeinsam | joint |
| gemeinsame Steuererklärung der Ehepartner | joint return |
| gemeinsamer Bekannter | mutual friend |
| Gemeinsamer Markt | Common Market |
| gemeinsames Konto | joint account |
| gemeinsames Unternehmen | joint venture |
| gemeinschaftliche Nutzung | joint use |
| Gemeinschaftsbilanz, Konzernbilanz | consolidated balance sheet |
| Gemeinschaftsrechnung | joint account |
| Gemeinschaftsschuld, Gemeinschuld | corporate debt |
| Gemeinschaftstelephon | party line |
| Gemeinschaftsunternehmen | joint venture |
| gemischt | mixed |
| gemischte Wirtschaftsform | mixed economy |
| gemischte Police | mixed policy |
| gemischtes Warenkonto | trading account |
| gemäß | according to |
| gemäß | subject to |
| gemäß den Bestimmungen des Akkreditivs | as specified in the credit |
| gemäß den Richtlinien | subject to the regulations |
| gemäß den Vorschriften arbeiten | working to rule |
| gemäß den Weisungen | as per instructions |
| gemäß Inkassoauftrag | according to the collection order |
| genau | accurate |
| genau 10 Jahre nach | exactly 10 years since |
| genaue Abschrift, Ablichtung | true copy |
| genaue Vorschriften | a clear ruling |
| genaue Zeit | exact time |
| Genauigkeit | accuracy |
| Genauigkeit eines Dokuments | accuracy of a document |
| genehmigen, billigen | approve |
| genehmigtes Aktienkapital | authorized stock |
| Genehmigung | approbation |
| Genehmigung | approval |
| genehmigungspflichtig | subject to approval |
| genehmigungspflichtig | subject to authorization |
| Generaldirektor | director general |
| Generalpolice | floating policy |
| Generalpolice | open policy |
| Generalstreik | general strike |
| Generalversammlung | general meeting |
| Generalvertreter | general agent |
| generelle Versicherung, Dachvertrag | blanket insurance |
| Genesungsheim, Kuranstalt | convalescent home |
| Genesungszeit, Erholungszeit | convalescence |
| Genossenschaft | cooperative society |
| genossenschaftlich | cooperative |
| genossenschaftlich, gemeinsam | corporate |
| genossenschaftliche Basis | cooperative basis |
| genossenschaftliche Basis, gemeinsame Basis | mutual basis |
| genossenschaftliche Sparkasse | mutual savings bank |
| genossenschaftliches Absatzwesen | cooperative marketing |
| geometrische Progression | geometric progression |
| geplatzter Scheck | bounced check |
| Gepäck | baggage |
| Gepäck (Br.) | luggage |
| Gepäckanhänger | luggage label |
| Gepäckaufbewahrung (Br.) | left-luggage office |
| Gepäckaufbewahrungsschein | cloak room ticket |
| Gepäckaufbewahrungsschein | luggage ticket |
| Gepäckversicherung | baggage insurance |
| gerade noch Gewinn machen | break even |
| gerecht | just |
| gerecht und zumutbar | just and reasonable |
| geregelte Geschäfte | regulated dealings |
| gerichtlich beglaubigen | legalize |
| gerichtlich entscheiden | adjudicate |
| gerichtliche Maßnahmen | legal measures |
| gerichtliche Maßnahmen ergreifen | take legal measures |
| gerichtliche Maßnahmen ergreifen | take legal measures |
| gerichtliche Schritte | legal steps |
| gerichtliches Vorgehen | legal action |
| Gerichtsgebühren | law charges |
| Gerichtshof | court |
| Gerichtskosten | court fees |
| Gerichtskosten | law costs |
| Gerichtskosten | legal expenses |
| gerichtsmedizinisch | medico-legal |
| Gerichtsstand | place of jurisdiction |
| Gerichtsverfahren | law-suit |
| gering | slight |
| geringer | minor |
| geringer, herabsetzen | lower |
| geringfügig | negligible |
| geringfügige Angelegenheit, Nebensache | minor matter |
| geringfügige Reparaturen | minor repairs |
| geringfügige Unsicherheit | slight uncertainty |
| gerissen, geschickt | smart |
| Gerät | appliance |
| Gerät | device |
| Geräte (im Computerbereich), Eisenwaren | hardware |
| Gerücht | rumor |
| Ges. mit unbeschränkter Haftung | unlimited company |
| gesamt | overall |
| gesamt | total |
| Gesamtangebot | aggregate supply |
| Gesamtbedarf | composite demand |
| Gesamtbetrag | aggregate amount |
| Gesamtbetrag | total amount |
| Gesamteinnahmen | total receipts |
| Gesamtertrag | compound yield |
| Gesamtertrag | total return |
| Gesamtgewinn | overall profit |
| Gesamtgläubiger | joint creditor |
| Gesamtgläubiger | owner of joint rights |
| Gesamtnachfrage | aggregate demand |
| Gesamtnutzen | total utility |
| Gesamtprüfung | general examination |
| Gesamtschuldner, Mitschuldner | joint debtor |
| gesamtschuldnerisch | joint and several |
| gesamtschuldnerisch haftend | jointly and severally liable |
| gesamtschuldnerische Haftung | joint liability |
| Gesamtschule | comprehensive school |
| Gesamtsumme | aggregate |
| Gesamtsumme, Endsumme | sum total |
| Gesamtverbindlichkeiten | total liabilities |
| Gesamtversicherung | all-risk insurance |
| Geschenk, Gabe | gift |
| Geschenksendung | gift parcel |
| geschickt | handy |
| geschlossen | closed |
| Geschädigter | aggrieved party |
| Geschäft | business |
| Geschäft | transaction |
| Geschäft auf gemeinsame Rechnung | business on joint account |
| Geschäft, Abschluß | deal |
| Geschäfte am Geldmarkt | money operations |
| Geschäfte durchführen | transact business |
| Geschäfte in kleinen Mengen | odd business |
| Geschäfte jeder Art erledigen | handle any sort of business |
| Geschäfte tätigen | transact business |
| Geschäfte, Umsätze | dealings |
| geschäftliche Transaktionen | business dealings |
| geschäftliches Risiko | business risk |
| Geschäftsablauf | course of business |
| Geschäftsanteil | interest in the partnership |
| Geschäftsanteil | share in the company |
| Geschäftsausfallversicherung | loss of profit insurance |
| Geschäftsbedingungen | terms and conditions |
| Geschäftseinlage | investment in the business |
| Geschäftseröffnung, freie Stelle | opening |
| Geschäftsfähigkeit | capacity to contract |
| Geschäftsfrau | businesswoman |
| geschäftsführend | acting |
| geschäftsführender Direktor | managing director |
| Geschäftsführung | management |
| Geschäftshaftpflichtversicherung | business liability insurance |
| Geschäftsjahr | business year |
| Geschäftsjahr | financial year |
| Geschäftsjahr, Rechnungsjahr | fiscal year |
| Geschäftsmann | businessman |
| Geschäftspapiere | business papers |
| Geschäftsräume | business premises |
| Geschäftsräume | office premises |
| Geschäftsräume der Bank | bank premises |
| Geschäftsräume, Firmengelände | premises |
| Geschäftsschluss | close of business |
| Geschäftsschulden | trade debts |
| Geschäftsstelle | branch |
| Geschäftsstelle | branch office |
| Geschäftsstunden | hours of business |
| Geschäftsstunden | office hours |
| Geschäftsumfang | volume of business |
| Geschäftsumfang, Geschäftsbereich | scope of business |
| Geschäftszweig | branch of business |
| Geschäftszyklus | business cycle |
| Geschäftsübernahme | takeover |
| geschätzte Inventur | estimated inventory |
| geschätzter Wert | estimated value |
| Geschwindigkeit | speed |
| Geschwindigkeit | velocity |
| Geselle | journeyman |
| Gesellschaft | association |
| Gesellschaft | society |
| Gesellschaft für besondere Transaktionen | particular partnership |
| Gesellschaft mit beschränkter Haftung | limited liability company |
| Gesellschafter | associate |
| Gesellschafter | member of a company |
| Gesellschafter | partner in a firm |
| Gesellschafter, Partner | partner |
| Gesellschaftskapital | joint capital of a company |
| Gesellschaftsregister | register of joint stock companies |
| Gesellschaftsvermögen | assets of a company |
| Gesellschaftsvertrag | contract of association |
| Gesellschaftsvertrag der GmbH | memorandum of association |
| Gesellschaftsvertrag der oHG | deed of partnership |
| Gesellschaftsvertrag der oHG | memorandum of partnership |
| Gesetz | statute |
| Gesetz betreffend den Verkauf von Waren | Sale of Goods Act |
| Gesetz betreffend Fabriken | Factory Acts |
| Gesetz der großen Zahl | law of large numbers |
| Gesetz der Ökonomie der Zeit | law of economy of time |
| Gesetz des komparativen Nutzens | law of comparative advantages |
| Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb | Fair Trade Law |
| Gesetz vom abnehmenden Ertrag | law of diminishing returns |
| Gesetz von Angebot und Nachfrage | law of supply and demand |
| Gesetzeslücke | loophole in the law |
| Gesetzesübertretung | breach of law |
| Gesetzesübertretung | malfeasance |
| gesetzlich | legal |
| gesetzlich begründeter Schadensersatzanspruch | lawful damages |
| gesetzlich festgelegt | statutory |
| gesetzlich haftbar | legally liable |
| gesetzlich, rechtsgültig | legal |
| gesetzliche Haftpflicht | legal liability |
| gesetzliche Rücklage | legal reserve |
| gesetzliche Rücklagen | legal reserves |
| gesetzliche Verpflichtung | legal obligation |
| gesetzlicher Höchstzinssatz | legal rate |
| gesetzlicher Schadensersatzanspruch | damages at law |
| gesetzliches Zahlungsmittel | legal tender |
| gesetzliches Zahlungsmittel (US) | lawful money |
| gesicherte Verbindlichkeiten | secured liabilities |
| gesichertes Darlehen | secured credit |
| gesiegelte Urkunde | deed |
| gesperrte Schuld, verjährte Schuld | barred debt |
| Gestalter | designer |
| gestattet nach geltendem Recht | authorized by the law in force |
| Gestell, Ständer | rack |
| gestohlenes Fahrzeug | stolen vehicle |
| gestufter Tarif | graduated tariff |
| gesund | healthy |
| Gesundheit | health |
| Gesundheit | physical health |
| Gesundheit wiederherstellen | restore health |
| Gesundheitsamt | local health authority |
| Gesundheitsrisiko | health hazard |
| Gesundheitsversorgung für alte Leute | medicare |
| getan, gehandelt | done |
| getätigter Umsatz | business done |
| getrennt | separate |
| getrennt halten | keep apart |
| getrennt halten | keep separate |
| getrennt von anderen Verträgen | separate from other contracts |
| getrennt von den Kaufverträgen | separate from the sales contracts |
| gewagt | risky |
| Gewahrsam | custody |
| Gewahrsam | keeping |
| Gewahrsamsklausel | bailee clause |
| Gewebe, Stoff | fabric |
| Gewerbe, Handel | trade |
| Gewerbeerlaubnis | trading certificate |
| Gewerbefreiheit | freedom of trade |
| Gewerbegebiet | industrial estate |
| gewerblich genutztes Gebäude | industrial building |
| gewerbliche Ausbildung | industrial training |
| gewerbliche Darlehen | loans to trade and industry |
| gewerbliche Feuerversicherung | industrial fire risk insurance |
| gewerbliches Fahrzeug | commercial vehicle |
| gewerbliches Risiko | industrial risk |
| Gewerkschaft | trade union |
| Gewicht | weight |
| Gewicht der Verpackung | tare |
| Gewicht der Verpackung | weight of packing |
| gewichteter Index | weighted index |
| Gewichtsangabe | declaration of weight |
| Gewichtsverlust | loss in weight |
| Gewichtsverlust, Untergewicht | loss in weight |
| Gewichtung | weighting |
| Gewinnaufteilung | earnings statement |
| Gewinn | earning |
| Gewinn | gain |
| Gewinn | profit |
| Gewinn abwerfen | yield a profit |
| Gewinn aus Handelsgeschäften | trading profit |
| Gewinn aus Kapitalanlagen | investment gain |
| Gewinn, Einnahmen | gains |
| Gewinn- und Verlustkonto | profit and loss account |
| Gewinn- und Verlustkonto | profit-and-loss statement |
| Gewinnabschätzung | estimation of prospective profits |
| Gewinnanteil | share in the profits |
| Gewinnanteil, Dividende | dividend |
| Gewinnanteilschein | dividend warrant |
| Gewinnberechnung | calculation of profits |
| Gewinnbeteiligung | profit-sharing |
| gewinnbringend | gainful |
| gewinnbringend | profitable |
| Gewinne wiederinvestieren | ploughing back profits |
| gewinnen | gain |
| Gewinnplan, Dividendensystem | bonus scheme |
| Gewinnrendite | earnings yield |
| Gewinnrückgang | loss of profits |
| Gewinnsatz | rate of profit |
| Gewinnspanne | profit margin |
| Gewinnverteilung | bonus allocation |
| Gewinnverteilung | distribution of profits |
| Gewinnverteilung | division of profits |
| Gewinnvortrag | profit carried forward |
| gewissenloser Geschäftemacher | racketeer |
| gewissenloses Praktizieren | malpractice |
| gewissermaßen | in some measure |
| gewissermaßen | quasi |
| gewissermaßen ein Monopol | quasi-monopoly |
| Gewissheit, Sicherheit | certainty |
| gewogener Mittelwert | mean average |
| gewähren, gestatten | allow |
| gewährleisten | warrant |
| Gewährleistung | warranty |
| Gewährleistung, Garantie | warranty |
| Gewährleistungsdauer | length of warranty |
| gewährte Frist | time allowed |
| Gewässerverschmutzung | water pollution |
| gewöhnlich | ordinary |
| gezeichnete Aktie | subscribed share |
| gezeichnetes Kapital | subscribed capital |
| gezielte Werbung | selective advertising |
| gezogene auf die eröffnende Bank | drawn on the issuing bank |
| gilt als | is deemed to be |
| Girogläubiger | creditor by endorsement |
| Girokontenüberziehung | bank overdraft |
| Girokonto | checking account |
| Girokonto | current account |
| Girokonto (US) | checking account |
| Girosystem | check system |
| Glanzpunkt | highlight |
| Glasversicherung | glass breakage insurance |
| Glasversicherung | plate glass insurance |
| gleich | equal |
| gleich, entsprechend | equal |
| gleichartig | similar |
| gleichbleibende Prämie | level premium |
| gleichbleibendes Risiko | constant risk |
| gleiche Entlohnung | equal pay |
| gleiches Akkreditiv | similar credit |
| Gleichgewicht | equilibrium |
| Gleichgültigkeit | indifference |
| gleichlautend | conform |
| gleichlautend | in conformity |
| gleichlautende Abschrift | true copy |
| gleichsam | quasi |
| gleichwertig, Gegenwert | equivalent |
| gleichzeitig | concurrent |
| gleichzeitig | simultaneous |
| gleitende Arbeitszeit | flexible working hours |
| Gleitklausel | escalator clause |
| Gleitskala, gestuft | sliding scale |
| Gliederung der Ausgaben | classification of expenditures |
| Gläubiger | creditor |
| Gläubigerausschuss | committee of creditors |
| Gläubigerausschuß | board of creditors |
| Gläubigerausschuß | committee of creditors |
| Gläubigermehrheit | majority of creditors |
| Glück, Vermögen | fortune |
| Glücksspiel | gambling |
| Glücksspiel | game of chance |
| Glücksspiel | game of luck |
| GmbH | limited liability company |
| GmbH | private limited company |
| Gold in Barren | bullion |
| Gold in Barren | gold bullion |
| Gold- oder Silberbarren | bullion |
| Gold- und Silberbestand | bullion |
| Goldabfluß | flow of gold |
| Goldabfluß | gold outflow |
| Goldabfluß | outflow of gold |
| Goldadagio | gold premium |
| Goldagio | premium on gold |
| Goldangebot | gold supply |
| Goldausfuhr | gold export |
| Goldbarren | gold bar |
| Goldbarren | gold ingot |
| Goldbestand | gold holdings |
| Goldbestand | gold stock |
| Golddeckung | gold cover |
| Golddeckung | gold coverage |
| Goldeinfuhr | gold import |
| Goldklausel | gold clause |
| Goldkurs | gold rate |
| Goldkurs | rate of gold |
| Goldmark | gold mark |
| Goldmarkt | bullion market |
| Goldminen, Goldbergwerke | gold mines |
| Goldmünzen | gold coins |
| Goldoption | gold option |
| Goldparität | gold parity |
| Goldpreis | gold price |
| Goldpreis | price of gold |
| Goldreserven | gold reserves |
| Goldreserven | holdings of gold |
| Goldstandard | gold standard |
| Goldstück | gold piece |
| Goldwert | gold value |
| Goldzufluß | gold inflow |
| Goldüberschuss | surplus gold |
| Grad der Invalidität | degree of disablement |
| Grafschaft | county |
| graphische Darstellung | graph |
| Gratifikation | gratuity |
| Gratifikation, Zuwendung | gratuity |
| gratis | cost free |
| gratis | free of cost |
| Gratisaktie | bonus share |
| grauer Markt | gray market |
| Gremium, Ausschuss | board |
| Grenbzneigung zu sparen | marginal propensity to save |
| Grenzbereich, Grenzland | borderland |
| Grenzbewohner | borderer |
| Grenze | border |
| Grenze der Entschädigung | limit of indemnity |
| Grenze, Grenzlinie | boundary |
| Grenze, limitieren, begrenzen | limit |
| Grenzertrag | marginal profit |
| Grenzertrag | marginal revenue |
| Grenzkosten | marginal cost |
| Grenzkostenrechnung | marginal analysis |
| Grenzkostenrechnung | marginal costing |
| Grenzleistung des Kapitals | marginal efficiency of capital |
| Grenzlinie | borderline |
| Grenzneigung zu verbrauchen | marginal propensity to consume |
| Grenznutzen | marginal utility |
| Grenzproduktion | marginal production |
| Grenzproduktivität | marginal productivity |
| Grenzproduktivität der Arbeit | marginal productivity of labour |
| Grenzübergangsstelle | point of entry |
| grobe Fahrlässigkeit | gross fault |
| grobe Schätzung | rough estimate |
| Großauftrag, Auftrag für unverpackte Ware | bulk order |
| große gemeinschaftliche Havarie | general average |
| große Havarie | general average |
| große Havarie, Havarie-grosse | general average |
| große Sorgfalt | high diligence |
| Großeinkauf, Einkauf unverpackter Ware | bulk buying |
| großenteils | in a great measure |
| großer Auftrag | large order |
| großes Passagierflugzeug | airliner |
| Großfeuer | conflagration |
| Großhandel | wholesale |
| Großhandel | wholesale trade |
| Großhandelsgenossenschaft | wholesale cooperative |
| Großhandelsgeschäft | wholesale business |
| Großhandelspreis | wholesale price |
| Großhandelsrabatt | wholesale discount |
| Großhändler | wholesale dealer |
| Großhändler | wholesaler |
| Großhändler an der Börse, Akkordarbeiter | jobber |
| Großlebensversicherung | ordinary life insurance |
| Grund der Kündigung | cause of cancellation |
| Grund, Ursache, Veranlassung | cause |
| Grundbesitz | estate |
| Grundbesitz | freehold property |
| Grundbesitz | landed estate |
| Grundbesitz | real estate |
| Grundbesitz | real property holding |
| Grundbesitz, Immobilien | real estate |
| Grundbesitzer | land owner |
| Grundbesitzer | landholder |
| Grundbesitzer | owner of an estate |
| Grundbuch | land register |
| Grundeigentum | landed property |
| Grundeigentümer | land owner |
| Grunderwerb | land acquisition |
| Grunderwerbssteuer | land purchase tax |
| Grundgebühr | base fee |
| Grundgedanke | keynote |
| Grundherr, Hausherr | landlord |
| grundlegend | basic |
| Grundlohn | basic wage |
| grundlos, ohne Basis | baseless |
| Grundpfand | real security |
| Grundpreis | basis price |
| Grundprämie | basic premium |
| Grundsatz | maxim |
| Grundsteuer | rates |
| Grundsteuer (Br.) | rates |
| Grundsteuernachlaß | rate relief |
| Grundsteuerpflichtiger, Hausbesitzer | ratepayer |
| Grundstück mit allen Gebäuden | premises |
| Grundstücke und Gebäude | land and buildings |
| Grundstückeigentümer, Hausherr | landlord |
| Grundstückeigentümerhaftpflicht | landlord's liability |
| Grundstücksbesteuerung | tax on real estate |
| Grundstücksertrag | returns from landed property |
| Grundstückskonto | landed property account |
| Grundstückskonto | real estate account |
| Grundstücksmakler | real estate agent |
| Grundstücksmakler, Grundstücksverwalter | land agent |
| Grundstücksmakler, Immobilienmakler | real estate broker |
| Grundstücksspekulation, Bodenspekulation | real estate speculation |
| Grundstücksverwaltungsabteilung | real estate department |
| Grundstückswert | land value |
| Grundstückswert | value of the property |
| Grundtarif | basic rate |
| Gruppe | clique |
| Gruppe | group |
| Gruppenakkord | group piece rate |
| Gruppenbonus | group incentives |
| Gruppenlebensversicherung | group life insurance |
| Gruppenversicherung | collective insurance |
| Gruppenversicherung | group insurance |
| Gruppenversicherung, Kollektivversicherung | group insurance |
| Größe | size |
| größer, bedeutender | major |
| größere Beträge | substantial amounts |
| größere Schwierigkeit, größeres Problem | major difficulty |
| Gründer | founder |
| Gründeraktien | founder's shares |
| Gründerrechte | founder's rights |
| Gründervorzugsrechte | founder's preference rights |
| Gründung | foundation |
| Gründung einer Firma | formation of a company |
| Gründungskapital | original capital |
| grüne Versicherungskarte | green card |
| Gummistempel | rubber stamp |
| Gunst, Gefallen | favor |
| gut ausgebildet | well-trained |
| gut erzogen | well-educated |
| Gutachten | expert opinion |
| Gutachten eines Sachverständigen | opinion of an expert |
| gute zeitliche Koordinierung | timing |
| guter Glauben | good faith |
| gutgläubig | without notice |
| gutgläubiger Empfänger | bona fide receiver |
| gutgläubiger Erwerber | bona fide transferee |
| gutgläubiger Erwerber einer Hypothek | bona fide mortgagee |
| gutgläubiger Erwerber eines Pfandrechts | bona fide pledgee |
| gutgläubiger Erwerber gegen Entgelt | bona fide purchaser for value |
| gutgläubiger Inhaber | bona fide holder |
| Guthaben | money on account |
| Guthaben bei einer Bank | credit at a bank |
| Guthabenüberschuss | credit balance |
| Gutschein | token |
| Gutschein | voucher |
| gutschreiben | credit |
| Gutschrift | credit advice |
| Gutschrift | credit entry |
| Gutschrift | credit note |
| gültig | in force |
| gültig | valid |
| gültig bis auf Widerruf | valid until revoked |
| gültige Quittung | valid receipt |
| gültiger Einwand | valid objection |
| gültiger Tarif | tariff in force |
| Gültigkeit | validity |
| Gültigkeitsdauer | period of validity |
| Gültigkeitsdauer | validity period |
| günstig | favorable |
| günstige Gelegenheit, günstiges Angebot | bargain |
| günstigste Bedingungen | most favorable terms |
| Güterbeförderung | forwarding of goods |
| Güterfernverkehr (US) | highway transport |
| Güterzug | wagon train |
| Güteverfahren, Schlichtungsverfahren | conciliatory proceedings |
| gütlich, außer Gericht, außergerichtlich | amicably |
| gütlich, unter Freunden | amicable |
| gütliche Beilegung, Schlichtung | amicable adjustment |
| gütlicher Vergleich, Vergleich | amicable settlement |
| [H] | |
| Hab und Gut | goods and chattels |
| haben alle aktiv teilgenommen | have all played an active role |
| haben sich grundlegend geändert | have changed radically |
| Habenichts | have-not |
| Habenzinsen | credit interest |
| Habenzinsen | interest due |
| Habenzinsen | interest on credit balances |
| Hafen | port |
| Hafenbehörde | port authority |
| Hafengebühr | harbor dues |
| Hafengebühren, Dockgebühren | dock dues |
| Hafenmeister | harbor master |
| Hafenrisiken | port risks |
| haftbar sein für | be liable for |
| haftbar werden | become liable |
| haftbar, verantwortlich | accountable |
| haftbar, verantwortlich | liable |
| Haftpflicht | liability |
| Haftpflichthöchstgrenze | maximum liability |
| Haftpflichtversicherung | third-party insurance |
| Haftpflichtversicherung (US) | liability insurance |
| Haftpflichtversicherung des Arbeitsgebers | employer's liability insurance |
| Haftung | liabilities |
| Haftung des Grundpächters | landholder's liability |
| Haftung für die Folgen | liability for consequences |
| Haftung für die Folgen | liability for the consequences |
| Haftung für irgendwelche Handlungen | liability for any acts |
| Haftung für irgendwelche Unterlassungen | liability for any omissions |
| Haftung gegen Dritten | third-party liability |
| Haftungsdauer | indemnity period |
| Haftungsumfang | accountability |
| Hagelschaden | damage by hail |
| Hagelversicherung | hail insurance |
| halbamtlich | quasi official |
| halber freier Tag | half a holiday |
| halber Preis | half-price |
| halbfertig | semi-finished |
| Halbfertigwaren | goods in process |
| Halbfertigwaren | unfinished goods |
| Halbjahresprämie | semi-annual premium |
| halbjährlich | half-yearly |
| halbjährliche Zinsen | semi-annual interest |
| halbmonatlich | semi-monthly |
| halbtags arbeiten | work part-time |
| halten | hold |
| halten | keep |
| halten, festhalten, besitzen | hold |
| halten, Lebensunterhalt | keep |
| Haltung | attitude |
| Handarbeit | manual work |
| Handel | commerce |
| Handel | dealing |
| Handel in Aktien | dealing in stocks |
| Handel in kleinen Mengen | odd trading |
| Handel in Obligationen | dealing in bonds |
| Handel und Industrie | trade and industry |
| Handel zwischen zwei Staaten | bilateral trade |
| handeln | to act |
| handeln mit | deal in |
| handeln nicht mit anderen Leistungen | do not deal in other performances |
| handeln nicht mit Dienstleistungen | do not deal in services |
| handeln nicht mit Waren | do not deal in goods |
| handeln, Handlung, Gesetz | act |
| Handels- und Geschäftsbank | commercial bank |
| Handelsabkommen | commercial agreement |
| Handelsabkommen | trade agreement |
| Handelsakademie | commercial academy |
| Handelsattache | commercial attache |
| Handelsbank | merchant bank |
| Handelsbarrieren | trade barriers |
| Handelsbilanz | balance of trade |
| Handelsbrauch | commercial usage |
| Handelsbrauch | practices |
| Handelsbrauch | usance |
| Handelsdefizit | trade deficit |
| handelserleichternde Maßnahmen | trade facilitation activities |
| Handelserleichterung | trade facilitation |
| handelsgerichtliche Eintragung | incorporation |
| Handelsgeschäft | commercial transaction |
| Handelsgesellschaft | trading company |
| Handelsgesetzbuch | commercial code |
| Handelsinteressen | commercial interests |
| Handelskammer | chamber of commerce |
| Handelskammer | Chamber of Commerce |
| Handelskrieg | tariff war |
| Handelsmesse | trade fair |
| Handelsministerium | Department of Commerce |
| Handelsministerium (Br.) | Board of Trade |
| Handelsmonopol | trade monopoly |
| Handelspapier, Dokument | paper |
| Handelspapiere | commercial documents |
| Handelspapiere gegen Akzeptierung | documents against acceptance |
| Handelspapiere gegen Zahlung | documents against payment |
| Handelspolitik | commercial policy |
| Handelsrechnung | commercial invoice |
| Handelsrecht | commercial law |
| Handelsrecht | mercantile law |
| Handelsregister | register of companies |
| Handelsregisterauszug | certificate of registration |
| Handelsreisender | commercial traveler |
| Handelsschiff | merchant vessel |
| Handelstratte | commercial draft |
| Handelsunternehmen | commercial enterprise |
| Handelsunternehmen | mercantile concern |
| Handelsverband | trade association |
| Handelsverbot | interdiction of commerce |
| Handelsverhältnis Import/Export | terms of trade |
| Handelsvertrag | commercial treaty |
| Handelsware | merchandise |
| Handelswechsel | commercial bills |
| Handelswechsel, Warenwechsel | trade bill |
| Handelswert | commercial value |
| Handelswert | trade value |
| Handelswert | trade-in value |
| handelsüblich | according to custom and usage |
| handelsüblich | usual in trade |
| handgefertigt | hand-worked |
| Handgeld | earnest money |
| Handgeld, Anzahlung | earnest money |
| Handlung | act |
| Handlung, Klage | action |
| Handlung, Operation, Betrieb | operation |
| Handlungsbevollmächtigter | officer |
| Handlungsreisender (Br., veraltet) | bagman |
| Handschrift | handwriting |
| handschriftlich | handwritten |
| Handwerk | craft |
| Handwerk, Kunsthandwerk | handicraft |
| Handwerker | artisan |
| Handwerker | craftsman |
| Handwerkskammer | Chamber of Trade |
| Handzettel, Flugblatt | handbill |
| Hauptschuldner | principal debtor |
| harte Bedingung, strenge Bedingung | stringent condition |
| harte Währung | hard currency |
| harter Test | acid test |
| Hartgeld | coined money |
| Hartgeld | hard cash |
| Hartgeld | specie |
| hat in Betracht gezogen | has taken into account |
| hauptberuflicher Vertreter | full-time agent |
| Hauptbestandteil, wesentlicher Bestandteil | essential part |
| Hauptbuch | general ledger |
| Hauptbuch | ledger |
| Hauptbuchführer | ledger keeper |
| Hauptbuchhalter | chief accountant |
| Hauptbüro, Zentrale | main office |
| Hauptbüro, Zentrale, Stammhaus | head office |
| Hauptgeschäftsstunden | peak hours |
| Hauptgläubiger | principal creditor |
| Hauptkassier | cashier in charge |
| Hauptkassier | chief cashier |
| Hauptkassier | head cashier |
| Hauptkassierer | chief cashier |
| Hauptkatalog | main catalogue |
| Hauptkonto | general account |
| Hauptlieferant | main supplier |
| Hauptpolice | master policy |
| Hauptquartier, Hauptgeschäftsstelle | headquarters |
| Hauptsitz | head office |
| hauptsächlich | main |
| hauptsächlich | mainly |
| Haupturlaubszeit | vacation period |
| Hauptursache | chief cause |
| Hauptverbraucher | main consumer |
| Hauptverkehrsstraße | main artery road |
| Hauptverkehrszeit | rush hour |
| Hauptversammlung | shareholders' meeting |
| Haus möbliert vermieten | let a house furnished |
| Haus vermieten | let a house |
| Haus- und Geschäftsräume | domestic and business premises |
| Hausbesitzer | house owner |
| Hausbesitzer | owner of a house |
| Hausbock | xylophaga |
| Hauseigentümer | houseowner |
| Hauseigentümer | owner of a house |
| Hauseigentümerversicherung | house owner's policy |
| Haushalt | household |
| Haushaltsführung | housekeeping |
| Haushaltsgeld | housekeeping allowance |
| Haushaltskontrolle | budgetary control |
| haushaltsmäßig, den Haushalt betreffend | budgetary |
| Haushaltsperiode | budget period |
| Hausherrin, Dame des Hauses | landlady |
| Hausrat | household and personal effects |
| Hausrat | residence contents |
| Hausrat- und Haftpflichtversicherung | householder's comprehensive insurance |
| Hausratsversicherung | household insurance |
| Hausratversicherung | insurance of contents |
| Hausschwamm | dry rot |
| Hausse | bull market |
| Haussier, Hausse-Spekulant | bull |
| Hausversicherung | home insurance |
| Hausversicherung | residence insurance |
| Hausvertreter | home-service insurance man |
| Hausverwalter | caretaker |
| Havarie-grosse Klausel | general-average clause |
| Havariebericht, Schadensbericht | survey report |
| Havarieeinschuss | general average deposit |
| Havariehandlung | general average act |
| Havariekommissar | average adjuster |
| Havariekommissar | surveyor |
| Havariekommissar von Lloyd | Lloyd's agent |
| Havarieverteilung | adjustment of average |
| Hebegebühr | collection charge |
| Heilmittel | remedy |
| Heimarbeitssystem | homework system |
| Heimatanschrift, Privatanschrift | home address |
| Heimathafen | port of registry |
| Heimatland | home country |
| Heimsparbüchse | home safe |
| Heimstätte, Eigenheim (US) | homestead |
| Heizkesselversicherung | boiler insurance |
| heiß | hot |
| heiße Aktien | hot issues |
| heißes Geld | hot money |
| helfen | assist |
| Helfer in Steuersachen | tax expert |
| Helikopter | helicopter |
| herabgesetzter Preis | marked down price |
| herabsetzen | abate |
| herabsetzen | lower |
| herabsetzen | reduce |
| herabsetzen, Herabsetzung von Preisen | markdown |
| herabsetzen, senken | cut |
| Herbst (US) | fall |
| Herr, Ehrenmann | gentleman |
| herrenlos | unowned |
| herrenloses Gut | abandoned property |
| Herrscher über Geld, Firmen und Leute | tycoon |
| herstellen | fabricate |
| herstellen, Herstellung | manufacture |
| Hersteller, Aussteller | maker |
| Herstellerhaftpflichtversicherung | producer's liability insurance |
| Herstellung | manufacturing |
| Herstellungskosten | manufacturing costs |
| Herstellungsland | country of production |
| Herstellungsnebenkosten | manufacturing expenses |
| Herstellungsverfahren | manufacturing process |
| hiermit bestätigt, hiermit beglaubigt | certified herewith |
| Hilfe | aid |
| Hilfe | assistance |
| Hilfe, Fürsorge | aid |
| Hilfeleistung | assistance after accident |
| Hilfsarbeit | unskilled labor |
| Hilfsarbeiter | unskilled worker |
| Himmelsschreiben | skywriting |
| hinausgeschobene Zahlung | deferred payment |
| Hindernis | obstacle |
| Hinreise | outward journey |
| Hinsicht | regard |
| Hinterbliebene | surviving dependants |
| Hinterbliebenenrente | survivorship annuity |
| Hintergrund | background |
| hinterlegen | lodge |
| hinterlegen, deponieren | lodge |
| Hinterlegung einer Eingabe | filing of a petition |
| Hinterlegung einer Sicherheit | deposit of a security |
| Hinterlegung eines Antrags | filing of an application |
| Hinterlegung zur Sicherheit | collateral security |
| Hinterlegungsschein | certificate of deposit |
| Hinterlegungsschein | letter of deposit |
| Hinterlegungsschein | receipt of deposit |
| Hinterlegungsschein | warrant of deposit |
| Hinterlegungsschein für Wertpapiere | collateral note |
| Hintertür | loophole |
| hinterzogene Einkommensteuer | evaded income tax |
| hinzufügen | add |
| hinzufügen | append |
| Histogramm | histogram |
| hoch im Preis | high priced |
| hoch im Preis | high-priced |
| hochachtungsvoll | yours faithfully |
| Hochfinanz | high finance |
| hochgradig, hochwertig | high-grade |
| Hochleistungs- | high-performance |
| Hochschulgelände | campus |
| Hochstapelei | high-class robbery |
| hochwertig | high-quality |
| hochwertige Ware | quality goods |
| hohe Zinsen | dear interest |
| hoher Gewinn | large profit |
| hohes Alter | old-age |
| Holdinggesellschaft | controlling company |
| Holdinggesellschaft | holding company |
| Holdinggesellschaft | holding society |
| Händler | dealer |
| Händler | trader |
| Händler am schwarzen Markt | blacketeer |
| Händlerrabatt | trade discount |
| Honorar des Arztes, ärztliches Honorar | doctor's fee |
| Härteklausel | hardship clause |
| horten | hoard |
| Horten | hoarding |
| Horten von Zahlungsmitteln | stock-piling of currency |
| härten, verhärten | harden |
| Härtezulage | hardship allowance |
| Hortung | hoarding |
| Hotel | hotel |
| Hotelgewerbe | hotel business |
| Hotelreservierung | hotel reservation |
| Hotelunterkunft | hotel accommodation |
| häufig | frequent |
| Häufigkeit | frequency |
| Häufigkeit | frequency of occurrence |
| Häufigkeit, Frequenz | frequency |
| Häufigkeitsverteilung | frequency distribution |
| häuslicher Unfall | domestic accident |
| Huckepacktransport | piggyback trucking |
| Hungerlohn | starvation wages |
| Hypothek | mortgage |
| hypothekarisch | by mortgage |
| hypothekarisch belasten, verpfänden, Hypothek | mortgage |
| hypothekarische Sicherheit | hypothecary security |
| hypothekarischer Kredit | credit on mortgage |
| Hypothekarschuld | debt on mortgage |
| Hypotheken beleihen | advance upon mortgage |
| Hypothekenabteilung | mortgage department |
| Hypothekenabtretung | transfer of mortgage |
| Hypothekenabzahlung | mortgage amortization |
| Hypothekenauszug aus dem Grundbuch | mortgage note |
| Hypothekenbank | land bank |
| Hypothekenbank | mortgage bank |
| Hypothekenbetrag | mortgage money |
| Hypothekenbrief | mortgage deed |
| Hypothekendarlehen | mortgage loan |
| Hypothekenforderung | hypothecary claim |
| Hypothekenforderung | money secured by mortgage |
| Hypothekenforderung | mortgage claim |
| Hypothekenforderung | mortgages receivable |
| Hypothekengeber | mortgage lender |
| Hypothekengläubiger | mortgage creditor |
| Hypothekengläubiger | mortgagee |
| Hypothekenpfandbrief | mortgage bond |
| Hypothekenpfandbrief | mortgage debenture |
| Hypothekenregister | mortgage register |
| Hypothekenrückzahlung | mortgage repayment |
| Hypothekensatz | mortgage rate |
| Hypothekenschuld | debt on mortgage |
| Hypothekenschuld | hypothecary debt |
| Hypothekenschuld | mortgage debt |
| Hypothekenschulden | mortgages payable |
| Hypothekenschuldner | mortgage debitor |
| Hypothekenschuldner | mortgagor |
| Hypothekenurkunde, Hypothekenbrief | mortgage deed |
| Hypothekenurkunde, Hypothekenschein | mortgage certificate |
| Hypothekenverschuldung | mortgage indebtedness |
| Hypothekenversicherung | mortgage insurance |
| Hypothekenzins | mortgage interest |
| Hypothekenzinsen | mortgage interests |
| hypothetische Frage | hypothetical question |
| Höchstalter | limiting age |
| Höchstalter, Altersgrenze | age limit |
| Höchstanbieter | highest bidder |
| Höchstangebot | highest bid |
| Höchstbetrag | maximum amount |
| Höchstgrenze | maximum limit |
| Höchstkontingent | maximum quota |
| Höchstkurs | maximum rate |
| Höchstkurs | peak price |
| Höchstkurs, Höchstpreis | top price |
| Höchstleistung | maximum capacity |
| Höchstlohn | maximum wage |
| Höchstpreis | ceiling price |
| Höchstpreis | maximum price |
| Höchstpreis | peak price |
| Höchstsatz, Höchstprämie | maximum rate |
| Höchstschaden | maximum loss |
| Höchststand | highest level |
| Höchstwert | maximum |
| Höchstwert | maximum value |
| Höchstzahl | maximum number |
| Höhe der Anlage | amount of money invested |
| Höhe der Sicherheitsleistung | amount of security |
| Höhe des Schadens | quantum of damages |
| Höhe einer Forderung | amount of a claim |
| höher im Rang sein | rank before |
| höhere Gewalt | Act of God |
| höhere Gewalt | force majeure |
| ICC-Bankenkommission | ICC's Banking Commission |
| Ideensammlungsmethode | brainstorming |
| identifizieren | identify |
| Identität | identity |
| Ödland | waste land |
| Öffentlicher Versorgungsbetrieb | public utility |
| ihrer Natur nach | by their nature |
| Ökonometrie | econometrics |
| [I] | |
| illiquide | illiquid |
| Illiquidität | illiquidity |
| im Akkreditiv aufgenommen ist | is included in the credit |
| im Akkreditiv-Geschäft | in credit operations |
| im allgemeinen | generally |
| im Auftrag des Kunden | on behalf of the client |
| im Auftrag von | by order of |
| im Auftrag von | on behalf of |
| im Ausland angelegtes Kapital | capital invested abroad |
| im Ausland hergestellte Ware | goods of foreign make |
| im Ausland wohnhaft | resident abroad |
| im Ausland zahlbar | payable abroad |
| im Ausland, ins Ausland | abroad |
| im Außendienst tätig sein | work in the field |
| im Dokument nicht enthalten | not embodied in the document |
| im Falle des Verlusts | in the event of loss |
| im Falle des Verlusts, im Schadensfalle | in case of loss |
| im Falle von | in case of |
| im Falle von | in the event of |
| im ganzen | en bloc |
| im Ganzen | in the aggregate |
| im Ganzen oder zum Teil | in whole or in part |
| im ganzen zahlen | pay in full |
| im Geschäft erfolgreich sein | succeed in business |
| im guten Glauben | bona fide |
| im Haben verbuchen | enter on the credit side |
| im Handelsregister gelöschte Firma | defunct company |
| im Klagewege, durch eine Klage | by way of action |
| im Komitee vertretene Länder | countries represented in the committee |
| im Land der Akzeptierung | in the country of acceptance |
| im Land der Zahlung | in the country of payment |
| im Lauf der Jahre, in der Zwischenzeit | over the intervening years |
| im Notfall | in case of need |
| im Obligo | on risk |
| im Rahmen von | within the limits of |
| im Rang nachstehen | rank behind |
| im Rang niedriger sein | rank below |
| im Schadensfalle | in the event of damage |
| im Schadensfalle | in the event of loss |
| im Scheckheft verbleibender Abschnitt | counterfoil |
| im Sinne dieser Artikel | for the purpose of such articles |
| im Sinne dieser Begriffsbestimmungen | for the purpose of such definitions |
| im Sinne dieser Regeln | for the purpose of such provisions |
| im Soll verbuchen | enter on the debit side |
| im Todesfalle | in the event of death |
| im Umlauf | in circulation |
| im Umlauf befindliche Zahlungsmittel | money in circulation |
| im Verhältnis | proportional |
| im voraus bestellen | order in advance |
| im voraus bezahlt | prepaid |
| im voraus bezahlte Prämie | premium paid in advance |
| im voraus zahlbar | payable in advance |
| im Welthandel | in world trade |
| im Wert begrenzter Scheck | limited cheque |
| im Zunehmen | on the rise |
| im Zusammenhang mit einem solchen Protest | in connection with such protest |
| im Zusammenhang mit irgendeiner Maßnahme | in connection with any action |
| im Überfluss | abundant |
| im Überfluss vorhanden sein | abound |
| im übrigen gleich | ceteris paribus |
| imaginär | imaginary |
| imaginäre Schadensersatzforderung | imaginary damages |
| imaginärer Firmenwert | goodwill |
| imaginärer Gewinn | anticipated profit |
| imaginärer Gewinn | imaginary profit |
| immaterielle Werte | intangible assets |
| Immobilien | immovable property |
| Immobilien | immovables |
| Immobilienbüro | estate agency |
| Immobilienfonds | real estate fund |
| Immobilienmakler | realtor |
| Immobilienmakler, Grundstücksmakler | estate agent |
| Implikation | implication |
| implizieren | imply |
| impliziert | implicit |
| Import, Einfuhr, importieren, einführen | import |
| Importbeschränkung | limitation of imports |
| Importeur, Einführer | importer |
| Importhafen | port of importation |
| Importhafen (US) | port of entry |
| Importland | country of importation |
| in Aktien umtauschbare Obligationen | convertible bonds |
| in allen Fällen | in all cases |
| in Anbetracht | in view of |
| in Arbeit befindliche Ware | goods in process |
| in ausländischem Besitz | foreign-controlled |
| in Bankkreisen | in banking circles |
| in bar | in specie |
| in Betracht kommen | come into question |
| in Betracht ziehen | take in account |
| in Betracht ziehen | take into consideration |
| in Bezahlung unserer Rechnung | in payment of our account |
| in blanko akzeptieren | accept in blank |
| in Container verladen | containerize |
| in den Akten | on record |
| in der Angabe einer bestimmten Anzahl | in terms of a stated number |
| in der Annahme dass | assuming that |
| in der Form | in the form |
| in der neuen Version | in the new version |
| in der Praxis | in practice |
| in der Regel | normally |
| in der Regel wird ein Kompromiss gefunden | a compromise is normally agreed |
| in der Verantwortlichkeit des Absenders | at the responsibility of the sender |
| in der vorgeschrieben Art | in the manner specified |
| in der Währung des Landes | in currency of the country |
| in deutscher Währung | in German currency |
| in die Höhe schießende Preise | soaring prices |
| in die Höhe treiben | enhance |
| in diesem Gebiet erfahren | experienced in this area |
| in eine Firma eintreten | join a company |
| in englischer Währung | in English currency |
| in Ermangelung von | failing which |
| in erster Linie | primarily |
| in französischer Währung | in French currency |
| in Gefahr bringen | endanger |
| in Gefahr bringen | jeopardize |
| in Geld schwimmen | rolling in money |
| in Geld umsetzen, verflüssigen | turn into money |
| in Geld umsetzen, zu Geld machen | turn into cash |
| in Geldverlegenheit | hard up |
| in getrenntem Umschlag | under separate cover |
| in gewisser Hinsicht | in a way |
| in gleicher Weise | similarly |
| in Grenzen halten | keep within a limit |
| in großem Umfang | large scale |
| in großem Umfang | large-scale |
| in großen Gebinden, Bulkware | bulk |
| in gutem Glauben | bona fide |
| in gutem Zustand halten | keep in good repair |
| in Höhe von, belaufend auf | amounting to |
| in ihrer äußeren Aufmachung | on their face |
| in inländischer Währung | in local currency |
| in keiner Hinsicht | in no way |
| in Kommission | on sale or return |
| in Kommission | sale or return |
| in Kommission, als Konsignationsware | on consignment |
| in Konkurrenz sein mit | compete with |
| in Kraft treten | come into force |
| in Pension gehen, in Rente gehen | go on pension |
| in Pfand nehmen | take as security |
| in Privatbesitz überführen | denationalize |
| in Raten zahlen | pay by installments |
| in Rechnung gestellte Ware | goods billed to customer |
| in Ruhestand gehen | retire |
| in solch einem Inkassoauftrag | in such collection order |
| in Umlauf befindliche Mittel | money in circulation |
| in Umlauf sein | circulate |
| in Verbindung bleiben | keep in touch with |
| in Verkehr bringen | put in circulation |
| in Verlegenheit | embarrassed |
| in Worten | say |
| in Zahlung nehmen | receive in payment |
| in Zukunft, nachstehend | hereafter |
| in Übereinstimmung mit | in accord with |
| in Übereinstimmung mit den Richtlinien | in accordance with the terms |
| in Übereinstimmung mit diesen Richtlinien | in accordance with these rules |
| in Übereinstimmung sein, entsprechen | to be in accordance with |
| in öffentlichem Besitz, jedermann zugänglich | in the public domain |
| in örtlicher Währung zahlbar | payable in local currency |
| inaktives Konto | dormant account |
| Inbesitznahme | appropriation |
| Index | index |
| Index, Meßziffer | index |
| index-gebundene Aktie | index-linked stock |
| Indexklausel | index clause |
| Indexnummer | index number |
| Indexversicherung | insurance with index clause |
| Indifferenzkurve | indifference curve |
| Indifferenzpunkt | point of indifference |
| indirekt | indirect |
| indirekten Steuern | indirect taxes |
| indirekter Schaden | indirect loss or damage |
| indirekter Schaden, mittelbarer Schaden | indirect damage |
| Individualismus | individualism |
| Individuum, einzeln | individual |
| Indossament | endorsement |
| Indossament erforderlich | endorsement required |
| Indossament mit Vorbehalt | conditional endorsement |
| Indossament ohne Obligo | restrictive endorsement |
| Indossament ohne Verbindlichkeit | endorsement without recourse |
| Indossant | endorser |
| Indossatar | endorsee |
| indossieren | endorse |
| indossieren | indorse |
| indossieren, ergänzen | endorse |
| indossieren, girieren, begeben | endorse |
| Indossierung | endorsing |
| induktive Methode | inductive method |
| industrialisieren | industrialize |
| Industrialisierung | industrialization |
| Industrie | industry |
| Industrieaktien | industrials |
| Industriedarlehen | loans to industry |
| Industrieemissionen | industrial issues |
| Industriekapitän | captain of industry |
| industriell | industrial |
| industrielle Erschließung | industrial development |
| industrielle Revolution | industrial revolution |
| Industrieobligation | industrial obligation |
| Industrieobligationen | industrial securities |
| Industriepotential | industrial potential |
| Industrieverlagerung | relocation of industry |
| Industriezweig | line of industry |
| Inflation | inflation |
| inflationistische Tendenz | inflationary trend |
| inflationär | inflationary |
| Inflationsausgleich | inflationary adjustment |
| Inflationsgefahr | inflation peril |
| Inflationsgewinn | inflation gain |
| Inflationsrate | rate of inflation |
| Inflationsspirale | inflationary spiral |
| inflatorische Lücke | inflationary gap |
| Information, Auskunft | information |
| Informationsaustausch | exchange of information |
| Informationsblatt | handout |
| informierend | informatory |
| Infrastruktur | infrastructure |
| Inhaber | holder |
| Inhaber einer Obligation | bondholder |
| Inhaber einer Schuldverschreibung | debenture holder |
| Inhaber einer Versicherungspolice | policyholder |
| Inhaber eines Schecks | bearer of a cheque |
| Inhaber eines Wechsels | bearer of a bill |
| Inhaber eines Wechsels | holder of a bill of exchange |
| Inhaber eines Wertpapieres, Überbringer | bearer |
| Inhaberaktie | bearer share |
| Inhaberaktie | bearer stock |
| Inhaberpapier | bearer paper |
| Inhaberscheck | bearer cheque |
| Inhaberschuldverschreibung | bearer bond |
| Inhaberschuldverschreibungen | bonds payable to bearer |
| Inhalt | contents |
| Inhalt, beinhaltete Daten, Inhaltsmerkmale | data content |
| Inhalt, Hausrat, Mobilien | contents |
| Inhaltsverzeichnis | table of contents |
| Initiative | initiative |
| Inkasso | collection |
| Inkasso durch Boten | collection by hand |
| Inkasso von Zahlungspapieren | collection of financial documents |
| Inkasso vornehmen | collect |
| Inkassoabteilung | collection department |
| Inkassoanzeige | advice of collection |
| Inkassoauftrag | collecting order |
| Inkassoauftrag | collection order |
| Inkassobüro | collection agency |
| Inkassodokumente | documents collected |
| Inkassogebühr | charges for collection |
| Inkassogebühren | collecting charges |
| Inkassoindossament | endorsement for collection |
| Inkassokosten | collection costs |
| Inkassokosten | collection expenses |
| Inkassoposten | item for collection |
| Inkassoprovision | commission for collection |
| Inkassovollmacht | collecting power |
| Inkassovollmacht | power for collection |
| Inkassowechsel | bill for collection |
| Inkorporationsurkunde | certificate of incorporation |
| Inkrafttreten | coming into force |
| Inlandsanleihe | inland loan |
| Inlandserzeugnisse | home produced goods |
| Inlandsinvestitionen | domestic investments |
| Inlandsmarkt | domestic market |
| Inlandsmarkt, Binnenmarkt | home market |
| Inlandsnachfrage | home demand |
| Inlandspostanweisung | inland money order |
| Inlandspreis | domestic price |
| Inlandsschulden | domestic debts |
| Inlandsumsätze | domestic sales |
| Inlandsverbrauch | domestic consumption |
| Inlandsverbrauch | home consumption |
| Inlandswechsel | domestic bill |
| Inlandswechsel | inland bill |
| inländisch | domestic |
| inländisches Recht | domestic law |
| Innenadresse | inside address |
| Innendienstbelegschaft | inside staff |
| Innenminister | Home Secretary |
| Innenministerium | Home Office |
| Innenstadt (US) | downtown |
| Innenstadt, Geschäftsstadt | city |
| innerbetrieblich | interoffice |
| innerbetrieblich, inländisch | internal |
| innerhalb von 90 Tagen nach Benachrichtigung | within 90 days from its advice |
| innerhalb von Grenzen | within limits |
| innewohnende unsichtbare Mängel | latent defects |
| innewohnender Mangel | inherent vice |
| Innovation | innovation |
| insbesondere | in particular |
| Inserent | advertiser |
| Insider | insider |
| Insolventenliste | blacklist |
| Insolvenz | insolvency |
| Inspektion, Nachschau | inspection |
| Inspektionskomitee, Gläubigerausschuss | committee of inspection |
| Inspektor | inspector |
| inspizieren | inspect |
| Installation, Einbau, Montage | installation |
| installieren, einrichten, einbauen | install |
| Instandhaltungskosten | costs of maintenance |
| Instandsetzungsabteilung | maintenance department |
| Instanzenweg | normal channel |
| Institut, Einrichtung | institution |
| institutionell | institutional |
| institutioneller Anleger | institutional investor |
| Instrukteur | instructor |
| Instrument | instrument |
| intelligent | intelligent |
| Intelligenz, Nachrichten | intelligence |
| Intelligenztest | intelligence test |
| Intensität | intensity |
| intensiv | intensive |
| intensive Bearbeitung | intensive cultivation |
| Interesse, Zins | interest |
| Interessen der Minorität | minority interests |
| Interessen, Beteiligung, Anteil | interests |
| Interessengemeinschaft | community of interests |
| Interessengemeinschaft | pool |
| Interessenkonflikt | conflict of interest |
| Interessensbereich | sphere of interest |
| Interimsquittung | provisional receipt |
| Interimsschein | interim certificate |
| Interimsschein | provisional certificate |
| international | international |
| international anerkannt | internationally accepted |
| International Chamber of Commerce | ICC |
| international gehandelte Wertpapiere | interbourse securities |
| internationale Handelsbedingungen der ICC | Incoterms |
| internationale Handelsgeschäfte | international trading operations |
| Internationale Handelskammer | ICC |
| Internationale Handelskammer | International Chamber of Commerce |
| internationale Postanweisung | international money order |
| Internationale Versicherungskarte | international insurance card |
| internationale Zahlungsbilanz | balance of international payments |
| internationales Versicherungsgeschäft | international insurance business |
| Interpolation | interpolation |
| intervenieren | intervene |
| Interventionspunkt | intervention point |
| Interview | interview |
| Invalide | disabled person |
| Invalidenrente | disability benefits |
| Invalidität | disability |
| Invaliditätsgrad | disability percentage |
| Invaliditätsrente, Invalidenrente | disability annuity |
| Inventar aufnehmen | raise an inventory |
| Inventar, Bestand | inventory |
| Inventuraufnahme | taking of an inventory |
| investieren | invest |
| Investition | investment |
| Investition, Kapitalanlage | investment |
| Investitionsbetrag | amount of investment |
| Investitionsfonds | mutual fund |
| Investitionsgüter | capital goods |
| Investitionstätigkeit | investment activity |
| Investitionszuschüsse | investment grants |
| Investmentgesellschaft | investment trust |
| Investmentgesellschaft | unit trust |
| Investmentzertifikat | investment trust certificate |
| irgendeine Bank | any bank |
| irgendeine Bank, mit Ausnahme von | any bank, other than |
| irgendwelche Bezugnahme | any reference whatsoever |
| irgendwelche Stempel anbringen | to place any rubber stamps |
| irgeneine Bank nach eigener Wahl | any bank of his own choice |
| irreführen | mislead |
| irreführend | misleading |
| irreführendes Markenzeichen | deceptive mark |
| irren | be mistaken |
| irrige Auffassung | mistaken idea |
| Irrtum | error |
| Irrtum, Fehler | error |
| Irrtümer bei der Übersetzung | errors in translation |
| Irrtümer beim Dolmetschen | errors in interpretation |
| Irrtümer und Auslassungen vorbehalten | errors and omissions accepted |
| Irrtümer und Auslassungen zugelassen | E.& O.E. |
| irrtümlicherweise | mistakenly |
| ist abgeändert worden | has been the subject of amendments |
| ist angewiesen zu avisieren | is instructed to advise |
| ist angewiesen zu bestätigen | is instructed to confirm |
| ist angewiesen zu eröffnen | is instructed to issue |
| ist auf den neuesten Stand gebracht | it has been updated |
| ist benutzbar gestellt worden | has been made available |
| ist immer noch unentbehrlich | has remained indispensable |
| ist unentbehrlich geblieben | has remained indispensable |
| ist unentbehrlich geworden | has become indispensable |
| ist unwirksam | is not effective |
| ist verantwortlich, darauf zu achten, daß | is responsible for seeing that |
| [J] | |
| Jagd nach qualifizierten Arbeitskräften | headhunting |
| Jagdhaftpflichtversicherung | hunting liability insurance |
| Jagdunfall | hunting accident |
| jagen | hunt |
| Jahr | year |
| Jahrbuch | yearbook |
| Jahresabrechnung | annual account |
| Jahresbericht | annual report |
| Jahresbericht | director's report |
| Jahresende | year-end |
| Jahreshauptversammlung | annual general meeting |
| Jahresmeldung | annual return |
| Jahresprämie | annual premium |
| Jahresversammlung | annual meeting |
| Jahreszeit | season |
| Jahrshauptversammlung | annual general meeting |
| je Kopf | per capita |
| je nach Lage des Falles | as the case may be |
| je nachdem welcher Betrag höher ist | whichever is the greater |
| je Tag | per diem |
| jederzeit kündbarer Leasing-Vertrag | operating leasing |
| jedes Dokumentenakkreditiv | each documentary credit |
| jedes Frachtstück separat versichert | each package separately insured |
| jemand der seinen Zahlungen nicht nachkommt | defaulter |
| jemandem einen Auftrag erteilen | place an order with sb. |
| jemandem Geld schulden | owe sb money |
| jemandem leihen | lend to sb |
| jemanden ausnehmen, übervorteilen | fleece |
| jemanden unterrichtet halten | keep sb informed |
| jemanden unterstützen | back up sb. |
| jemanden wegen etwas verklagen | sue sb. for sth. |
| jemanden zur Verantwortung heranziehen | hold sb. liable |
| jetziger Wert | present value |
| jährlich | annual |
| jährlich | yearly |
| jährliche Tilgungsrate | annual amortization |
| jährliche Zahlung | annual payment |
| jährliche Zahlung | annuity |
| Journal | journal |
| Jugendlicher zwischen 14 und 17 Jahren | young person |
| junge Aktien | new shares |
| junior | junior |
| Junior, Junior-Partner | junior partner |
| Jurist | lawyer |
| juristische Person | corporate body |
| juristische Person | legal person |
| [K] | |
| Kabel, Telegramm | cable |
| Kabelkurs | cable rate |
| Kai | quay |
| Kaigebühren | quay dues |
| Kalender | calendar |
| Kalenderjahr | calendar year |
| Kalendermonat | calendar month |
| Kalendertag | calendar day |
| Kalenderwoche | calendar week |
| Kalkulation, Berechnung | calculation |
| kalkulieren | calculate |
| Kanal | canal |
| Kanal | channel |
| Kandidat | candidate |
| kann an die Stelle von ... gesetzt werden | can be substituted for ... |
| kann annulliert werden | may be cancelled |
| kann auf den Unterschiedsbetrag ziehen | can draw for the difference |
| kann eine vorläufige Benachrichtigung geben | may give preliminary notification |
| kann geändert werden | may be amended |
| kann jemandem angekündigt werden | may be advised to sb. |
| kann nachgewiesen werden | may be evidenced |
| kann nicht entsprechen | cannot comply |
| kann sich in keinem Falle bedienen | can in no case avail himself of |
| kann so erhöht werden | may be increased in such a way |
| Kapazität, Fassungsvermögen | capacity |
| Kapital | principal |
| Kapital aufbringen, Kapital aufnehmen | raise capital |
| Kapital aufnehmen | raise capital |
| Kapital der AG | joint stock |
| Kapital ohne Ertrag | dead capital |
| Kapital zur Einzahlung aufrufen | call for capital |
| Kapital, Vermögen | capital |
| Kapitalabgabe, Kapitalsteuer | capital levy |
| Kapitalabwanderung | flow of capital |
| Kapitalanlage | capital investment |
| Kapitalanlageabteilung | investment department |
| Kapitalanlagegesellschaft | investment company |
| Kapitalanlagen | capital investments |
| Kapitalanlageplan | investment plan |
| Kapitalanleger | investor |
| Kapitalanleger, Kapitalgeber | investor |
| Kapitalanteil | share in the capital |
| Kapitalaufnahme | raising of capital |
| Kapitalaufwand | capital expenditure |
| Kapitalbedarf | need for capital |
| Kapitalbeschaffung | finding of capital |
| Kapitalbewegungen | capital movements |
| Kapitaldividende | dividend on capital |
| Kapitaleinfuhr | import of foreign capital |
| Kapitaleinlage | capital brought in |
| Kapitaleinsatz | capital expenditure |
| Kapitaleinsatz | employment of capital |
| Kapitalerhöhung | capital increase |
| Kapitalertrag | capital yield |
| Kapitalertrag | investment income |
| Kapitalertrag | proceeds from capital |
| Kapitalertrag | yield on capital |
| Kapitalflucht | flight of capital |
| Kapitalgeber | lender of capital |
| kapitalintensiv | capital-intensive |
| kapitalisieren | capitalize |
| Kapitalisierung | capitalization |
| Kapitalismus | capitalism |
| Kapitalist | capitalist |
| kapitalistisch | capitalistic |
| Kapitalkonto | capital account |
| Kapitalkonto | stock account |
| Kapitalmangel | lack of capital |
| Kapitalmangel | scarcity of capital |
| Kapitalmangel | shortage of capital |
| Kapitalmarkt | capital market |
| Kapitalreserve | reserve capital |
| Kapitalrückfluss | reflux of capital |
| Kapitalrückzahlung | return of capital |
| kapitalschwach | financially weak |
| Kapitalspritze | injection of capital |
| kapitalstark | financially sound |
| Kapitalverkehrssteuer | corporation property transfer tax |
| Kapitalvermögen | capital assets |
| Kapitalverzinsung | rate of return |
| Kapitalzinsen | interest on capital |
| Kapitalzuwachssteuer | capital gains tax |
| Karat | carat |
| Karenzzeit | qualifying period |
| Karte | card |
| Karte für Probeunterschrift | signature card |
| Karte, graphische Darstellung | chart |
| Kartei | card index |
| Kartell | cartel |
| Kartellbildung | cartelization |
| Karton | cardboard |
| Kassa bei Auftragserteilung | cash with order |
| Kassabuch | cash book |
| Kassabuch | day book |
| Kassageschäft | cash transaction |
| Kassageschäft | dealing for cash |
| Kassageschäft | spot deal |
| Kassageschäft | spot operation |
| Kassakonto | cash account |
| Kassakurs | cash price |
| Kassakurs, Kurs für Kassageschäfte | spot rate |
| Kassamarkt | cash market |
| Kasse gegen Dokumente | cash against documents |
| Kasse machen, die Kasse abrechnen | cash up |
| Kasse vor Lieferung | cash before delivery |
| Kasse, Kassette | cash box |
| Kasse, Ladenkasse | till |
| Kassenanweisung | cash order |
| Kassenanweisung | pay voucher |
| Kassenausgang | cash out |
| Kassenbestand | cash assets |
| Kassenbestand | cash balance |
| Kassenbestand | cash in hand |
| Kassenbestand | cash in vault |
| Kassenbestand | cash on hand |
| Kassenbote | cash messenger |
| Kassenbotenversicherung | cash messenger insurance |
| Kassenbuch | cash journal |
| Kassenbuchung | cash entry |
| Kassendarlehen | cash loan |
| Kasseneingang | cash in |
| Kassenkladde | cash diary |
| Kassenkonto | cash account |
| Kassenrevision | cash stock taking |
| Kassenstand | cash position |
| Kassenüberschuss | overage of cash |
| Kassier | cashier |
| Kassier | teller |
| Kassier der postalischen Eingang bearbeitet | mail teller |
| Katalog | catalogue |
| katastrophenartig, katastrophal | catstrophic |
| Katastrophenreserve, außerordentliche Reserve | catastrophe reserve |
| Katastrophenrückversicherung | catastrophe reinsurance |
| Kategorie | category |
| Katastrophe | catastrophe |
| Kauf (auf Rechnung) | purchase |
| Kauf auf Probe | purchase on approval |
| Kaufangebot | offer to buy |
| Kaufanreiz | inducement to buy |
| kaufen | buy |
| Kaufhaus | department store |
| Kaufinteressent | prospective customer |
| Kaufinteressentenliste | list of prospective buyers |
| Kaufkraft | purchasing power |
| Kaufkraft | spending power |
| Kaufkraft des Geldes | value of money |
| Kaufkraft einer Währung | purchasing power of a currency |
| Kaufkraftlenkung | control of purchasing power |
| Kaufkraftüberhang | excess of purchasing power |
| Kaufkurs | buying rate |
| Kauflust | buying power |
| Kaufmann | merchant |
| kaufmännische Kenntnisse | commercial knowledge |
| Kaufmotiv | motive for buying sth. |
| Kaufoption | buyer's option |
| Kaufoption | call option |
| Kaufpreis | purchase price |
| Kausalzusammenhang | causal connection |
| Kaution | caution money |
| Kautionsversicherung | fidelity guarantee insurance |
| Kautionsversicherung | surety insurance |
| kein Konto | no account |
| keine Deckung | no funds |
| keine Deckung | not provided for |
| keine Deckung | not sufficient funds |
| keine weitere Verpflichtung | no further obligation |
| Kellerwechsel | kite |
| Kenntnis | knowledge |
| Kenntnis der Vorschriften | knowledge of the provisions |
| Kenntnisse | knowledge |
| Kennziffer | code number |
| Kennziffer, Parameter | parameter |
| Kernenergie | nuclear energy |
| Kette | chain |
| Kettenladen | chain store |
| KFZ-Halter | owner of a car |
| KFZ-Steuer | motor vehicle tax |
| Kilogramm | kilogram |
| Kilometer | kilometer |
| Kilowatt | kilowatt |
| Kind | infant |
| Kinderermäßigung | child allowance |
| Kindersterblichkeit | infant mortality |
| Kirchensteuer | church tax |
| Kiste, Fall | case |
| Klage | suit |
| Klage vor Gericht | legal action |
| Klage wegen Nichtzahlung | action for non-payment |
| Klage, Beschwerde | complaint |
| Klage, Handlung | action |
| Klagerecht | right of action |
| Klagerücknahme | abandonment of action |
| Klammer | bracket |
| klar | clear |
| klar und deutlich festlegen | to stipulate clearly and precisely |
| klar, ohne Zweifel | clear |
| Klasse | class |
| Klassenbezeichnung | grading |
| klassifizieren | classify |
| klassifizieren, einstufen | classify |
| Klassifizierung, Einstufung | classification |
| Klausel | clause |
| Klausel betreffend bürgerliche Unruhen | civil commotions clause |
| Klausel betreffend die Vertragsstrafe | penalty clause |
| Klausel betreffend vorzeitige Fälligkeit | acceleration clause |
| klein | petty |
| klein halten, minimieren | minimize |
| Kleinanzeige | small ad |
| Kleinanzeige | small advertisement |
| Kleindiebstahl | pilferage |
| kleine Auslagen | petty expenses |
| kleine Geschäfte | small transactions |
| kleine Havarie | petty average |
| kleine Zweigstelle | branchlet |
| kleinere Schwierigkeit | minor difficulty |
| kleinere Änderungen | minor changes |
| kleinerer Schaden, Bagatellschaden | minor loss |
| kleineres Problem | minor problem |
| Kleingeld | loose cash |
| Kleingeld, Wechselgeld | change |
| Kleinlastwagen | pickup car |
| Kleinlebensversicherung | home service office |
| Kleinlebensversicherung | industrial life insurance |
| Kleinstobligationen | baby bonds |
| Klemme | squeeze |
| Klient, Kunde, Mandant | client |
| Kläger | plaintiff |
| knapp an Geld | short of money |
| knapp an Kapital | short of capital |
| knappes Geld, Geldknappheit | tight money |
| Knappheit | scarcity |
| Knappschaftsversicherung | miners' insurance |
| Kode | code |
| Kodierung, Verschlüsselung | coding |
| Koeffizient | coefficient |
| Koeffizient der Angebotselastizität | coefficient of elasticity of supply |
| Koeffizient der Nachfrageelastizität | coefficient of elasticity of demand |
| Kohlepapier | carbon paper |
| kollektiv | collective |
| Kollektivbesitz | collective ownership |
| Kollisionsklausel beidseitiges Verschulden | both-to-blame collision clause |
| Kolonnenführer | gang leader |
| Kombination, Verbindung | combination |
| kombinierter Transport | combined transport |
| Kommanditgesellschaft | limited partnership |
| Kommanditist | partner liable to a fixed amount |
| kommerziell | commercial |
| Kommission | committee |
| Kommission, Ausschuss | commission |
| Kommissionär | commission agent |
| Kommissionsgeschäft | commission business |
| Kommissionsware | goods on consignment |
| Kommissionsware | goods on sale or return |
| Kommunalabgaben | local rates |
| Kommunalanleihe | municipal loan |
| Kommunalobligation | municipal bond |
| Kommunalobligationen | municipal debentures |
| Kommunikationsbereich | communications |
| Kommunikationsmittel | means of communication |
| kompakt, kurzgefasst, Pakt, Vertrag | compact |
| Kompensation | compensation |
| Kompensation, Entschädigung, Ausgleich | compensation |
| Kompensationsgeschäft | cross trade |
| Kompensationsgeschäfte | compensation transactions |
| kompensieren | compensate |
| Kompensierung, Abfindung | compensation |
| komplementär, ergänzend | complementary |
| Komplementärprodukte | complementary goods |
| kompliziert | complicated |
| kompliziert machen, komplizieren | complicate |
| Komponente, Bestandteil | component |
| komprehensiv, umfassend | comprehensive |
| Kompromiss, Kompromiss schließen | compromise |
| Konferenz, Besprechung, Versammlung | meeting |
| konfiszieren, beschlagnahmen | confiscate |
| Konflikt | conflict |
| Konjunkturaufschwung | economic boom |
| konjunkturbedingt | depending on market conditions |
| konjunkturbedingt, zyklisch | cyclical |
| konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit | cyclical unemployment |
| Konjunkturbeobachter | economic forecaster |
| Konjunkturpolitik | business cycle policy |
| Konjunkturschwankung | cyclical fluctuation |
| Konjunkturzyklus | trade cycle |
| Konkurrent, Mitbewerber | competitor |
| konkurrieren, im Wettstreit liegen | compete |
| Konkursgericht | court of bankruptcy |
| Konkursmasse | bankrupt's assets |
| Konkursvergehen | act of bankruptcy |
| Konnossement | bill of lading |
| Konnossement | master's receipt |
| Konnossement ohne Einschränkung | clean bill of lading |
| Konnossementsindossament | endorsement of a bill of lading |
| Konnossementsklausel | bill of lading clause |
| Konsignationsware | consigned goods |
| konsolidierte Bilanz | consolidated balance sheet |
| Konsortium | consortium |
| konstant | constant |
| konstante Kosten | constant costs |
| Konstruktionsfehler | fault in construction |
| Konsul | consul |
| konsularisch | consular |
| Konsulatsfaktura | consular invoice |
| Konsulatsgebühr | consular fee |
| konsultieren | consult |
| Konsumbesteuerung | tax on consumption |
| Konsumentenkredit | loan for consumption |
| Konsumgenossenschaft | retail cooperative |
| Konsumlenkung | control of consumption |
| Konsumsteigerung | growth in consumption |
| Kontakt, kontaktieren, Kontakt aufnehmen | contact |
| Konten fälschen, Bücher frisieren | manipulate accounts |
| Kontenabstimmung | reconciliation of accounts |
| Kontenart | type of account |
| Kontenauszug | statement of account |
| Kontenauszug der Bank | bank statement |
| Kontenbezeichnung | name of account |
| Kontenklasse | class of accounts |
| Kontenplan | chart of accounts |
| Kontenüberziehung | overdraft |
| Kontingent | contingent |
| Kontinuität | continuity |
| Konto | account |
| Konto auflösen, Konto abschließen | close an account |
| Konto des Begünstigten | account payee |
| Konto für Reserven aus Reingewinn | earned surplus account |
| Konto für unklare Posten | overs and shorts |
| Konto in ausländischer Währung | foreign currency account |
| Konto ohne Umsätze | dead account |
| Konto, Abrechnung | account |
| Kontoabtretung | assignment of account |
| Kontoauszug | pass sheets |
| Kontoauszug | statement of account |
| Kontoauszug, Erklärung | statement |
| Kontokorrent | open account |
| Kontokorrentkonto, laufendes Konto | current account |
| Kontokorrentkredit | open credit |
| Kontonummer | account number |
| Kontoänderung | change of account |
| Kontoumsatz | account turnover |
| Kontoüberziehung | overdraft |
| Konterbande | contraband |
| Kontroll-Liste | check list |
| Kontrolle | control |
| Kontrolle der Bewegung der Zahlungsmittel | control of currency movement |
| Kontrolle, kontrollieren, beherrschen | control |
| Kontrolleur, Revisor | controller |
| kontrollieren, Kontrolle | control |
| Kontrollmaßnahmen | means of control |
| Kontrollstelle | board of control |
| konventionell | conventional |
| konvertierbar | convertible |
| Konvertierbarkeit | convertibility |
| konvertieren, umwandeln | convert |
| Konzentration | concentration |
| Konzentration qualifizierter Arbeitskräfte | localization of labor |
| konzentrieren | concentrate |
| Konzernbuchführung | entity accounting |
| Konzession | concession |
| Konzession, Erlaubnis | concession |
| kooperieren | cooperate |
| koordinieren | align |
| koordinieren | coordinate |
| Koordinierung | coordination |
| Kopie, Abschrift, Ablichtung | copy |
| Korrelation | correlation |
| Korrespondenzbank | correspondent bank |
| Kosten | charges |
| Kosten | cost |
| Kosten | costs |
| Kosten der Anlieferung | cost of delivery |
| Kosten der Errichtung von Anlagen | cost of construction |
| Kosten der Gründung | cost of foundation |
| Kosten niedrig halten | keep down costs |
| Kosten sparen | save costs |
| Kosten/Nutzen-Analyse | cost benefit analysis |
| Kostenabweichung | cost variance |
| Kostenart | type of costs |
| Kostenaufgliederung | breakdown of costs |
| Kostenaufstellung | cost report |
| Kostenaufstellung | specification of costs |
| Kostenberechnung | calculation of costs |
| Kostenberechnung | computation of costs |
| kostenbewusst | cost-conscious |
| Kostendenken | thinking in terms of cost |
| Kostendämmung | cost reduction |
| Kosteneinsparung | saving |
| Kostenentwicklung | development of costs |
| Kostenermittlung | costing |
| Kostenersparnis durch Massenproduktion | economies of scale |
| Kostenänderung | change in cost |
| Kostenrechnung | cost accounting |
| Kostenrechnung eines Produkts | product costing |
| Kostenrechnung für einen Auftrag | job costing |
| Kostenreduzierung | reduction of expenses |
| kostensparend | cost saving |
| Kostenstelle | cost center |
| Kostentabelle | scale of charges |
| Kostentabelle | table of costs |
| Kostenvergleich | comparison of costs |
| Kostenvoranschlag machen | give an estimate for |
| Kostenwirksamkeit | cost effectiveness |
| Kostenzuordnung | cost allocating |
| Kostenüberwachung | control of costs |
| kostspielig | costly |
| Käufer der zu dem Preis gerade noch kauft | marginal buyer |
| Käufer, Einkäufer | buyer |
| Käuferland | purchasing country |
| käuflich | buyable |
| Krach, Zusammenstoß, Zusammenbruch | crash |
| Kraft, zwingen | force |
| Kraftfahrer | motorist |
| Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung | motor car liability insurance |
| Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung | motor third party insurance |
| Kraftfahrzeuginsassenversicherung | motor vehicle passenger insurance |
| Kraftfahrzeugmissbrauch | misuse of motor cars |
| Kraftfahrzeugsbesitzer, Fahrzeughalter | owner of a car |
| Kraftfahrzeugskaskoversicherung | motor hull insurance |
| Kraftfahrzeugversicherung | automobile insurance |
| Kraftfahrzeugversicherung | motor car insurance |
| Kraftfahrzeugversicherung | motor vehicle insurance |
| Krangebühr | cranage |
| Krankengeld | sick pay |
| Krankengeld | sickness benefits |
| Krankenhauskosten | hospitality expense |
| Krankenhausunterbringung | hospital accommodation |
| Krankenkasse | sickness fund |
| Krankenversicherung | health insurance |
| Krankheit | illness |
| Krankheitsnachweis | evidence of sickness |
| Krankienhauskosten | hospital expense |
| Kredit aufnehmen | raise a credit |
| Kredit mit kurzer Laufzeit | short-term credit |
| Kredit, Guthaben, Vertrauen | credit |
| Kreditabteilung | credit department |
| Kreditabteilung | loan department |
| Kreditabteilung | loan division |
| Kreditantrag | borrowing request |
| Kreditaufnahme | borrowing |
| Kreditaufnahme | raising of credit |
| Kreditauskunft | credit information |
| Kreditauskunftei | mercantile agency |
| Kreditausweitung | credit expansion |
| Kreditbedarf | demand for advances |
| Kreditbetrug | obtain credit by false pretences |
| Kreditbremse | credit squeeze |
| Kreditbrief an eine bestimmte Bank | direct letter of credit |
| Kreditbrief, Akkreditiv | letter of credit |
| Kreditbrief, Reisekreditbrief | circular letter of credit |
| Kreditbürge | guarantor of a credit |
| Kreditbürgschaft | credit guarantee |
| Kreditbüro | credit agency |
| Krediterleichterung | credit accommodation |
| Krediterleichterung | relaxation of credit squeeze |
| Krediterleichterungspolitik | easy credit policy |
| Krediteröffnung | opening of credit |
| Kreditfähigkeit | borrowing power |
| Kreditgeber letzter Instanz | lender of last resort |
| Kreditgeber, Darlehnsgeber | lender |
| Kreditgebühren | charges for credit |
| Kreditgenossenschaft | cooperative credit association |
| Kreditgeschäfte | credit transactions |
| Kreditgewährung | grant of credit |
| Kreditgrenze | credit limit |
| Kreditgrenze | credit line |
| Kreditgrenze | credit margin |
| Kreditgrenze, Darlehensgrenze | credit limit |
| Kreditkarte | credit card |
| Kreditkartengeld | plastic money |
| Kreditknappheit | credit stringency |
| Kreditkunde | credit customer |
| Kreditlaufzeit | credit period |
| Kreditmarkt | money and capital market |
| Kreditmöglichkeiten, Krediteinrichtungen | credit facilities |
| Kreditnehmer | borrower |
| Kreditoren | payables |
| Kreditoren, Verbindlichkeiten | accounts payable |
| Kreditorenkonto, Schuldposten | accounts payable |
| Kreditposten | credit item |
| Kreditreserven | credit reserves |
| Kreditschöpfung | creation of credit |
| Kreditumfang | volume of credit |
| Kreditumfang, Kreditvolumen | volume of credit |
| kreditunwürdig | unworthy of credit |
| Kreditverkauf | sale on credit |
| Kreditverlängerung | credit extension |
| Kreditvermögen | borrowing power |
| Kreditversicherung | bad debts insurance |
| Kreditversicherung | credit insurance |
| Kreditversicherung | guarantee insurance |
| kreditwürdig | worthy of credit |
| Kreditwürdigkeit | credit standing |
| Kreditwürdigkeit | creditworthiness |
| Kreditwürdigkeit | financial standing |
| Kreditüberwachung | credit control |
| Kreuzvermerk auf einem Wechsel | crossing |
| Kriegsgebiet | operational zone |
| Kriegsrente | war pension |
| Kriegsrisikenvereinbarung | war risk agreement |
| Kriegsrisiko | war risk |
| Kriegsrisikoversicherung | war risk insurance |
| Krise | crisis |
| Kummunalobligationen | municipal bonds |
| Kummunalobligationen | municipals |
| kumulativ | accumulative |
| kumulativ | cumulative |
| kumulative | accumulative |
| kumulative Vorzugsaktie | cumulative preferred share |
| Kunde | client |
| Kunde | customer |
| Kunden verlieren | lose customers |
| Kundenkontobetreuer (in Werbeagentur) | account executive |
| Kundenwechsel | note receivable |
| Kundschaft | clientele |
| Kunst des Verkaufens | salesmanship |
| Kupon abtrennen | detach a coupon |
| Kurs am freien Markt | rate on the fee market |
| Kurs unter pari | price below par |
| Kurs, Preis | rate |
| Kursanstieg | rise in the market |
| Kursblatt | list of quotations |
| Kursblatt | quotation list |
| Kursbuch | railway guide |
| Kursdifferenz | difference in rates |
| Kurserhöhung | price increase |
| Kurserhöhung, Anstieg der Preise | appreciation of prices |
| Kursgefüge | price structure |
| Kursgewinn | advance |
| Kursgewinn | capital gain |
| Kursgewinn | market profit |
| Kursgewinn | price gain |
| Kursgewinn des Börsenhändlers | jobber's turn |
| Kursindex | price index number |
| Kursnotierung | market quotation |
| Kursnotierung | price quotation |
| Kursnotierung | quotation |
| Kursnotierung | quotation of prices |
| Kursänderung | change in prices |
| Kursänderung | change of rates |
| Kursparität | parity of exchange |
| Kurspflege | price management |
| Kursrisiko | exchange risk |
| Kursrisiko, Umtauschrisiko | foreign exchange risk |
| Kursrückgang | decline in prices |
| Kursschwankung | currency fluctuation |
| Kursschwankungen | price fluctuations |
| Kurssicherung | rate guarantee |
| Kursstand | price level |
| Kurssteigerung | price advance |
| Kurssturz | price drop |
| Kurstabelle | exchange table |
| Kursverlust | loss by exchange |
| Kursverlust | loss by redemption |
| Kursverlust | price loss |
| Kursverlust, Abschlag | disagio |
| Kurswert | market value |
| Kurszettel | price list |
| Kurszettel | rate sheet |
| Kurszettel | stock exchange list |
| kurz | short |
| kurz fassen | condense |
| kurz gefasst, Kurzfassung | abstract |
| kurz, kurz einweisen, kurz unterrichten | brief |
| kurz, kurzzeitig | short-time |
| kurzarbeiten | work short-time |
| Kurzfassung | precise |
| Kurzform | short form |
| kurzfristig | at short notice |
| kurzfristig | short term |
| kurzfristig | short-dated |
| kurzfristig | short-term |
| kurzfristige Anlagewerte | short-maturing securities |
| kurzfristige Deckung | short period cover |
| kurzfristige Kapitalanlage | temporary investment |
| kurzfristige Verschuldung | short-term indebtedness |
| kurzfristiges Darlehen | call loan |
| kurzfristiges Darlehen | call money |
| kurzfristiges Darlehen | day-to-day loan |
| kurzfristiges Darlehen | demand loan |
| kurzfristiges Geld | short-term money |
| kurzfristiges Geschäft machen | be in and out again of the market |
| Kurzmitteilung, Aktennotiz | memo |
| Kurzmitteilung, Aktennotiz | memorandum |
| Kurzschrift | shorthand |
| Kurzwarenhändler | haberdasher |
| königlicher Kaufmann | merchant prince |
| Königreich | kingdom |
| können angenommen werden | may be accepted |
| können direkt übersandt werden | may be sent directly |
| können ermäßigt oder verkürzt werden | may be reduced or curtailed |
| können über eine andere Bank übersandt werden | may be sent through another bank |
| können übersandt werden | may be sent |
| Körperschaden, Verletzung | bodily harm |
| Körperschaden, Verletzung | bodily injury |
| Körperschaden, Verletzung | physical injury |
| Körperschaft | body |
| Körperschaft | corporate enterprise |
| Körperschaft | corporation |
| Körperschaft (Br.) | corporation |
| Körperschaft des öffentlichen Rechts | public corporation |
| Körperschaftssteuer | corporation tax |
| Körperverletzung | battery |
| Körperverletzung mit Todesfolge | bodily harm with fatal consequences |
| kündbar | callable |
| kündbar | terminable |
| kündbar, rückzahlbar | terminable |
| kündbare Obligationen | optional bonds |
| kündbare Obligationen | redeemable bonds |
| kündbares Darlehen | callable loan |
| kündigen | give notice |
| kündigen | recall |
| kündigen, stornieren | cancel |
| Kündigung | cancellation |
| Kündigung | notice of determination |
| Kündigung | notice of termination |
| Kündigung der Versicherungspolice | cancellation of the policy |
| Kündigung des Kredits | notice of credit |
| Kündigung einer Hypothek | notice of redemption |
| Kündigung eines Kredits | withdrawal of a credit |
| Kündigungsfrist | period of cancellation |
| Kündigungsfrist | period of notice |
| Kündigungsschreiben | letter of cancellation |
| künstlich | artificial |
| kürzen | cut |
| Küstendampfer | coastal steamer |
| Küstenschifffahrt, Küstenhandel | coasting trade |
| Küstenwache | coast guards |
| [L] | |
| laden, beladen, Ladung | load |
| Laden, Werkstätte | shop |
| Ladung zu einer Konferenz | notice of meeting |
| Lage | position |
| Lager | store |
| Lagerbestand | stock |
| Lagerempfangsschein | warehouse receipt |
| Lagerfläche | storage space |
| Lagergeld | warehousing charges |
| Lagerhalle, | (US) Güterbahnhof depot |
| Lagerhalter | storekeeper |
| Lagerhaltung | storage |
| Lagerist | warehouseman |
| Lagermiete | warehouse rent |
| Lagerraum | storage room |
| Lagerung von Waren | storage of goods |
| Lagerungskosten | cost of storage |
| Lagerversicherung | warehouse insurance |
| Lagerverwalter | warehouse keeper |
| lahme Ente | lame duck |
| Land | country |
| Landegebühren | landing charges |
| landen, ausladen | land |
| Landwirtschaft | agriculture |
| landwirtschaftliche Genossenschaft | farm cooperative |
| landwirtschaftliche Versicherung | agricultural insurance |
| Landwirtschaftslehre | agricultural economics |
| lang | long |
| langfristig | long dated |
| langfristig | long term |
| langfristig | long-term |
| langfristige Einlage | long-term deposit |
| langfristige Gelder | money at long term |
| langfristige Kapitalanlage | long-time investment |
| langfristige Verbindlichkeit | long-term liability |
| langfristige Verbindlichkeiten | fixed liabilities |
| langfristige Verbindlichkeiten | long-term liabilities |
| langfristige Verschuldung | long-term debt |
| langfristige Verschuldung | long-term indebtedness |
| langfristiger Kredit | long-sighted loan |
| langfristiger Kredit | long-term loan |
| langfristiges Darlehen | long-term loan |
| lassen, überlassen, vermieten | let |
| Last | burden |
| Lastenverkehr | heavy traffic |
| Lastschrift | debit note |
| Lastwagen (Br.), offener Lastwagen | lorry |
| Lattenverschlag | crate |
| Laufbursche | office boy |
| laufend | current |
| laufend | running |
| laufende Einnahmen | current receipts |
| laufende Geschäfte | current transactions |
| laufende Inventur | perpetual inventory |
| laufende Maschine | running machine |
| laufende Preis, gültige Preis | price current |
| laufende Reparaturen | maintenance repairs |
| laufende Risiken | current risks |
| laufende Verbindlichkeiten | current liabilities |
| laufende Versicherung, offene Police | open policy |
| laufende Zahlungen | current payments |
| laufender Credit | open credit |
| laufender Kontostand | running total |
| laufender Kredit | standing credit |
| Laufzeit | tenor |
| Laufzeit der Garantie, Garantiezeit | term of guarantee |
| Laufzeit der Hypothek | mortgage term |
| Laufzeit der Versicherungspolice | policy period |
| Laufzeit eines Darlehens | term of a loan |
| Laufzeit eines Mietvertrags | life of a lease |
| Laufzeit eines Vertrages, Vertragsdauer | life of a contract |
| Laufzeit eines Wechsels | currency of a bill |
| Laufzeit eines Wechsels | term of a bill |
| Laufzeit, Frist | term |
| Leasinggesellschaft | leasing company |
| lebendes Inventar, Vieh | livestock |
| Lebendgeburt | live birth |
| Lebensdauer | length of life |
| Lebenserwartung | expectation of life |
| Lebenserwartung | expectancy of life |
| Lebenserwartung | life expectancy |
| Lebensgefahr | danger to life |
| Lebenshaltungsindex | cost of living index |
| Lebenshaltungskosten | cost of living |
| Lebenshaltungskosten | living costs |
| Lebenshaltungskostenindex | cost of living index |
| Lebenshaltungsniveau | level of living |
| lebenslänglich Begünstigter | life beneficiary |
| lebenslängliche Rente, Leibrente | life annuity |
| Lebensmittel | foods |
| Lebensmittelladen | grocery |
| Lebensmittellagerung | storage of food |
| lebensnotwendige Güter | necessities |
| lebensnotwendige Güter, lebenswichtige Güter | essentials |
| Lebensstandard | standard of living |
| Lebensunterhalt | subsistence |
| Lebensversicherung | assurance |
| Lebensversicherung | life assurance |
| Lebensversicherung | life insurance |
| Lebensversicherung abschließen | take out a life policy |
| Lebensversicherung auf Erleben und Todesfall | mixed life assurance |
| Lebensversicherungsgesellschaft | life insurance company |
| Lebensversicherungsgesellschaft | life office |
| Lebensversicherungspolice | life insurance policy |
| Lebensversicherungsverein auf Gegenseitigkeit | mutual life office |
| Lebensversicherungsvertrag | life insurance contract |
| lebenswichtig | vital |
| lebenswichtige Güter | essentials |
| lebenswichtige Interessen | vital interests |
| Lebenszeit | life time |
| lebhaft | active |
| lebhaft | brisk |
| lebhaft, tätig | active |
| lebhafte Eröffnung | active opening |
| lebhafte Nachfrage | keen demand |
| lebhafte Nachfrage | rush |
| Leck | leak |
| Leckage | leakage |
| Leckage und Bruch | leakage and breakage |
| Leckageklausel | leakage clause |
| lecken | leak |
| leer | blank |
| leer | empty |
| Leergewicht | dead weight |
| Leergut | empties |
| Legitimationspapier | paper of identity |
| Lehrbeauftragter | visiting lecturer |
| Lehre | apprenticeship |
| Lehrgang | course of instruction |
| Lehrling | apprentice |
| Lehrvertrag | articles of clerkship |
| Lehrzeit | period of apprenticeship |
| Leibrente | life annuity |
| Leibrentner | life annuitant |
| Leiche | dead body |
| leicht realisierbare Aktivposten | quick assets |
| leicht zu handhaben | manageable |
| leichte Erhöhung | slight increase |
| leichte Fahrlässigkeit | slight fault |
| Leichtigkeit der Kreditaufnahme | ease of borrowing |
| leichtverdientes Geld | easy money |
| leihen gegen Sicherheit, beleihen | lend against security |
| leihen, ausleihen | lend |
| leihen, beleihen, ausleihen | lend |
| Leihgebühr | lending fee |
| Leihhaus | pawn shop |
| leisten, erbringen | render |
| Leistung | achievement |
| Leistung | performance |
| Leistungen beantragen | claim benefits |
| Leistungen beziehen | draw benefits |
| leistungsberechtigt | entitled to benefits |
| Leistungsdauer | period of indemnification |
| leistungsfähig | efficient |
| Leistungsfähigkeit | efficiency |
| Leistungsprämie | incentive bonus |
| Leistungsprämie, Leistungszulage | efficiency bonus |
| leistungsschwach | inefficient |
| Leistungsschwäche | inefficiency |
| Leistungssteigerung | increase in efficiency |
| leistungsunfähig | unable to perform |
| Leistungsunfähigkeit | inability to perform |
| leitende Bankleute | banking executives |
| leitende Position | managerial position |
| leitender Angestellter | chief executive |
| leitender Angestellter | executive |
| leitender Angestellter | top executive |
| leitender Angestellter | top manager |
| leitender Angestellter, Direktor (US) | officer |
| Leiter der Abordnung | head of a delegation |
| Leiter der Produktion | production manager |
| Leiter einer Vertretung, Abteilung (US) | chief of an agency |
| Leitfaden | handbook |
| Leitung, Anleitung | guidance |
| Leitungswasserversicherung | water damage insurance |
| Leitwährung | key currency |
| lernen | learn |
| Lerner, Anfänger | learner |
| Lernkurve | learning curve |
| Lernprozess | learning process |
| lesbar | readable |
| letzter Monat | ultimo |
| letzter Tag | closing date |
| letzter Tag des Monats | ultimo |
| letzter Termin | deadline |
| Leuchtstoffröhre | fluorescent tube |
| Lichtpause | blueprint |
| Liebhaberwert | sentimental value |
| Lieferanschrift | address for delivery |
| Lieferbedingungen | conditions of sale |
| Lieferbedingungen | terms of delivery |
| Liefererskonto | discounts received |
| Liefergarantie | guarantee of delivery |
| Lieferschein | delivery note |
| Liefertermin | delivery date |
| Lieferverzug | default in delivery |
| Lieferwagen, geschlossener LKW (Br.) | van |
| Liegegeld | demurrage |
| Liegenschaften | landed property |
| Liegezeit, Ruhezeit | idle period |
| Liegezeit, Stillstandszeit | idle period |
| limitierter Auftrag | limit order |
| lineare Erhöhung | linear increase |
| lineare Programmierung | linear programming |
| Linie, Branche, Artikel, Telephonverbindung | line |
| Linienführung | line management |
| liquid, flüssig | solvent |
| Liquidation | dissolution |
| Liquidation | liquidation |
| Liquidation, Auflösung | liquidation |
| Liquidationstag | pay day |
| Liquidator | liquidator |
| liquide Aktivposten | quick assets |
| liquidieren, auflösen | liquidate |
| Liquidität | liquidity |
| Liquidität | solvency |
| Liquiditätsklemme | liquidity sqeeze |
| Liquiditätsproblem | liquidity problem |
| Liquiditätsquote | liquidity ratio |
| Liquiditätsumschichtung | change in liquidity |
| Liquiditätsvorschriften | liquidity requirements |
| Liste | list |
| Liste der Direktoren | register of directors |
| Liste der engeren Wahl | short list |
| Liste der Mitglieder, Mitgliederverzeichnis | register of members |
| Listenpreis | list price |
| Lizenz | license |
| Lizenz | royalty |
| Lizenz (Br.) | license |
| Lizenz (US) | license |
| Lizenzgeber | licensor |
| Lizenzinhaber | holder of a license |
| Lizenznehmer | licensee |
| Lizenzvergabe | franchise |
| Lizenzvertrag | licensing agreement |
| LLoyds | Lloyd's |
| Lloyds Makler | Lloyd's broker |
| Lloyds Schifffahrtsregister | Lloyd's Register |
| Lloyds Schiffsregister | Lloyd's Register of Shipment |
| Lloyds Versicherer | Lloyd's underwriter |
| Lockartikel | loss leaders |
| locken | entice |
| Lockerung der Kreditbeschränkungen | relaxation in credit restriction |
| Lockerung des Kapitalmarktes | easing of the capital market |
| Locopreis, Preis am Ort | price loco |
| Logistik | logistics |
| Lohn | pay |
| Lohn, Arbeitsentgelt | wage |
| Lohn- und Gehaltsliste | payroll |
| Lohn- und Preiskontrolle | wage and price control |
| Lohn-Preis-Spirale | wage-price spiral |
| Lohnabrechnung | wage accounting |
| Lohnabtretung | assignment of wages |
| Lohnangleichung | wage adjustment |
| Lohnarbeiter | wageworker |
| Lohnausfall | loss of pay |
| Lohnempfänger | wage earner |
| lohnend | remunerative |
| Lohnerhöhung | pay increase |
| Lohnerhöhung | rise in pay |
| Lohngruppe | wage group |
| Lohnkonto | pay account |
| Lohnkonto, Lohnbuch, Lohnliste | payroll |
| Lohnkürzung | wage cut |
| Lohnliste | pay sheet |
| Lohnpause | pay pause |
| Lohnsachbearbeiter | wages clerk |
| Lohnscheck | pay cheque |
| Lohnstop | wage freeze |
| Lohnstreitigkeit | wage dispute |
| Lohntheorie | wages theory |
| Lohntüte | wage packet |
| Lohntüte | wages packet |
| Lohnverhandlung | wage bargaining |
| Lokogeschäft, Kassageschäft | spot transaction |
| Lombardbank | loan bank |
| lombardfähig | acceptable as collateral |
| Lombardgeschäft | lombard business |
| lombardierte Wertpapiere | collateral securities |
| lombardierte Wertpapiere | pawned stock |
| lombardierte Wertpapiere | pledged securities |
| lombardierte Wertpapiere | securities lodged as collateral |
| Lombardkredit | collateral loan |
| Lombardkredit | loan upon collateral security |
| Lombardkredit | lombard credit |
| Lombardsatz | lending rate |
| Lombardsatz | rate of interest on advance |
| Lombardwert | hypothecary value |
| Lombardzinsfuß | bank rate for loans |
| Länderrisikenindex | business environment risk index |
| Londoner Versicherungsbörse | Lloyd's |
| Längenmaßstab | scale of length |
| längsseits | alongside ship |
| Lorenzkurve | Lorenz curve |
| lose | loose |
| Luftfahrtslinie | airline |
| Luftfahrtversicherung | aircraft insurance |
| Luftfahrtversicherung | aviation insurance |
| Luftfracht | airfreight |
| Luftkorridor | airlift |
| Luftpost | airmail |
| Luftreise | air journey |
| Lufttransportversicherung | air transport insurance |
| Luftverschmutzung | air pollution |
| Lumpensammler | rag and bone man |
| lustlos | dull |
| lustlos | slack |
| lustlos | sluggish |
| lustlos, flau | spiritless |
| luxuriös, Luxus | luxury |
| Luxusgüter | luxury goods |
| Luxussteuer | luxury tax |
| Luxuswohnung | luxury apartment |
| Löhne | wages |
| löschen | delete |
| Löschfahrzeug | fire engine |
| Löschfahrzeug | fire truck |
| Löschung | extinction |
| Löschung einer Eintragung | cancellation of an entry |
| Löschung einer Hypothek | liquidation of a mortgage |
| Löschung einer Schuld | extinction of a debt |
| Löschungsbewilligung | authority for cancellation |
| Lösegeld | ransom |
| Lösegeldforderung | ransom demand |
| Lösung | solution |
| Lücke | gap |
| [M] | |
| machbar | feasible |
| machen, herstellen | make |
| Macht, Kraft, Energie | power |
| Magister Artium | Master of Arts |
| Magistrat | magistrate |
| Mahnbrief | dunning letter |
| Mahnbrief (US) | dunning letter |
| mahnen | remind |
| Mahnstatistik | dunning statistics |
| Mahnung | reminder |
| Mahnung (US) | dunning |
| Mahnung, Mahnschreiben | reminder |
| Makler | broker |
| Makler für Investitionen | investment broker |
| Makler in kleinen Mengen | odd broker |
| Maklergebühr | broker's fee |
| Maklergebühr | brokerage |
| Maklervertrag | contract of brokerage |
| Makroanalyse | macroanalysis |
| Makroökonomie | macroeconomics |
| managen, ein Unternehmen leiten | manage |
| Mandat, Auftrag | mandate |
| Mangel | defect |
| Mangel | shortage |
| Mangel an Anerkennung | want of appreciation |
| Mangel an Arbeitskräften | shortage of labor |
| Mangel an Bargeld | cash shortage |
| Mangel an Barmitteln | lack of funds |
| Mangel an etwas | short of sth |
| Mangel an Geld | want of money |
| Mangel an Kapital | want of capital |
| Mangel an Kapital | want of funds |
| Mangel an Rohstoffen | want of raw material |
| mangelhaft | defective |
| mangelnde Sorgfalt | want of care |
| mangelndes Geld, Geldmangel | want of money |
| mangelndes Vertrauen | want of confidence |
| mangels | failing |
| mangels | for want of |
| mangels Beweis | for want of evidence |
| mangels Deckung | for want of cover |
| mangels einer solchen Benennung | in the absence of such nomination |
| mangels Vertrauen | for want of confidence |
| mangels Zahlung | for want of payment |
| Mangelware | goods in short supply |
| Manipulation, Handhabung | manipulation |
| manipulieren | manipulate |
| Mantelvertrag | skeleton agreement |
| Marke | brand |
| Marke, Stempelmarke | adhesive stamp |
| Markenartikel | branded goods |
| Marketing, Vertrieb | marketing |
| markieren, kennzeichnen | earmark |
| Markierung | check mark |
| Markierungsvorschriften | marking requirements |
| Markt | market |
| Markt für Kapitalanlagen | investment market |
| Markt für kurzfristige Gelder | money market |
| Markt für langfristige | Gelder capital market |
| Markt in Obligationen | bonds market |
| Markt mit anziehenden Kursen | rising market |
| Markt mit fallenden Kursen | falling market |
| Markt mit gleichbleibenden Kursen | steady market |
| Markt mit stetig fallenden Kursen | bear market |
| Markt mit stetig steigenden Kursen | bull market |
| Marktanalyse | market analysis |
| marktbeherrschend | market dominating |
| Marktbericht | market report |
| marktbestimmt | market-determined |
| Marktdurchdringung | market penetration |
| marktfähig, marktgängig | marketable |
| Marktforschung | market research |
| Marktforschung | marketing research |
| Marktmonopol | market monopoly |
| Marktplatz | marketplace |
| Marktpotential | market potential |
| Marktpreis | market price |
| Marktschwankung | fluctuation of the market |
| Marktschwäche | weakness of the market |
| Marktstärke | strength of the market |
| Markttendenz, Markttrend, Marktentwicklung | trend of the market |
| Marktwert | market value |
| Marktwert, Verkehrswert | market value |
| Maschine | machine |
| maschinell hergestellt | machine-made |
| Maschinenarbeitsstunde | machine hour |
| Maschinenarbeitsstundensatz | machine hour rate |
| Maschinenerneuerung | machine replacement |
| maschinengeschrieben | typewritten |
| maschinengeschriebenes Schriftstück | typescript |
| Maschinenkonto | machinery account |
| Maschinenunterhaltung | maintenance |
| Maschinenversicherung | machinery breakdown insurance |
| Maschinenversicherung | machinery insurance |
| Maschinerie, Maschinen, Maschinenpark | machinery |
| Masse, Menge | mass |
| Massenarbeitslosigkeit | mass unemployment |
| Massengüterindustrie | mass industry |
| Massenladung, Schüttgut | bulk cargo |
| Massenmedien | mass media |
| Massenproduktion | mass production |
| Material | material |
| Materialeinsparung | saving of material |
| Materialfluß | flow of material |
| Materialknappheit | scarcity of material |
| Materialmangel | shortage of material |
| Materialprüfung | material control |
| Materialverschwendung | waste of material |
| Mathematik studieren | study mathematics |
| mathematische Anordnung, Array | array |
| mathematische Entscheidungsvorbereitung | operations research |
| mathematischer Erwartungswert | actuarial expectation |
| mathematischer Wert | mathematical value |
| Matrix | matrix |
| Maßeinheit | unit of measurement |
| maßgebende Bank | leading bank |
| maßgebende Behörde | proper authority |
| maßgebendes Kapitalinteresse | controlling interest |
| Maßnahmen hinsichtlich der Ware ergreifen to | take action in respect of the goods |
| Maßnahmen zur Arbeitseinsparung | industrial engineering |
| Maßstab | scale |
| Maßstab | yardstick |
| Maßstab für die Güte | measure of quality |
| Maßstab, Skala | scale |
| Mechaniker | fitter |
| Mechaniker | mechanic |
| mechanisch | mechanical |
| mechanisieren | mechanize |
| Mechanisierung | mechanization |
| medizinischer Beweis | medical evidence |
| Mehrbedarf | increased demand |
| Mehrbetrag | surplus amount |
| Mehrbietender | outbidder |
| Mehrdeutigkeit | ambiguity |
| mehrfach | multiple |
| mehrfache Risiken | multiple perils |
| Mehrgewinn | surplus profit |
| Mehrheit | majority |
| Mehrheit berechnet nach dem Wert | majority in value |
| Mehrheit nach Köpfen | majority in number |
| Mehrheitsbeschluss | majority vote |
| mehrkanalig | multichannel |
| Mehrkosten | incremental cost |
| Mehrlieferung | excess delivery |
| mehrseitig | multilateral |
| mehrsprachig | multilingual |
| Mehrwertsteuer | value added tax |
| Mehrwertsteuer | value-added tax |
| Mehrzahl aller Fälle | majority of cases |
| Mehrzweckmaschine | multifunctional machine |
| Meineid | perjury |
| Meinung | opinion |
| Meinungsaustausch | exchange of ideas |
| Meinungsforscher | pollster |
| Meinungsumfrage | opinion poll |
| meistbegünstigste Nation | most-favored nation |
| meistbegünstigt | most favored |
| meistbegünstigter Rückversicherer | most favored reinsurer |
| Meistbegünstigungsklausel | most favored reinsurer clause |
| Meistbegünstigungsklausel | most-favored nation clause |
| Meistbietender | highest bidder |
| Meister | master |
| Meldung der Durchführung eines Geschäfts | advice of execution |
| Meldung des Umzugs | notice of removal |
| Meldung über Nichtakzeptierung | advice of non-acceptance |
| Meldung über Nichtzahlung | advice of non-payment |
| Menge | quantum |
| Menge Geld | great deal of money |
| Mengeneinheit | unit of quantity |
| menschlich | human |
| menschliche Arbeitskraft | manpower |
| Merkantilismus | mercantilism |
| Marktenge | narrowness of the market |
| Messe | fair |
| messen, bemessen, Maß | measure |
| messen, bemessen, Maß, Maßnahme | measure |
| Metallabfälle | scrap metal |
| Methode der kleinsten Quadrate, Annäherung | least-squares method |
| Methode, Verfahren | method |
| metrisches Maßsystem | metric system |
| Meßziffer, Kennziffer | index number |
| Miete | rent |
| Miete, Pacht, Mietsumme | rental |
| mieten | hire |
| Mieten von Anlagen | leasing |
| mieten, pachten, Miete, Pacht | rent |
| Mieter eines Schiffes | charterer |
| Mieter eines Tresorfaches | hirer of a safe |
| Mieter, Pächter | tenant |
| Mietkauf | hire purchase |
| Mietkaufsystem | hire purchase system |
| Mietkaufvertrag | hire purchase agreement |
| Mietverlustversicherung | rent insurance |
| Mietvertrag, Pachtvertrag | tenancy agreement |
| Mietwert | rent value |
| Mikroökonomie | microeconomics |
| Mindereinnahmen | deficiency in receipts |
| Minderheitenaktionäre | minority shareholders |
| Minderheitsbeteiligung | minority holding |
| Minderlieferung | short delivery |
| Minderung | decrease |
| Minderung der Einkünfte | decline in earnings |
| Minderung des Wertes | depreciation |
| Minderung des Wertes, Wertminderung | loss in value |
| minderwertig | inferior |
| minderwertige Ware | inferior goods |
| Mindestanforderungen | minimum requirements |
| Mindestbeschäftigungszeit | minimum period of employment |
| Mindestbetrag | minimum amount |
| Mindesteinlage, Mindestanzahlung | minimum deposit |
| Mindestgebühr | minimum charge |
| Mindestgrenze | minimum limit |
| Mindestlohn | minimum wage |
| Mindestpreis | reserved price |
| Mindestprämie | minimum premium |
| Mindestsatz | minimum rate |
| Mindestunterstützung, Mindestzulage | minimum benefit |
| Mindestverdienst | minimum pay |
| Mindestversicherung | minimum insurance |
| Mindestwert | minimum value |
| Minenrisiko | mine risk |
| minimal halten | keep to a minimum |
| Minimum, mindest | minimum |
| Minister | minister |
| Ministerium | government department |
| Ministerium | ministry |
| Minorität | minority |
| Mischkalkulation | mixed calculation |
| Mischkonto | mixed account |
| missachten | disregard |
| Missachtung | contempt |
| Missbrauch | abuse |
| Missbrauch, missbrauchen | misuse |
| missbrauchen, Missbrauch | abuse |
| Misskredit | disrepute |
| Missverhältnis, schlechte Regelung | maladjustment |
| Missverhältnis, Unangemessenheit | inadequacy |
| missverstehen | misunderstand |
| Missverständnis | misunderstanding |
| Missverständnis, Irrtum | misapprehension |
| Missverständnisse | misunderstandings |
| Misswirtschaft | maladministration |
| mit Aktien eingedeckt sein | long of stock |
| mit angemessenen Mitteln | with adequate means |
| mit angemessener Sorgfalt | with reasonable care |
| mit angemessener Sorgfalt vorgehen | to exercise reasonable care |
| mit Ausnahme von | other than |
| mit ausreichender Bestimmtheit | with reasonable certainty |
| mit besonderer Havarie | with particular average |
| mit Bezug auf | referring to |
| mit Bezug auf | relating to |
| mit Datum und Nummer bezeichnen | identify by date and number |
| mit Datum versehen, datiert | dated |
| mit der Durchführung befasst | involved in processing |
| mit detaillierter Angabe des Betrags | detailing the amount |
| mit Dividende | cum dividend |
| mit einer Hypothek belasten | encumber with a mortgage |
| mit etwas fertig werden, etwas schaffen | cope with |
| mit freundlichen Grüßen | yours sincerely |
| mit genauen Anweisungen | giving precise instructions |
| mit großen Geldbeträgen umgehen | handle large sums of money |
| mit Hypothek belastet | mortgaged |
| mit Hypotheken belastbar | mortgageable |
| mit Hypotheken belastet | encumbered with mortgages |
| mit Hypotheken belasteter Grundbesitz | mortgaged property |
| mit jemandem Rücksprache nehmen | confer with sb. |
| mit Maschine geschrieben | typewritten |
| mit monatlicher Kündigung | at a month's notice |
| mit nächster Rechnung zu verrechnen | for the next account |
| mit Regressanspruch | with recourse |
| mit Scheck bezahlen | pay by cheque |
| mit Scheck zahlen | remit by cheque |
| mit schnellstem Postversand | by the quickest mail |
| mit Subventionen unterstützen | subsidize |
| mit Verlust | at a sacrifice |
| mit Verlust arbeiten | operate at a deficit |
| mit Vertretern der Industrie | with representatives of industry |
| mit Vertretern des Handels | with representatives of commerce |
| mit vollem Namen unterzeichnen | sign in full |
| mit vollständigen Anweisungen | giving complete instructions |
| Mitarbeiter | co-operator |
| Mitarbeiter | co-worker |
| Mitarbeiter | collaborator |
| Mitbesitz, gemeinsamer Besitz | joint possession |
| Mitbesitzer | co-proprietor |
| Miteigentumsrecht | co-ownership |
| Miteigentümer | joint owner |
| Miteigentümer | part owner |
| Mitglied | member |
| Mitglied der Börse | member of the stock exchange |
| Mitglied der Börse (US) | insider |
| Mitglied des Vorstands | member of the board of directors |
| Mitgliedschaft | membership |
| Mitherausgeber | joint editor |
| Mitschuldiger | accessory |
| Mittagessen | lunch |
| Mittagessen | luncheon |
| Mittagspause | lunch break |
| Mitte | mean |
| Mitte April | middle of April |
| Mitte der Woche, mittwöchig | mid-week |
| mitteilen | communicate |
| Mitteilungen über elektronische Systeme | communication by electronic systems |
| Mittel | means |
| Mittel | median |
| Mittel | medium |
| Mittel aufbringen | raise of funds |
| Mittel und Wege | ways and means |
| Mittel, Staatspapiere | funds |
| Mittel, Geldmittel | means |
| mittelbare Kosten | indirect costs |
| Mittelbeschaffung | finding of means |
| mittelfristig | medium term |
| mittelfristig | middle-term |
| mittelfristiger Kredit | medium-term credit |
| mittellos | without means |
| Mittellosigkeit | lack of means |
| mittels eines besonderen Dokuments | by means of a separate document |
| Mittelsmann | intermediary |
| Mittelsmann | middleman |
| mittlere Führungsebene | middle management |
| mittlere Qualität | middling quality |
| mittlerer Preis | middle price |
| Mitunterzeichner | joint undersigner |
| Mitversicherer | co-insurer |
| Mitversicherung | co-insurance |
| mitwirken, zusammenarbeiten | co-operate |
| mitwirken, zusammentreffen | concur |
| Mitwirkung, Zusammenarbeit | co-operation |
| Modeartikel | fancy goods |
| Modell | model |
| Modell der expandierenden Wirtschaft | model of expanding economy |
| Modell der freien Wirtschaft | model of competitive economy |
| Modell des wirtschaftlichen Gleichgewichts | model of economic equilibrium |
| modernisieren | modernize |
| Modernisierung | modernization |
| Modus, Verfahren | mode |
| Monat | month |
| monatlich | monthly |
| monatlich fällige Zahlungen | monthly dues |
| monatliche Kündigungsfrist | 30 day's notice |
| Monatsbedarf | monthly requirements |
| Monatsbeitrag | monthly contribution |
| Monatsgehalt | monthly salary |
| Monatsgeld | money at one month |
| Monatsprämie | monthly premium |
| Monatsrate | monthly installment |
| Mängelrüge | notice of defects |
| Monopol | monopoly |
| Monopolist | monopolist |
| monopolistisch | monopolistic |
| Montage | assembly |
| Montageband | assembly line |
| Monte-Carlo-Methode | Monte Carlo Method |
| Moral | morale |
| Mord, Totschlag, Ermordung | homicide |
| Motivation | motivation |
| Motivforschung | motivation research |
| Motorradversicherung | motor cycle insurance |
| mäßige Preise | reasonable prices |
| Multi | multinational company |
| multiplizieren | multiply |
| Musikinstrumentversicherung | musical instruments insurance |
| muss alle Benachrichtigungen senden | must send all advises |
| muss den Beteiligten benachrichtigen | must advise the party |
| muss die Bank entsprechend benachrichtigen | must inform the bank accordingly |
| muss die Bank sofort benachrichtigen | must immediately advise the bank |
| muss die Vorlegung vornehmen | must make presentation |
| muss geeignete Einzelheiten enthalten | must bear appropriate detail |
| muss sofort benachrichtigen | must advise immediately |
| muss unverzüglich übersenden | must forward without delay |
| muss vom Versicherer ausgestellt sein | must be issued by the insurance company |
| Muster | sample |
| Muster | specimen |
| Muster, Stoffmuster, Ausfallmuster | pattern |
| Musterauswahl | range of patterns |
| Musterbuch | pattern book |
| Musterzimmer | showroom |
| mutmaßlich | presumably |
| mutmaßlicher Fehler | probable error |
| Muttergesellschaft | parent company |
| Muttergesellschaft, Stammhaus | parent company |
| Mutterschaftsgeld | maternity benefit |
| Mutterschaftsversicherung | maternity insurance |
| Mutterschutzfrist | maternity period |
| Möbelwagen | removal van |
| möblierte Unterkunft | lodgings |
| möbliertes Zimmer | furnished apartment |
| mögliche Umsätze | potential sales |
| möglicher Käufer | potential buyer |
| möglicher Kunde | potential customer |
| Möglichkeit, Gelegenheit, Vergünstigung | facility |
| möglichst | preferably |
| müheloser Gewinn | easy profit |
| mühevoll | troublesome |
| Mühle, Fabrik, Walzwerk | mill |
| mündelsichere Kapitalanlage | gilt-edged investment |
| mündelsichere Wertpapiere | gilt-edged securities |
| mündlich | verbal |
| mündliche Vereinbarung | verbal agreement |
| mündliches Angebot | verbal offer |
| Münze | coin |
| Münze | mint |
| Münzfernsprecher | coin box |
| Münzgesetz | monetary act |
| Münzpreis des Goldes | mint price of gold |
| Münzprägung | coinage |
| Münzsystem | system of coinage |
| müssen begleitet sein von | must be accompanied by |
| müssen die Bank benennen | must nominate the bank |
| müssen eindeutig angeben | must clearly indicate |
| müssen prüfen of | must verify that |
| müssen sofort verständigen | must immediately advise |
| müssen vollständig und genau sein | must be complete and precise |
| müssen vom Auftraggeber getragen werden | are to be borne by the principal |
| müssen zur Verfügung gestellt werden | must be made available |
| müßig | idle |
| [N] | |
| nach Abtrennung des Coupons | ex dividend |
| nach den Regeln | under the rules |
| nach den Umständen | according to circumstances |
| nach den Weisungen | in accordance with instructions |
| nach den Weisungen | in conformity with instructions |
| nach den Weisungen eines Kunden | acting on the instruction of a customer |
| nach der Menge, mengenbezogen | quantitative |
| nach eigener Wahl | of his own choice |
| nach Eingang | upon entry |
| nach Eingang | upon receipt |
| nach Eingang | when received |
| nach Erhalt der vollen Zahlung | when full payment has been received |
| nach folgenden Regeln | in accordance with the following rules |
| nach Geschäftsschluss | after hours |
| nach Maß | made to measure |
| nach Möglichkeit, soweit wie möglich | as far as possible |
| nach Posten aufgliedern | itemize |
| nach Priorität | order of priority |
| nach Schluss, nach Dienstschluss | after official hours |
| nach Sicht zahlbar | payable after sight |
| nach Treu und Glauben handeln | to act in good faith |
| nach Wahl einer anderen Bank | of another bank's choice |
| nach Weisungen verfahren | to act upon instructions |
| nach Wert | ad valorem |
| nach Zahlungseingang | when cashed |
| nachahmen | imitate |
| Nachahmung | imitation |
| Nachbarschaftsrisiko | neighbouring risk |
| Nachbörse | kerbmarket |
| Nachbörsenpreise | kerbmarket prices |
| nachdatieren | postdate |
| nachfassen | follow-up |
| Nachfaßtermin | follow-up date |
| Nachfolge | succession |
| nachfolgend | subsequent |
| nachfolgender Indossant | subsequent endorser |
| Nachfolger | successor |
| Nachfrage und Angebot | demand and supply |
| Nachfrage nach Geld | demand for money |
| Nachfrageflexibilität | market flexibility |
| Nachfragegrenze | limit of demand |
| nachfragen, Nachfrage | demand |
| Nachfragestruktur | pattern of demand |
| Nachfragestruktur | pattern of requirements |
| Nachfrist | days of grace |
| Nachfrist | period of grace |
| Nachfrist, Fristverlängerung | extension of time |
| nachgeben, nachlassen | slacken |
| nachgesandter Brief | forwarded letter |
| Nachhinken | time lag |
| Nachindossament | endorsement after maturity |
| Nachlassen der Kurse | fall in the market |
| nachlassende Preise | sliding down prices |
| Nachlässigkeit | negligence |
| Nachnahme | cash on delivery |
| Nachnahme | collect on delivery |
| Nachname | family name |
| Nachprämie, Anpassungsprämie | adjustment premium |
| nachprotestliches Indossament | endorsement super protest |
| nachprüfen | verify |
| Nachprüfung | verification |
| Nachprüfung, Feststellung der Richtigkeit | verification |
| Nachricht geben, informieren | furnish information |
| Nachrichtenverbindung, Nachrichtenverkehr | communication |
| Nachrichtenweg | line of communication |
| Nachrichtenübermittlungsträger | means of communication |
| Nachschicht | night shift |
| nachschießen | remargin |
| Nachschlagewerk | work of reference |
| Nachschrift | postscript |
| Nachschubquelle | source of supply |
| Nachschuss | additional contribution |
| nachschusspflichtige Wertpapiere | assessable securities |
| nachschüssige Zahlung | payment in arrear |
| nachsenden | forward |
| Nachsichttratte, Zeitwechsel | time bill |
| nachstellige Hypothek | junior mortgage |
| Nachteil | disadvantage |
| Nachteil | drawback |
| Nachteil, Missstand, Hindernis | drawback |
| nachteilig | disadvantageous |
| Nachttresor | night safe |
| Nachversicherungspolice | subsequent policy |
| Nachweis der Identität | proof of identity |
| Nachweis des Gewichts | attestation of weight |
| Nachweis des Verlustes | proof of loss |
| Nachweis erbringen | provide evidence |
| Nachweis, Beweis, beweismaterial | evidence |
| Nachwirkung | aftereffect |
| Nachzahlung | additional payment |
| Nachzahlung | back pay |
| Nachzahlung, Nachschuss | subsequent payment |
| nackte Tatsachen | hard facts |
| Name | name |
| Name, benennen | name |
| Namen feststellen, Namen festhalten | secure the name |
| namens | in the name of |
| Namensaktie | registered share |
| Namensobligation | registered bond |
| Namenspolice | named policy |
| Namensverzeichnis | directory |
| narrensicher | fool-proof |
| Nation | nation |
| Nationaleinkommen | national income |
| Nationalität | nationality |
| Naturaleinkommen | income in kind |
| Naturalersatz | replacement in kind |
| Naturalleistung, Sachleistung | payment in kind |
| Naturallohn | wages in kind |
| Naturgesetz | law of nature |
| natürlicher Tod | natural death |
| Nebenabrede | additional agreement |
| Nebenausgaben | contingencies |
| Nebenausgaben | extras |
| Nebenausgaben | incidentals |
| nebenberuflich | part-time |
| nebenberufliche Tätigkeit | part-time job |
| nebenberuflicher Vertreter | part-time agent |
| Nebenbeschäftigung, zusätzliche Artikel | sideline |
| Nebeneinkommen | additional income |
| Nebengewinn | extra gain |
| Nebenkosten | related costs |
| Nebenplatz | our-of-town point |
| Nebenprodukt | by-product |
| Nebenwirkung | secondary effect |
| negativ, verneinend | negative |
| negoziierende Bank | negotiating bank |
| Negoziierung durch eine andere Bank | negotiation by another bank |
| Negoziierung durch jede Bank | negotiation by any bank |
| Negoziierung vornehmen | to effect negotiation |
| Neigung | propensity |
| Neigung zu horten, Neigung zu sparen | propensity to hoard |
| Neigung zu investieren | propensity to invest |
| Neigung zu verbrauchen | propensity to consume |
| Neigungstest | aptitude test |
| Nennbetrag | face amount |
| Nennwert | denomination |
| Nennwert | face amount |
| Nennwert | face value |
| Nennwert | nominal par |
| Nennwert | nominal value |
| Nennwert einer Banknote | denomination of a bank note |
| nennwertlos | no-par |
| netto | net |
| netto Kasse | net cash |
| Nettobetrag | net amount |
| Nettoeinkommen | net income |
| Nettoeinnahmen | net receipts |
| Nettoergebnis | net effect |
| Nettoerlös | net proceeds |
| Nettoertrag | net yield |
| Nettogewicht | net weight |
| Nettogewinn | net income |
| Nettogewinn, Reingewinn | net profit |
| Nettolohn | net wages |
| Nettolohn | take-home-pay |
| Nettopreis | net price |
| Nettoprämie | net premium |
| Nettoverdienst | net earnings |
| Nettoverkaufserlös | net profit on sales |
| Nettoverlust | clear loss |
| Nettoverlust | net loss |
| Nettovorteile | net advantages |
| Nettowert | net worth |
| Netzplantechnik | critical path analysis |
| Netzplantechnik | network analysis |
| Netzwerk, Netz | network |
| neu bewerten, aufwerten | revaluate |
| neu für alt | new for old |
| Neuanfang, Erholung | comeback |
| Neuauflage, Neuausgabe | new issue |
| Neudruck, Nachdruck | reprint |
| neue Aktie | fresh share |
| neue Art von Risiko | new type of risk |
| neue Arten von Dokumentenakkreditiven | new types of documentary credits |
| neue Methoden der Dokumentenerstellung | new methods of producing documents |
| Neuerung | innovation |
| Neuerwerbung | new acquisition |
| Neugestaltung | reorganization |
| neumodisch | new-fashioned |
| neuorganisieren, umorganisieren | reorganize |
| Neuorganisierung, Umorganisierung | reorganization |
| Neuverhandlung | renegotiation |
| Neuwert | reinstatement value |
| Neuwertversicherung | reinstatement policy |
| nicht abgesichert, ohne Sicherheit | unsecured |
| nicht abgesicherte Verbindlichkeit | unsecured debt |
| nicht abzugsfähig | non-deductible |
| nicht am Lager | out of stock |
| nicht amortisiert | unamortized |
| nicht an Order | not to order |
| nicht angelegtes Kapital | idle money |
| nicht annehmbar | unacceptable |
| nicht anwendbar | unapplicable |
| nicht aufgelistet | unlisted |
| nicht aufgerufen | uncalled |
| nicht ausgezeichnete Ware | unpriced goods |
| nicht beachten | disregard |
| nicht beachten | ignore |
| nicht beansprucht | unclaimed |
| nicht begleitet von | not accompanied by |
| nicht bei Sicht zahlbar | payable at a tenor other than sight |
| nicht beitreibbar | uncollectible |
| nicht berechenbar | incalculable |
| nicht berechtigt | unauthorized |
| nicht betroffen | unconcerned |
| nicht datiert | undated |
| nicht diskontierbar | undiscountable |
| nicht durch eigene Arbeit erworben | unearned income |
| nicht eingelöster Wechsel | dishonoured note |
| nicht eingeschränktes Dokument | unqualified document |
| nicht eingetragen | unrecorded |
| nicht einklagbar | non-actionable |
| nicht einlösbar | irredeemable |
| nicht einwandfreie Ware, fehlerhafte Ware | faulty goods |
| nicht entnommener Gewinn | undrawn profit |
| nicht erhältlich | unavailable |
| nicht feststellbar | unascertainable |
| nicht formgerecht | bad in form |
| nicht gewinnbringend | unprofitable |
| nicht greifbare Aktiven | intangible assets |
| nicht im Widerspruch zu | not inconsistent with |
| nicht informiert | uninformed |
| nicht interessiert | uninterested |
| nicht klagbar | unenforceable |
| nicht kompetent | incompetent |
| nicht konvertierbar | inconvertible |
| nicht Lebensmittel | dry goods |
| nicht mehr gut zu machender Verlust | irreparable loss |
| nicht mehr gültiger Pfandbrief | disabled bond |
| nicht mehr modisch | out of fashion |
| nicht notiert | unquoted |
| nicht offiziell | unofficial |
| nicht produktiv | unproductive |
| nicht registriert | unregistered |
| nicht rehabilitierter Konkursschuldner | undischarged bankrupt |
| nicht sicher | unsafe |
| nicht sortiert | non-graded |
| nicht später als am Fälligkeitstag | not later than the maturity date |
| nicht verfügbar | unavailable |
| nicht versicherbar | uninsurable |
| nicht verteilter Gewinn | undivided profits |
| nicht voll bezahlt | partly paid |
| nicht voll einbezahlte Aktien | partly paid shares |
| nicht vollstreckbar | unenforceable |
| nicht wieder gut zu machender Schaden | irreparable damages |
| nicht zugelassene Wertpapiere | unlisted securities |
| nicht zweckgebunden | uncommitted |
| nicht übertragbar | unassignable |
| nicht übertragbar | untransferable |
| Nichtakzeptierung | non-acceptance |
| Nichtannahme | non-acceptance |
| nichtanwendbar | non-applicable |
| nichtausgegebene Aktien | unissued stock |
| Nichtauslieferung | non-delivery |
| Nichtbeachtung | non-observance |
| Nichtbefolgung des Verfahrens | failure to follow the procedures |
| nichteigene Mittel | capital from outside sources |
| Nichteinhaltung der Garantie | breach of warrantee |
| Nichteinhaltung von Bedingungen | breach of condition |
| Nichterfüllung | failure of performance |
| Nichterfüllung | non-performance |
| Nichterfüllung, Versäumnis | default |
| nichtgelandete Ware | short-landed goods |
| nichtgelieferte Ware | short-shipped goods |
| Nichthonorierung eines Wechsels | dishonoring of a B/L |
| nichtig | void |
| nichtig | void by law |
| nichtig, ungültig, null und nichtig | null and void |
| Nichtigkeitserklärung | annulment |
| Nichtlieferung | non-delivery |
| Nichtmitglied | nonmember |
| nichtnotierte Werte | outside securities |
| nichtnotierte Werte | unlisted securities |
| Nichtoffenbarung | non-disclosure |
| nichtoffizielle Geschäfte | unofficial dealings |
| Nichtzahlung | default of payment |
| Nichtzahlung | failure to pay |
| Nichtzahlung | non-payment |
| Nichtzahlung, Zahlungsversäumnis | failure to pay |
| Nichtzulassung | non-admission |
| Niedergang, Rückgang | decline |
| Niederlassung, Kontenausgleich, Zahlung | settlement |
| niederschreiben | write down |
| niedrig im Preis | low-priced |
| niedrige Preise | low prices |
| niedrigeres Gebot | lower bid |
| niedrigste Notierung | lowest quotation |
| niedrigster Kurs | lowest quotation |
| niedrigster Kursstand | bottom price |
| niedrigster Preis | bottom price |
| niedrigstes Angebot, Mindestgebot | lowest bid |
| niedrigstes Gebot | lowest bid |
| noch nicht abgehobene Dividenden | dividends not yet collected |
| noch nicht abgelaufen | unexpired |
| noch nicht verrechneter Scheck | uncleared check |
| Nochgeschäft | call of more |
| Nochgeschäft | put of more |
| nochmals durchsehen, nachprüfen, Nachprüfung | review |
| nochmals entwerfen, neu entwerfen, ändern | redraft |
| nächster | proximo |
| näher prüfen | examine more closely |
| nähere Angaben | statement of particulars |
| Näheres, Einzelheiten | full particulars |
| Nominalwert | face value |
| Nominalwert | nominal amount |
| Nominalwert | nominal value |
| Nominalwert | par value |
| nominell | nominal |
| nomineller Preis | nominal price |
| nomineller Schaden | nominal damage |
| nomineller Schadensersatz | nominal damages |
| nominieren, benennen | nominate |
| normal, gewöhnlich | normal |
| normaler Zins | ordinary interest |
| normales Geschäftsjahr | natural business year |
| normalisieren | normalize |
| Normalpolice | standard policy |
| Normalverteilung | normal curve of distribution |
| normative Volkswirtschaftslehre | normative economics |
| normieren | standardize |
| Nostroguthaben bei ausländischen Banken | balances with foreign bankers |
| Nostroguthaben bei inländischen Banken | balances with home bankers |
| Nostrokonto | nostro account |
| Notadresse | address in case of need |
| Notadresse | emergency address |
| Notadresse | notify address |
| Notadresse | referee in case of need |
| Notar | notary public |
| notariell beglaubigt | notarially certified |
| Notausgang | emergency exit |
| Notausgang | fire exit |
| Notbehelf | makeshift |
| Notenausgabe | issue of bank notes |
| Notenausgabe | note issue |
| Notenbank | bank of circulation |
| Notenbank | bank of issue |
| Notenprivileg | right of issuing bank notes |
| Notenumlauf | active circulation |
| Notenumlauf | circulation of bank notes |
| Notenumlauf | note circulation |
| Notfall | case of need |
| notfalls | in case of emergency |
| Nothafen | harbor of refuge |
| notierte Aktie | listed share |
| notierter Kurs | quoted price |
| Notlage | distress |
| Notlage | emergency |
| Notlage, unerwartetes Ereignis | emergency |
| notleiden | needy |
| notleidend | defaulted |
| notleidende Obligationen | defaulted bonds |
| notleidender Wechsel | overdue bill |
| Notmaßnahmen | emergency steps |
| notwendig | necessary |
| notwendige Aufwendungen | necessaries |
| notwendige Aufwendungen | necessary expenditures |
| notwendige Auslagen | reasonable expenses |
| notwendige Sorgfalt | necessary diligence |
| notwendige Stempelmarken anbringen | to affix any necessary stamps |
| Notwendigkeit | necessity |
| null | naught |
| null | nil |
| null | nought |
| Null | zero |
| Nullabweichung | zero deviation |
| Numerierung | numbering |
| Nummer der Versicherungspolice | policy number |
| nummerieren, Zahl | number |
| Nummernkonto | numbered account |
| nur auf das Konto des Begünstigten | account payee only |
| nur bar | ready money only |
| nur dem Namen nach, nominell | nominal |
| nur einmal | once only |
| nur für einen kurzen Zeitraum | for a short term only |
| nur gegen bar | cash only |
| nur gegen bar | cash only |
| nur gegen Totalverlust | total loss only |
| nur gegen Zahlung | only against payment |
| nur in Übereinstimmung mit | subject to compliance with |
| nur zum Inkasso | for collection only |
| nur zum Teil genutzte Hypothek | open mortgage |
| nur zur Abrechnung, nicht übertragbar | not negotiable |
| nur zur Information | for information only |
| nur zur Verrechnung | for deposit only |
| Nutzen | benefit |
| nutzen | utilize |
| Nutzen ziehen | benefit |
| Nutzen ziehen | benefit from |
| nutzen, benutzen | utilize |
| Nutzfeuer | friendly fire |
| nutznießend | beneficial |
| Nutzschwelle | break-even point |
| Nutzung der Ressourcen | utilization of resources |
| Nutzungsschaden, Entgang der Nutzung | loss of use |
| nötigenfalls | if necessary |
| Nützlichkeit | usefulness |
| Nützlichkeit, Nutzen | utility |
| [O] | |
| ob ... oder | whether ... or |
| ob beauftragt oder nicht | whether instructed or not |
| ob geltend zu machen ist, dass | whether to claim that |
| ob sie benutzbar sind | whether they are available |
| ob solche Dokumente abzulehnen sind | whether to refuse such documents |
| ob solche Dokumente aufzunehmen sind | whether to take up such documents |
| oben, erstklassig | top |
| obenerwähnt | above-mentioned |
| obengenannter Kurs | above quotation |
| Obergrenze | upper limit |
| objektiv, sachlich | objective |
| objektives Risiko | physical hazard |
| Obligation | bond |
| Obligation mit Gewinnbeteiligung | income bond |
| Obligation mit Gewinnbeteiligung | income debenture |
| Obligation, Pfandbrief, Versprechen | bond |
| Obligationen (Br.) | debenture stock |
| Obligationen besitzen | hold bonds |
| Obligationen mit verzögerter Verzinsung | deferred bonds |
| Obligationen ohne feste Fälligkeit | indeterminate bonds |
| Obligationen von Körperschaften | corporation stocks |
| Obligationenmakler | bond broker |
| obligatorisch | obligatory |
| obligatorische Rückversicherung | obligatory reinsurance |
| obligatorische Versicherung | obligatory insurance |
| oder andere ähnliche Dokumente | or other similar documents |
| oder ein anderes rechtliches Verfahren | or other legal process |
| oder irgendwelche andere Dokumente | or any other documents whatsoever |
| oder irgendwelche andere Personen | or any other person whatsoever |
| oder irgendwelche andere Ursachen | or any other causes |
| oder Worte ähnlicher Bedeutung | or words of similar effect |
| Fehler bei der Übermittlung | errors arising in the transmission of messages |
| offen | open |
| offene Deckung, Generalpolice | open cover |
| offene Police, Abschreibepolice | floating policy |
| offene Police, Generalpolice | open policy |
| offene Rechnung | open account |
| offene Rechnungen | outstanding account |
| offene Reserven | disclosed reserves |
| offener Markt | open market |
| offener Posten | open item |
| offener Posten | unpaid item |
| offensichtlich | obvious |
| offensichtlich (adv.) | obviously |
| offensichtlich, erwiesen, klar | evident |
| offenstehend, unbezahlt | outstanding |
| offenstehende Beträge | open items |
| Offerte | tender |
| offiziell, Beamter | official |
| offizielle Unterstützung | official support |
| offizieller Kurs | official rate |
| offizieller Wechselkurs | official exchange rate |
| ohne Bezug, ohne Rücksicht | regardless |
| ohne Bezugsrecht | ex new |
| ohne Datum | dateless |
| ohne Datum, undatiert | undated |
| ohne die nötigen Mittel | with inadequate means |
| ohne eigene Verpflichtung | without obligation on its part |
| ohne eigene Verpflichtung | without responsibility on its part |
| ohne Einzug solcher Zinsen | without collecting such interest |
| ohne Frage | without question |
| ohne Garantie | without guarantee |
| ohne Gewährleistung | without guarantee |
| ohne Indossament | without endorsement |
| ohne Kosten | no expenses to be incurred |
| ohne Lizenz | unlicensed |
| ohne ärztliche Untersuchung | without medical examination |
| ohne Regreß | without recourse |
| ohne Regreßanspruch | without recourse |
| ohne Rückgriff zu zahlen | to pay without recourse |
| ohne Verbindlichkeit | without engagement |
| ohne Vollmacht | unauthorized |
| ohne Vollmacht, nicht bevollmächtigt | unauthorized |
| ohne vorherige Benachrichtigung | without prior notice |
| ohne vorherige Zustimmung | without prior agreement |
| ohne Vorurteil | without prejudice |
| ohne Zustimmung aller Beteiligten | without the agreement of all parties |
| ohne Übersetzung | without translation |
| Oligopol | oligopoly |
| ändern | modify |
| ändern, abändern | alter |
| ändern, Änderung | change |
| Operationskosten | surgery costs |
| Operationskostenversicherung | surgical fees insurance |
| optimal | ideal |
| optimale Bevölkerungsdichte | optimum population |
| Optimismus | optimism |
| Optimist | optimist |
| optimistisch | optimistic |
| optimistische Haltung | bullish attitude |
| Optimum, optimal | optimum |
| Option | option |
| Option, Vorkaufsrecht | option |
| Optionenbörse | options exchange |
| Optionsberechtigter | owner of an option |
| Optionsvertrag | option contract |
| Orderpapier | instrument to order |
| Orderpapier | order instrument |
| Orderpapier | order paper |
| Orderscheck | check to order |
| Orderscheck | order check |
| Orderwechsel | bill to order |
| Orderwechsel | order bill |
| Organisation | organization |
| Organisationsabteilung | coordination department |
| organisieren, gestalten | organize |
| original | original |
| Original, ursprünglich | original |
| Originalwechsel | original bill |
| Ort | location |
| Ort des Verkaufs, Verkaufsstelle | point of sale |
| Ortspreis | loco price |
| Ortstarif | local rate |
| Oxydation | oxidation |
| [P] | |
| P.E.R.T. | programme evaluation and review technique |
| Pacht | lease |
| Pacht, verpachten | lease |
| Pachtdauer | term of lease |
| Pachtgrundstück, Erbpachtgrundstück | leasehold |
| Pachtverhältnis | tenancy |
| Pachtvertrag | contract of lease |
| Packliste | packing list |
| Packpapier | packing paper |
| Packung | pack |
| Paket | parcel |
| Paketpolice | package policy |
| Paketpost | parcel-post |
| Paketversicherung | parcel post insurance |
| Palette | pallet |
| Panik | panic |
| Papier wird ersetzt | paper is being replaced |
| Papier, Dokument | paper |
| Papierabfälle, Makulatur | waste paper |
| Papiergeld | paper money |
| Papierverschwendung | waste of paper |
| Papierwährung | paper currency |
| Paragraf, Abschnitt, Absatz | paragraph |
| parallel | parallel |
| pari, Nennwert | par |
| Pari-Emission | par emission |
| Parität | parity |
| Paritätentabelle | table of parities |
| Paritätspunkt | parity point |
| Pariwert | par value |
| Parkinsons Gesetz | Parkinson's Law |
| Parkplatz | parking place |
| Parkuhr | parking meter |
| Parkwächter | parking attendant |
| Partei | party |
| Partei, Seite, Beteiligter | party |
| Parteien des Vertrags | parties to a contract |
| Partnerschaft, (ähnlich oHG) | partnership |
| Pass | passport |
| Passagier, Fahrgast, Fluggast | passenger |
| Passagierflugzeug | airliner |
| Passagiergut | registered luggage |
| Passiva, Verbindlichkeiten | liabilities |
| Passivposten der Bilanz | liabilities |
| Passivsaldo | debit balance |
| Passivzinsen | interest payable |
| Passkontrolle | passport control |
| Patent | patent |
| Patentamt | patent office |
| patentiert, durch Patent geschützt | patented |
| Patentinhaber | owner of a patent |
| Patentverlängerung | extension of a patent |
| Pauschalbetrag | lump sum |
| Pauschale | lump-sum |
| Pauschale, Pauschalbetrag | lump sum |
| Pauschalentschädigung | damages at large |
| Pauschalgeschäft | package deal |
| Pauschalprämie | flat-rate premium |
| Pauschalreise | package tour |
| Pauschalsatz | lump rate |
| Pauschalversicherung | global cover |
| Pauschalversicherung | open policy |
| Pauschalversicherung, Gesamtversicherung | all-in insurance |
| Pendler | commuter |
| Penny | penny |
| Penny (pl.) | pence |
| Pension | pension |
| Pension | retirement pay |
| Pension | superannuation |
| Pension beantragen, Rente beantragen | apply for a pension |
| Pension, Rente | pension |
| Pensionierung | retirement |
| Pensionsalter | pension age |
| Pensionsalter | pensionable age |
| pensionsberechtigt | entitled to a pension |
| pensionsberechtigt, rentenberechtigt | pensionable |
| Pensionskasse | pension fund |
| Pensionskasse | pension pool |
| Pensionskasse | staff pension fund |
| perfekt | perfect |
| periodisch | periodical |
| periodisch wiederkehrend | recurring |
| Personal | personnel |
| Personalabteilung | personnel department |
| Personalabteilung | personnel division |
| Personalabteilung | staff department |
| Personalausweis | identity card |
| Personalchef | staff manager |
| Personalchef, Leiter der Personalabteilung | personnel manager |
| Personalkredit | personal loan |
| Personenversicherung | insurance of persons |
| Personenversicherung | personal insurance |
| persönlich | personal |
| persönlich bekannt | of known identity |
| persönlich haftend | individually liable |
| persönlich haftender Gesellschafter | partner liable to unlimited extent |
| persönliche Daten, personenbezogene Daten | personal data |
| persönliche Vereinbarung | private arrangement |
| persönlicher Assistent | personal assistant |
| persönliches Eigentum, Sachbesitz | personal property |
| Petition, Eingabe | petition |
| Pfand | pawn |
| Pfand | pledge |
| Pfand, verpfänden | pledge |
| Pfandbriefe der öffentlichen Hand | civil bonds |
| Pfandbriefinhaber, Obligationär | bondholder |
| Pfandgeber | pawner |
| Pfandgegenstand | pawned object |
| Pfandgut | pledged property |
| Pfandhalter | holder of a pledge |
| Pfandleihe | pawnshop |
| Pfandleiher | pawnbroker |
| Pfandleihgeschäft | pawn broking |
| Pfandnehmer | pawnee |
| Pfandrecht | lien |
| Pflanze, Fabrik (US) | plant |
| Pflicht, Zoll | duty |
| Pflichtaktien | qualifying shares |
| Pflichtrückversicherung | obligatory reinsurance |
| Pflichtversicherung | compulsory insurance |
| Pflichtversicherung | obligatory insurance |
| pfändbar | restrainable |
| Pfändung | restraint, seizing |
| Pfändungsbefehl | writ of attachment |
| Photographie | photo |
| Photokopie | photo-copy |
| physisch tot | actually dead |
| Pilot, Lotse | pilot |
| Pirat, auf See überfallen | pirate |
| Piraterie, Seeräuberei | piracy |
| Plakat | poster |
| Plan | plan |
| Plan für die Altersversorgung | pension plan |
| Plan, Aufstellung | schedule |
| Plan, Vorhaben | scheme |
| Planerfüllung | fulfillment of a plan |
| planmäßig | according to plan |
| Planspiel | business game |
| Planungsabteilung | planning department |
| Planwirtschaft | planned economy |
| Platz | site |
| Platz, Fleck, Stelle | spot |
| Platz, Ort | place |
| platzen (Scheck) | bounce |
| Platzierung, Unterbringung | placement |
| Platzwechsel | local bill |
| plazieren | place |
| plädieren | plead |
| plus | plus |
| plötzliche Kurssteigerung | jump in price |
| plötzliche Zunahme | sudden increase |
| plötzlicher Anstieg | abrupt rise |
| plötzlicher Wechsel | sudden change |
| plötzliches Nachlassen | sudden fall |
| Plünderung | looting |
| Pächter | leaseholder |
| Pächter | lessee |
| Päckchen | packet |
| Police abändern | amend a policy |
| Police ausfertigen | issue a policy |
| Police ausstellen | effect a policy |
| Police beleihen | borrow on a policy |
| Police erneuern | renew a policy |
| Police für eine einzige Fahrt | voyage policy |
| Police kündigen | cancel a policy |
| Police ohne Wertangabe | open policy |
| Policenbüro | policy signing office |
| Policendarlehen, Beleihung einer Police | loan on policy |
| Politik, Versicherungspolice | policy |
| politisch | political |
| populär machen | popularize |
| populär, beliebt | popular |
| Portfolio | portfolio |
| Porto | postage |
| Portokasse | petty cash |
| Portokassenbuch | petty cash book |
| Portokassenkonto | petty cash account |
| positiv, überzeugt | positive |
| positive Volkswirtschaftslehre | positive economics |
| Post, mit der Post senden | |
| Postamt | post office |
| Postanweisung | money order |
| Postanweisung | postal order |
| Posteinlieferungsschein | post receipt |
| Posten | item |
| Posten | post |
| Posten, Artikel | item |
| Postgirodienst | national giro |
| Postgirodienst | National Giro Service |
| Postgirokonto | giro account |
| postlagernd | poste restante |
| Postleitzahl (Br.) | postal code |
| Postleitzahl (US) | zip code |
| Postleitzahl (US) | zipcode |
| Postscheck | postal check |
| Postscheckdienst, Postgirodienst | giro |
| Postscheckdienste | giro services |
| Postscheckkonto (Br.) | giro account |
| Postspardienst | (US) postal saving |
| Postsparguthaben | postal savings |
| Posttarif | postal rate |
| Postversandbescheinigung | certificate of posting |
| Postwertzeichen | postal stamps |
| Postzustellbezirk | postal zone |
| Potenzial, potenziell | potential |
| praktische Anwendung | practical application |
| praktische Erfahrung | know-how |
| praktische Erfahrung | practical knowledge |
| praktischer Arzt | medical practioner |
| praktizieren | practise |
| Prämienlohn | premium pay |
| Preis | price |
| Preis nach Börsenschluss | price after hours |
| Preis, Siegespreis | prize |
| Preisabsprache | price agreement |
| Preisabstützung | pegging |
| Preisangabe | indication of price |
| Preisangabe | quotation of the price |
| Preisangabe, Angebot | quotation |
| Preisangebot | quotation |
| Preisanstieg | rise in prices |
| Preisbewegung | price movement |
| Preisbildung | formation of prices |
| Preisbindung | price maintenance |
| Preisbindung zweiter Hand | resale price maintenance |
| Preisdifferenz | price differential |
| Preise erhöhen | raise prices |
| Preise haben sich erholt | prices have recovered |
| Preise herabsetzen | lower prices |
| Preise hochhalten | keep up prices |
| Preise niedrig halten | keep prices down |
| Preisentwicklung | trend of prices |
| Preiserholung, Erholung der Preise | recovery of prices |
| Preiserhöhung | increase in price |
| Preiserhöhung | markup |
| Preisermäßigung, Preisnachlass | reduction of prices |
| Preisfestlegung | price fixing |
| Preisfrage | matter of price |
| Preisführer | price leader |
| Preisgrenze, Limit | price limit |
| preisgünstig | well-priced |
| Preiskrieg | price war |
| Preislage | price level |
| Preisliste | price list |
| Preisnachlass, Rabatt, Diskont | discount |
| Preisniveau | level of prices |
| Preisschwankung | fluctuation of price |
| Preisschwankungen | price fluctuations |
| Preissenkung | cut in prices |
| Preisspirale | inflationary spiral |
| Preissteigerungsrate | rate of price increase |
| Preissturz | slump |
| Preissystem | price system |
| Preisunterbietung, Preisnachlass | cutting of prices |
| Preisverlust | loss in price |
| preiswert | worth the money |
| Preisüberwachung | price control |
| Presse, pressen, drängen | press |
| Prestigewerbung | goodwill advertising |
| prima | super |
| Primawechsel | first bill of exchange |
| Primawechsel | first of exchange |
| Primärindustrie | primary industries |
| Prinzip | principle |
| Prinzip der Entschädigung | principle of indemnity |
| Priorität | priority |
| Priorität erhalten | obtain priority |
| Prioritätsgläubiger | privileged creditor |
| privat, persönlich | private |
| Privatbank | private bank |
| Privatbankier (US) | individual banker |
| Privatbesitz | private property |
| private Unfallversicherung | personal accident insurance |
| privates Darlehen | personal loan |
| Privathaftpflichtversicherung | personal liability insurance |
| Privatsektor | private sector |
| Privatunternehmen, freie Wirtschaft | private enterprise |
| Privatversicherer | private insurer |
| privatwirtschaftliches Risiko | commercial risk |
| pro Tag | per diem |
| Probe | trial |
| Probebilanz | trial balance |
| Problem lösen | solve a problem |
| Produkt, Ware | product |
| Produktauswahl, Sortiment | range of products |
| Produktenbörse | commodity exchange |
| Produktenbörse | produce exchange |
| Produktion | production |
| Produktionsausfall | loss of production |
| Produktionseinschränkung | limitation of production |
| Produktionsfaktoren | factors of production |
| Produktionsfaktoren | production factors |
| Produktionskosten | cost of production |
| Produktionsplanung | production planning |
| Produktionssteigerung | rise in output |
| Produktionszahlen | output figures |
| produktiv | productive |
| Produktivität | productivity |
| Produktivitätssteigerung | rise in productivity |
| professionell | professional |
| Profite | gainings |
| Proforma | pro forma |
| Proformarechnung | pro forma invoice |
| Prägen | minting |
| Prägen von Münzen | coinage |
| Programm (Br.) | program |
| Programm (US) | program |
| Programmierer | programmer |
| programmierte Unterweisung | programmed instruction |
| progressiv | progressive |
| Projekt | project |
| Prokura | power of procuration |
| Prokura | procuration |
| Proletariat | proletariat |
| Prolongation eines Wechsels | extension of a B/L |
| Prolongationsgebühr | backwardation |
| Prolongationsgebühr, Aufgeld | contango |
| Prolongationskosten | contango money |
| Prämie | premium |
| Prämie berechnen | charge a premium |
| Prämie berichtigen | adjust the premium |
| Prämie festsetzen | fix the premium |
| Prämie für eigene Rechnung | premium for own account |
| Prämie ist fällig | premium is due |
| Prämie rückerstatten | refund a premium |
| Prämie, Aufgeld | premium |
| Prämie, Option | option money |
| Prämienabrechnung | premium statement |
| Prämienart | type of premium |
| prämienfrei | free of premium |
| prämienfreie Versicherung | paid-up insurance |
| Prämiengeschäft | option business |
| Prämiengeschäft, Optionsgeschäft | option business |
| Prämieninkasso | collection of premiums |
| Prämienlohnsystem | bonus wages system |
| Prämienquittung | premium receipt |
| Prämienrabatt | premium discount |
| Prämienrate | installment premium |
| Prämienrate | premium installment |
| Prämienrichtlinien, Einstufungsrichtlinien | rating principles |
| Prämienrückgewähr, Prämienrückvergütung | return of premium |
| Prämienrückzahlung | refund of premium |
| Prämiensatz | premium rate |
| Prämiensatz | rate of option |
| Prämiensatz | rate of premium |
| Prämiensystem | incentive scheme |
| Prämiensystem | premium bonus system |
| Prämientarif | insurance tariff |
| Prämienvolumen | volume of premiums |
| prompt, sofort, umgehend | prompt |
| proportionale Verteilung | proportional allotment |
| Proportionalregel | average clause |
| Präsident | president |
| Prospekt | prospectus |
| Protektionismus | protectionism |
| Protest | protest |
| Protest erheben | enter a protest |
| Protest erheben | lodge a protest |
| Protest erheben | raise a protest |
| Protest mangels Zahlung | protest for non-payment |
| Protest wegen Nicht-Annahme | protest for non-acceptance |
| Protestaufnahme | act of protest |
| Protestgebühren | protest charges |
| protestieren, Protest | protest |
| Protesturkunde | deed of protest |
| Protesturkunde | notarial protest certificate |
| Protesturkunde | note of protest |
| Protokoll | minutes |
| Protokoll führen | keep the minutes |
| Protokollbuch | minute book |
| Provinzbank | country bank |
| Provision | commission |
| Provision bei Devisengeschäften | exchange commission |
| Provisionsgrundlage | commission basis |
| Provisionskonto | commission account |
| provisionspflichtig | subject to commission |
| Provisionssatz | rate of commission |
| provisorisch, einstweilig | provisional |
| Prozedur, Verfahren | procedure |
| Prozent | per cent |
| Prozent | percent |
| Prozentsatz | percentage |
| prozentualer Anteil | percentage |
| Prozess, Verfahren | process |
| Prozesskostenversicherung | legal expenses insurance |
| prüfen | to examine |
| prüfen, untersuchen | examine |
| prüfen, überprüfen | to verify |
| Prüfung des Antrags | examination of proposal |
| Prüfungsausschuß | board of examiners |
| Prüfungskommission | board of examiners |
| Prüfungszeugnis | certificate of inspection |
| psychisch | psychic |
| psychische Verfassung | mental health |
| psychologisch | psychological |
| psychologische Faktoren | psychological factors |
| Punkt | point |
| Punkt der Tagesordnung | point of the agenda |
| Punkt einer Vereinbarung | article of an agreement |
| Punkt eines Vertrags | article of a contract |
| pünktlich zahlen | pay punctually |
| [Q] | |
| Qualifikation, Befähigung | qualification |
| qualifizieren | qualify |
| qualifiziert, befähigt, berechtigt | qualified |
| Qualität, Beschaffenheit | quality |
| Qualität, Güte | quality |
| Qualitätsgarantie | guarantee of quality |
| Qualitätskontrolle | quality control |
| quantitativ | quantitative |
| Quantität, Menge | quantity |
| Quarantäne | quarantine |
| Quartalstag | quarter day |
| Quelle | source |
| Quellen, Rohstoffquellen, Ressourcen | resources |
| querschreiben | cross |
| quittieren | receipt |
| quittierte Rechnung | receipted bill |
| Quittung | receipt |
| Quittungsbeleg | voucher for receipt |
| Quittungsformular | receipt form |
| Quittungsstempel | receipt stamp |
| Quorum, Mindestanzahl | quorum |
| Quote | quota |
| Quote, Anteil | quota |
| Quotenerhöhung | quota increase |
| Quotenrückversicherung | quota share reinsurance |
| quotieren, notieren, Kurse angeben | quote |
| [R] | |
| Rabatt | discount |
| Rabatt | rebate |
| radioaktive Strahlung | nuclear radiation |
| Rahmen | frame |
| Rahmen | framework |
| Rahmenvereinbarung | general agreement |
| Rang | rank |
| Rang einer Hypothek | rank of a mortgage |
| Rang einnehmen, rangieren | rank |
| Rang, Prioritätenfolge | order of priority |
| rar | scarce |
| Rat | advice |
| Rat suchen | seek advice |
| Rat, Beratung | counsel |
| Rat, Ratschlag | advice |
| raten, beraten | advise |
| Ratenzahlung | payment by installments |
| Ratgeber | adviser |
| ratifizieren | ratify |
| Ratifizierung | ratification |
| Ration | ration |
| rationalisieren | rationalize |
| Rationalisierung | rationalization |
| Rationalisierungsbemühungen | rationalization efforts |
| rationiert | rationed |
| Rationierung | rationing |
| Ratsversammlung | council |
| Raub, Beraubung | robbery |
| Raubbau, Raubwirtschaft | robber economy |
| reagieren | react |
| Reaktion | response |
| real, wirklich | real |
| reale Vermögenswerte | tangible assets |
| Realeinkommen | real income |
| realer Wert | real value |
| realisierbar, verwertbar | realizable |
| Realisierbarkeitsstudie | feasibility study |
| Realkredit | credit on landed property |
| Realkredit | credit on real estate |
| Reallohn | real wage |
| Rechenfehler | miscalculation |
| Rechenmaschine | calculator |
| Rechenschaftsbericht | statement of accounts |
| rechenschaftspflichtig | liable to account |
| rechnen | count |
| rechnen | reckon |
| rechnen, berechnen, errechnen | calculate |
| Rechner | calculator |
| Rechnung | bill |
| Rechnung | invoice |
| Rechnung (US), Rechnung im Restaurant | bill |
| Rechnungsabschluss | closing of accounts |
| Rechnungsabschluß | balance of accounts |
| Rechnungsbetrag | amount of an invoice |
| Rechnungsbetrag, Rechnungssaldo | balance of an invoice |
| Rechnungsbuch | account book |
| Rechnungsdatum | date of invoice |
| Rechnungsjahr | financial year |
| Rechnungsmethode, Buchungsverfahren | method of accounting |
| Rechnungswesen | accountancy |
| Recht | law |
| Recht | right |
| Recht der Fahrlässigkeitshaftung | law of negligence |
| Recht erwerben | become entitled |
| Recht, Anrecht | right |
| rechtfertigen | justify |
| rechtfertigen, begründen | justify |
| rechtfertigt | justified |
| Rechtfertigung | justification |
| rechtliche Bedeutung | legal meaning |
| rechtmäßig | lawful |
| rechtmäßig vertretbar | justifiable |
| rechtmäßiger Eigentümer | lawful owner |
| rechtmäßiger Erbe | true heir |
| rechtmäßiger Inhaber | holder in due course |
| Rechtsabteilung | legal department |
| Rechtsanspruch | legal claim |
| Rechtsanspruch | legal title |
| Rechtsanspruch | legitimate claim |
| Rechtsanspruch | title |
| Rechtsanwalt | (US) attorney-at-law |
| Rechtsanwalt, (Br.) Staatsanwalt (US) | attorney |
| Rechtsanwaltskosten | lawyer's fees |
| Rechtsberater | legal adviser |
| Rechtsberatung | legal advice |
| Rechtsgeschäft | transaction |
| Rechtsgrundlage | legal basis |
| Rechtshilfe | legal assistance |
| rechtskräftig werden | become final |
| Rechtsmangel | lack of title |
| Rechtsmittel | legal means |
| Rechtsmittel | legal remedy |
| Rechtsmittel | remedy |
| Rechtssprechung | jurisdiction |
| rechtsverbindlich | legally binding |
| rechtswidrig | illegal |
| rechtswidrig | unlawful |
| rechtswidrig handeln | act illegally |
| rechtswidrig handeln | act unlawfully |
| rechtswidrige Handlung | unlawful act |
| rechtswirksam | effective in law |
| rechtswirksam | legally effective |
| Rechtswirksamkeit eines Dokuments | legal effect of a document |
| Redefreiheit | freedom of speech |
| Rediskont | rediscount |
| rediskontieren, Rediskont | rediscount |
| redlicher Erwerber | purchaser without notice |
| Reduktionsfaktor, Minderungsfaktor | reduction factor |
| Reduktionswert | reduction value |
| reduzieren, herabsetzen | reduce |
| reduzierter Preis | reduced price |
| Reduzierung | reduction |
| Reduzierung, Abbau | cutback |
| Reeder | owner of a ship |
| Reeder | ship owner |
| Referenz, Bezugnahme | reference |
| reformieren, Reform | reform |
| Regal | shelf |
| rege Nachfrage | brisk demand |
| Regel | rule |
| regelmäßig wiederkehrende Zahlung | periodical payment |
| regelmäßig wiederkehrende Zahlungen | periodical payments |
| regelmäßige Leistungen | regular periodical payments |
| regelmäßige Zahlungen | regular payments |
| regeln, anpassen, regulieren | adjust |
| regeln, beherrschen, Regel | rule |
| regeln, regulieren | regulate |
| Regelung | regulation |
| Regelung, Vereinbarung | arrangement |
| Regenversicherung | pluvius insurance |
| Regenversicherung | rain insurance |
| Regenwasser | rainwater |
| Regenwasserschaden | rainwater damage |
| reges Geschäft | brisk business |
| Regierung | cabinet |
| Regierung | government |
| Region, Gebiet | region |
| regional | regional |
| regionale Planung | regional planning |
| Register | register |
| Register, registrieren | register |
| Registrierbeamter, Standesbeamter | registrar |
| registrieren | record |
| Registrierkasse | cash register |
| Registrierung | registration |
| Registrierung | registry |
| Registrierung, Anmeldung | registration |
| Registrierungsbescheinigung von Pfandbriefen | certificate of bonds |
| Regress | recourse |
| Regress | regress |
| Regress nehmen | recourse |
| Regress, Rückgriff | recourse |
| regressiv | regressive |
| regresspflichtig | liable to recourse |
| regresspflichtig | responsible for recourse |
| regulierbar | adjustable |
| Regulierung | adjustment |
| Regulierungskosten | adjustment costs |
| regulär | regular |
| rehabilitierter Konkursschuldner | discharged bankrupt |
| Rehabilitierung, Wiedereingliederung | rehabilitation |
| Reibung | friction |
| reich, im Überfluss schwimmend | affluent |
| reichlich | ample |
| reichliche Mittel | ample means |
| reichliche Sicherheit | ample security |
| Reichtum, Überfluss | affluence |
| Reichweite in Meilen | mileage |
| reif, fällig, verfallen | mature |
| Reihe, Serie | serial |
| rein, sauber, ohne Einschränkung | clean |
| reine Schulden | net liabilities |
| reines Glücksspiel | game of pure chance |
| reines Konnossement | clean bill of lading |
| Reingewinn | clear profit |
| Reinschrift | clean copy |
| Reise | journey |
| Reise, Tour | tour |
| Reiseagentur, Reisebüro | travel agency |
| Reiseausfallkostenversicherung | insurance of travelling expenses |
| Reisebüro | tourist office |
| Reisegepäckversicherung | luggage insurance |
| Reisehandbuch, Reiseführer, Ratgeber | guidebook |
| Reisekostenabrechnung | travel expense report |
| Reisekreditbrief | circular note |
| Reisekreditbrief | traveler's letter of credit |
| Reisen | traveling |
| reisen, Reise | travel |
| Reisender | traveler |
| Reisender, Vertreter | travelling salesman |
| Reiseplan, Reiseroute | itinerary |
| Reisepolice | voyage policy |
| Reisescheck | traveler's check |
| Reisespesen | traveling expenses |
| Reiseunfallversicherung | traveler's accident insurance |
| Reiseunfallversicherung | travelers' accident insurance |
| Reiseversicherung | travel insurance |
| Reißzwecke | tack |
| Reklame | publicity |
| Rekordjahr | record year |
| Rekordumsatz | record sales |
| Rektapapier | instrument not to order |
| Rendite | income return |
| Rendite der Aktien | yield on shares |
| rennen | run |
| Rentabilitätsanalyse | analysis of profitability |
| Rentabilitätsgrenze | limit of profitability |
| Rente | annuity |
| Rente bewilligen, Pension bewilligen | grant a pension |
| Rente beziehen, Pension beziehen | draw a pension |
| Rente beziehen, Pension beziehen | receive a pension |
| Rentenbank | annuity bank |
| rentenberechtigt, pensionsberechtigt | eligible for pension |
| Rentenbrief | annuity certificate |
| Rentenempfänger | annuitant |
| Rentenempfänger | holder of an annuity |
| Rentenversicherung | annuity insurance |
| Rentenversicherungsvertrag | annuity contract |
| Rentenzahlung | pension payment |
| Rentner | pensioner |
| Reparaturkosten | cost of repair |
| Reparaturkosten | cost of repairs |
| reparieren, Reparatur | repair |
| Reportkurs | rate of contango |
| Repräsentationsfigur | figurehead |
| Repräsentationskosten | cost of entertainment |
| Repräsentationswerbung | institutional advertising |
| Requirierung | requisition |
| Reserve | reserve |
| Reserve für Leibrenten | life annuity fund |
| Reserven | capital surplus |
| Reserven | money in reserve |
| Reserven des Versicherers | underwriting reserves |
| Reserven in ausländischer Währung | foreign funds |
| Reserven in ausländischer Währung | holdings of foreign currency |
| Reserven in fremder Währung | foreign exchange reserves |
| reservieren | reserve |
| reservierte Haltung | bearish attitude |
| Reservierung | reservation |
| resolut, entschlossen | resolute |
| Respekttage, 3 Tage Gnade | days of respite |
| Respekttage, Verzugstage | days of grace |
| Rest, Restbestand | remainder |
| Restbetrag | balance |
| Restbetrag | remainder |
| Restbetrag | remaining amount |
| Restposten | odd lot |
| restriktive Kreditpolitik | restrictive credit policy |
| Restwert | salvage value |
| Resultate | findings |
| Retrozession | retrocession |
| retten | save |
| Revision | audit |
| Revision | revision |
| Revisionsbeamter | comptroller |
| Rezeption, Empfang | reception |
| Rezession, Flaute | recession |
| Rezession, Konjunkturrückgang | recession |
| Richter, beurteilen | judge |
| Richtlinie | guideline |
| Richtlinien | instructions |
| Richtlinien und Gebräuche | customs and practice |
| Ring, Vereinigung | ring |
| Risiken eingehen | take hazards |
| Risiko | hazard |
| Risiko | risk |
| Risiko begrenzen | limit a risk |
| Risiko decken | cover a risk |
| Risiko der Aufbringung | risk of capture |
| Risiko der Kollision | collision risk |
| Risiko der Strandung | stranding risk |
| Risiko der Verfügungsbeschränkung | restraint risk |
| Risiko des Auf-Grund-Laufens | risk of running aground |
| Risiko des Aufruhrs | riot risk |
| Risiko des Aufstands | insurrection risk |
| Risiko des Eigentümers | owner's risk |
| Risiko des Maschinenschadens | breakdown of machinery risk |
| Risiko des Sinkens, Risiko des Untergangs | sinking risk |
| Risiko kriegerischer Handlungen | warlike operations risk |
| Risiko verteilen | spread a risk |
| Risiko von Feindseligkeiten | hostilities risk |
| Risiko übernehmen | take a risk |
| Risiko, Gefahr | hazard |
| Risiko, Gefahr | risk |
| Risikoausschaltung | elimination of risk |
| Risikobegrenzung bei Katastrophen | catastrophe limit |
| Risikoeinstufung | classification of risks |
| Risikohäufung | accumulation of risk |
| Risikokapital | venture capital |
| Risikoprämie | premium for risk |
| Risikoverteilung | diversification of risks |
| riskant | risky |
| riskieren, Risiko | risk |
| Rivale | rival |
| Rohbilanz | rough balance |
| Rohmaterial | raw material |
| Rohmateriallagerung | storage of raw material |
| Rohstoffindustrie | extractive industry |
| Rohstoffmärkte | commodity markets |
| rollendes Inventar, Waggons und Lokomotiven | rolling stock |
| Rollgeld | cartage |
| Rollgeld, Fuhrgeld, Fuhrkosten | cost of cartage |
| Rost | rust |
| Rotation | rotation |
| rotieren | rotate |
| Räumung eines Gebäudes | vacation of a building |
| Routine | routine |
| Routinetätigkeit, Routineaufgabe | routine job |
| Ruf | reputation |
| rufen, anrufen, telefonieren, aufsuchen | call |
| Rufname | first name |
| Ruhegehalt, Pension | pension |
| Ruhegehaltsempfänger | pensioner |
| ruhegehaltsfähig | pensionable |
| ruhendes Konto | broken account |
| Ruhestand | retirement |
| Runde | round |
| Rundfunkwerbung | radio advertising |
| Rundreise | circular trip |
| Rundreisefahrkarte | circular ticket |
| Rundschreiben | circular letter |
| Rundschreiben zum Angebot von Obligationen | bond circular |
| rückdatieren | backdate |
| Rückerstattung | reimbursement |
| Rückerstattung verlangen | to claim refund |
| rückfinanzieren | refinance |
| Rückfinanzierung | refinancing |
| Rückführung | repatriation |
| Rückgang | downward movement |
| Rückgang | drop |
| Rückgang | fall |
| Rückgang des Geschäfts | decline of business |
| rückgängig machen | countermand |
| Rückgriff | recourse |
| Rückgriff auf den Auftraggeber | recourse to drawer |
| Rückgriff auf gutgläubige Inhaber | recourse to bona fide holders |
| Rückgriffsrecht | right of recourse |
| Rückkauf | repurchase |
| Rückkaufswert | surrender value |
| Rückkaufwert | repurchase value |
| Rückkaufwert | surrender value |
| Rückkopplung, Feedback | feedback |
| Rücklagen | reserves for contingencies |
| Rücklagen für Dubiose | reserve for bad debts |
| Rücklagen für schwebende Schäden | reserve for pending claims |
| rückläufig, fallend | declining |
| Rücknahme einer Klage | waiver of an action |
| Rücknahmepreis | redemption price |
| Rückprämie | premium for the put |
| Rückprämie | put premium |
| Rückprämiengeschäft | put option |
| Rückprämienkurs | price of put |
| Rückreise | return journey |
| Rückruf | call-back |
| rückschreitend | retrograde |
| Rückseite | back |
| Rücksendung von Leergut | return of empties |
| Rücksendungen | returns |
| Rückstand | arrear |
| Rückstand | backlog |
| Rückstände, Zahlungsrückstände | arrears |
| rückständig | backward |
| rückständige Forderungen | debts in arrears |
| rückständige Zinsen | arrears of interest |
| rückständige Zinsen | back interest |
| rückständiger Zins | outstanding interest |
| rückständiges Gebiet | backward area |
| Rücktrittsanzeige | notice of withdrawal |
| Rücktrittsklausel | cancellation clause |
| Rücktrittsklausel | escape clause |
| Rückvaluta | backvalue |
| rückvergütete Prämie | returned premium |
| Rückversicherer | reinsurer |
| rückversichern | reinsure |
| Rückversicherung | reinsurance |
| Rückversicherung annehmen | accept reinsurance |
| Rückversicherungsgesellschaft | reinsurance company |
| Rückversicherungspolice | reinsurance policy |
| Rückversicherungsprovision | reinsurance commission |
| Rückversicherungsvertrag | reinsurance contract |
| Rückware | goods returned |
| Rückwechsel | counterbill |
| rückzahlbar | repayable |
| Rückzahlung | refund |
| Rückzahlung | repayment |
| Rückzahlung einer Hypothek | redemption of a mortgage |
| Rückzahlungsbedingungen, Tilgungsplan | terms of redemption |
| Rückzahlungstermin | date of redemption |
| Rückzahlungstermin | date of repayment |
| [S] | |
| Sachanlage | real investment |
| Sachkonto | impersonal account |
| Sachlage | circumstances |
| Sachschaden | damage to property |
| Sachschaden | material damage |
| Sachschaden | property damage |
| Sachschaden, Sachverlust | loss of property |
| Sachverhalt | circumstances of the case |
| Sachvermögen | tangible property |
| Sachversicherung | insurance of property |
| Sachversicherung | property insurance |
| Sachverständigengutachten | expertise |
| Sachverständiger in Havarieangelegenheiten | despacheur |
| Sack | sack |
| sagenhafter Reichtum | fabulous wealth |
| saisonbedingt | seasonal |
| saisonbedingt | subject to seasonal influences |
| saisonbedingte Anpassung | seasonal adjustment |
| saisonbedingte Schwankungen | seasonal fluctuations |
| saisonbereinigt | seasonally adjusted |
| Saisondarlehen | seasonal loan |
| Saisoneinflüsse | seasonal influences |
| Saisongeschäft | seasonal business |
| Saisonschwankungen unterliegen | vary with the season |
| Saisonzuschlag | seasonal price increase |
| Saldierung, Abschluss | balancing |
| Saldo | balance |
| Saldo einer Rechnung | balance of an invoice |
| Saldo eines Kontos | balance of an account |
| Saldo zu Ihren Gunsten | balance in your favor |
| Saldo zu Ihren Lasten | debit balance |
| Saldovortrag | balance to be brought forward |
| Saloübertrag | balance forward |
| Sammelaufwendung | collective expenditure |
| Sammelbuchung | compound entry |
| Sammelkonto | collective account |
| Sammelkonto | omnibus account |
| sammeln, einsammeln, Inkasso vornehmen | collect |
| Sammelposten | compound item |
| Sammeltarif | joint rate |
| Sammelversicherung | group insurance |
| Sammelversicherung, Gruppenversicherung | collective insurance |
| Sammelverwahrung, Sammeldepot | collective deposit |
| Sanierung | reorganization |
| Sanierungsmaßnahme | reorganization measure |
| Sanktion | sanction |
| Satz für Devisentermingeschäft | future rate |
| Satzung | Articles of Association |
| Satzung einer oHG | Articles of Partnership |
| Schaden | damage |
| Schaden durch Rost und Oxydierung | loss by rust and oxidation |
| Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden | damage by sea water |
| Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden | sea-water damage |
| Schaden durch Süßwasser, Süßwasserschaden | damage by fresh water |
| Schaden durch Süßwasser, Süßwasserschaden | fresh-water damage |
| Schaden erleiden | meet with a loss |
| Schaden erleiden | suffer a loss |
| Schaden erleiden | sustain a loss |
| Schaden ersetzen | make good a loss |
| Schaden leiden | suffer damages |
| Schaden mindern | minimize loss |
| Schaden regulieren | adjust a claim |
| Schaden regulieren | settle a claim |
| Schaden vergüten, Schaden ersetzen | make up for a loss |
| Schaden verursachen | occasion a loss |
| Schaden zufügen, Verlust zufügen | inflict a loss |
| schaden, beschädigen, Schaden | damage |
| Schaden, Nachteil | harm |
| Schadenbeteiligungsrückversicherung | quota share reinsurance |
| Schadenersatz | damages |
| Schadenersatz in natura | compensation in kind |
| Schadenersatzleistung | payment of damages |
| Schadenfestsetzung | fixing of damages |
| Schadenminderungsklausel | sue and labor clause |
| Schadensabschätzung | estimation of damage |
| Schadensabteilung | claims department |
| Schadensabteilung | claims office |
| Schadensachverständiger | adjuster |
| Schadensanzeige | loss advice |
| Schadensanzeige | notice of claim |
| Schadensanzeige | notice of loss |
| Schadensanzeige erstatten | give notice of loss |
| Schadensbearbeiter | adjuster |
| Schadensbearbeitungskosten | claims expenses |
| Schadensbenachrichtigung, Schadensmeldung | notification of claim |
| Schadensbetrag | amount of damage |
| Schadensbüro | adjustment bureau |
| Schadensbüro | adjustment office |
| Schadensbüro | claims department |
| Schadensereignis | damaging event |
| Schadensersatz | indemnity |
| Schadensersatz für Spätfolgen | remote damages |
| Schadensersatz gewähren | award damages |
| Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung | damages for non-performance |
| Schadensersatzbemessung | measure of damages |
| Schadensersatzbetrag | sum of indemnity |
| Schadensersatzforderung, Ersatzanspruch | claim for indemnification |
| Schadensersatzklage | action for damages |
| schadensersatzpflichtig | answerable for damages |
| schadensersatzpflichtig | held for damages |
| schadensersatzpflichtig | liable for damages |
| schadensersatzpflichtig | liable to indemnify |
| schadensersatzpflichtig | liable to pay damages |
| Schadenserwartung | expectation of loss |
| Schadensfall | case of loss |
| Schadensfall | event of damage or loss |
| Schadensfestsetzung, Schadenbegutachtung | loss assessment |
| Schadensfeststellung, Schadensausmaß | measure of damages |
| Schadensfeuer | hostile fire |
| Schadensfälle bearbeiten | handle claims |
| Schadensfreiheitsrabatt | no-claims bonus |
| Schadenshäufigkeit | frequency of loss |
| Schadenshäufigkeit | incidence of loss |
| Schadenshäufigkeit | loss frequency |
| Schadensmeldung, Meldung des Schadens | notification of loss |
| Schadensquote | loss ratio |
| Schadensreferent | claims agent |
| Schadensregelung, Berichtigung | adjustment |
| Schadensregulierung | adjustment of a loss |
| Schadensregulierung | claim settlement |
| Schadensregulierung | loss settlement |
| Schadensrisiko durch Aussperrung | lockout risk |
| Schadensrisiko durch Streikhandlungen | strike risk |
| Schadenssachverständiger | insurance adjuster |
| Schadensstatistik | loss statistics |
| Schadenssumme | amount of loss |
| Schadensumfang, Schadensausmaß | extent of loss |
| Schadensverhütung | loss prevention |
| Schadensverteilung | loss repartition |
| Schadenswahrscheinlichkeit | chance of loss |
| Schadenswahrscheinlichkeit | probability of loss |
| Schadenswert, Schadensumfang, Schadenshöhe | amount of loss |
| Schadenszertifikat | certificate of damage |
| schadhaft | damaged |
| Schadloshaltung | recoupment |
| schalten, Schalter | switch |
| Schalter | counter |
| Schalterbeamter | clerk |
| Schaltsystem | switching system |
| scharf | keen |
| scharf, verwegen | keen |
| scharfe Konkurrenz | keen competition |
| scharfer Wettbewerb | keen competition |
| Schatzamt | treasury |
| Schatzanweisung | treasury bond |
| Schatzanweisungen | treasury bills |
| Schatzkanzler (Br.) | Exchequer |
| Schatzkanzler (Br.), Finanzminister | Chancellor of the Exchequer |
| Schatzmeister, Kassier | treasurer |
| Schatzschein | treasury note |
| Schaufensterbummel | window shopping |
| Schaufenstergestaltung, "Spiegeln" | window dressing |
| Schaufenstergestaltung, Schaufensterreklame | window display |
| Schaufensterpuppe | dummy |
| Scheck | check |
| Scheck | cheque (Br.) |
| Scheck (US) | check |
| Scheckbuch (US) | check book |
| Scheckbuch (US) | checkbook |
| Scheckbuch, Scheckheft | cheque book (Br.) |
| Scheckformblatt | check form |
| Scheckinhaber | holder of a check |
| Scheckkarte | check card |
| Scheckkonto | check account |
| Scheckschutzvorrichtung | check protection device |
| Scheckschutzvorrichtung | device for protection of check |
| Scheckverkehr | check transactions |
| Scheidemünze | token coin |
| Scheidemünze, Münze | token coin |
| Scheinauktion | mock auction |
| scheinbarer Wert | apparent value |
| scheinen der Auflistung zu entsprechen | appear to be as listed |
| scheinen zu sein | appear to be |
| scheinen, erscheinen | appear |
| Scheingeschäft | simulated transaction |
| Scheingewinn | sham profit |
| Schema, Plan, System | scheme |
| schematische Aufstellung der Organisation | organization chart |
| Schenkung | donation |
| Schenkungsurkunde | deed of gift |
| Schicht, umschalten auf Großbuchstaben | shift |
| Schiebung | jobbery |
| Schiedsgericht | court of arbitration |
| Schiedsgerichtsbarkeit | arbitrage |
| Schiedsgerichtsbarkeit | arbitration |
| Schiedsgerichtsbarkeitsklausel | arbitration clause |
| Schiedsgerichtskosten | cost of arbitration |
| Schiedsrichter | arbiter |
| Schiedsrichter | conciliator |
| Schiedsrichter, Richter am Schiedsgericht | arbitrator |
| schiedsrichterlich | arbitral |
| Schiedsspruch | arbitration award |
| Schiedsspruch annehmen | abide by an award |
| Schiedsverfahren | arbitration proceedings |
| Schiff | ship |
| Schiffsmakler | ship broker |
| Schiffsschweiß | ship's sweat |
| Schildchen, Karteireiter | tab |
| Schimmel, Verschimmeln | mould |
| Schlagzeile | headline |
| Schlange stehen, Reihe, Warteschlange | queue |
| schlau, gerissen | cunning |
| schlecht regeln | maladjust |
| schlecht verwalten | mismanage |
| schlechte Beschaffenheit | badness |
| schlechtes Geld, Falschgeld | bad money |
| schleichende Inflation | creeping inflation |
| Schleuderpreis | underprice |
| Schlichter | umpire |
| Schlichtung | conciliation |
| schließen, Schluss | close |
| schließen, zum Schluss kommen | conclude |
| schließlich | finally |
| Schließung | closure |
| Schließung eines Kontos | closing of an account |
| Schluss | conclusion |
| Schluss der Beweisführung | close of argument |
| Schlussfolgerungen ziehen | draw the consequences |
| Schlusskurs | closing price |
| Schlusspreis, Schlusskurs | closing price |
| Schlussrechnung | account of settlement |
| Schlußdividende | final dividend |
| Schlußkurs | closing rate |
| Schlußnotierung | final quotation |
| Schlußquittung | receipt for the balance |
| Schlüsse ziehen | draw conclusions |
| Schlüssel | key |
| Schlüsselbrett | keyboard |
| Schlüsselindustrie | key industry |
| Schlüsselperson | key personality |
| Schlüsselposition | key position |
| Schlüsselstellung | key job |
| Schlüsselwort | code word |
| Schmerzensgeld | damages for pain and suffering |
| Schmiergeld an Vorarbeiter | kickback |
| schmälern | impair |
| Schmuck, Schmucksachen | jewelry |
| Schmuckversicherung, Juwelenversicherung | jewelry insurance |
| Schmuggelware | smuggled goods |
| schneiden | clip |
| schnell | rapid |
| schnell wachsend | fast-growing |
| schnellere Methoden | quicker methods |
| Schnellhefter | folder |
| schädlich, nachteilig | harmful |
| schädlich, schädigend, nachteilig | hurtful |
| schätzen | estimate |
| Schätzung des Wertes | appraisal |
| Schätzungsmethode | method of estimation |
| Schätzwert | appraised value |
| Schätzwert | estimated value |
| Schranke, Hindernis | barrier |
| Schreibarbeit | paperwork |
| Schreibfehler | clerical error |
| Schreibfehler | clerical mistake |
| Schreibmaschine | typewriter |
| Schreibraum | typing pool |
| Schreibtisch | desk |
| Schrieb, Schriftsatz | writ |
| schriftlich | written |
| schriftlich niederlegen | put into writing |
| schriftliche Anzeige | written information |
| schriftliche Bewerbung | written application |
| schriftliche Kündigung, Benachrichtigung | notice in writing |
| schriftliche Mitteilung | note |
| schriftliche Zusicherung | written agreement |
| schriftliche Zustimmung | written agreement |
| schriftliche Übereinkunft | written agreement |
| schriftlicher Beweis | literal proof |
| schriftlicher Beweis | written evidence |
| schriftlicher Nachweis | documentary proof |
| schriftlicher Vertrag | contract in writing |
| schriftlicher Vertrag | written agreement |
| Schritt | pace |
| Schritt halten mit | keep pace with |
| Schrittmacher | pacesetter |
| Schräge | skewness |
| Schrägstrich | slash |
| Schrott | scrap |
| Schrumpfen, Minderung | shrinkage |
| Schrumpfung | contraction |
| Schuld | debt |
| Schuldanerkenntnis | acknowledgement of debt |
| Schuldbrief | borrower's note |
| Schulden einer Firma | debts of a company |
| Schulden eingehen | enter liabilities |
| Schulden übernehmen | assume debts |
| Schuldeneinziehung | encashment of debt |
| schuldenfrei | free of debt |
| schuldenfrei | not indebted |
| schuldenfrei | unindebted |
| Schuldenlast | burden of debts |
| Schuldenlast, Verschuldung | indebtedness |
| Schuldensaldo | balance of debt |
| Schuldner | debtor |
| Schuldnerland | debtor nation |
| Schuldschein | certificate of indebtedness |
| Schuldschein | note of hand |
| Schuldschein (I owe you) | IOU |
| Schuldverschreibung | debenture |
| Schuldverschreibung an Order | debenture to order |
| Schuldverschreibung an Order | promissory not to order |
| Schuldverschreibung auf den Inhaber | bond to bearer |
| Schuldverschreibung auf den Inhaber | debenture to bearer |
| Schuldverschreibung auf den Inhaber | promissory not to bearer |
| Schuldverschreibung auf den Namen | debenture to registered holder |
| Schule im Sekundarbereich, Gymnasium u.a. | secondary school |
| Schuttaufräumung | clearance of debris |
| Schutz | protection |
| Schutz aufheben | suspend cover |
| Schutz der Ware | protection of goods |
| Schutz gewähren | extend cover |
| Schutz gewähren | give cover |
| Schutz gewähren | provide cover |
| Schutzzölle | protective tariffs |
| schwache Währung | weak currency |
| Schwachstromanlage | low tension installation |
| Schwankung | fluctuation |
| Schwankungsbereich | range |
| Schwankungsbreite der Kurse | price range |
| Schwankungsrückstellung | equalization fund |
| schwarze Liste | blacklist |
| schwarzer Markt, verbotener Markt | black market |
| schwarzes Brett | bill-board |
| schwarzes Brett | notice-board |
| schwebend | floating |
| schwebend | unadjusted |
| schwebende Schulden | floating debt |
| schwebender Schaden, drohender Schaden | pending loss |
| Schweigegeld | hush money |
| schweigende Zustimmung | tacit approval |
| schwer | heavy |
| schwer verkäuflich | hard to sell |
| schwer zu liquidierende Aktivposten | illiquid assets |
| schwere Einbußen, schwerer Schaden | heavy losses |
| schwere Körperverletzung | grievous bodily harm |
| schwere Verluste | heavy losses |
| Schwerindustrie | heavy industry |
| Schwierigkeiten | difficulties |
| Schwindel | humbug |
| Schwindelbank | bogus bank |
| schwindelhaft | bogus |
| schwindeln, Schwindel | swindle |
| Schwindler | confidence man |
| schwitzen | sweat |
| Schwäche | softness |
| schwächer werden | weaken |
| Seefracht | maritime freight |
| Seegefahren, Seerisiko | marine adventure |
| Seegefahren, Seerisiko | marine peril |
| Seehafenspediteur, Schiffsmakler | shipping agent |
| Seehaftpflichtversicherung | marine liability insurance |
| Seekaskoversicherer | hull underwriter |
| Seekaskoversicherung | marine hull insurance |
| Seekonnossement | bill of lading covering carriage by sea |
| Seekonnossement | marine bill of lading |
| Seekonnossement | ocean bill of lading |
| seemäßige Verpackung | seaworthy packing |
| Seeprotest | ship's protest |
| Seeraub, Piraterie | piracy |
| Seerecht | maritime law |
| Seetransport | marine transport |
| Seetransport | maritime transport |
| Seetransportversicherung | ocean marine insurance |
| Seeversicherer | marine insurer |
| Seeversicherer | marine underwriter |
| Seeversicherung | marine insurance |
| Seeversicherung | maritime insurance |
| Seeversicherung, Seetransportversicherung | marine insurance |
| Seeversicherung, Überseetransportversicherung | ocean marine insurance |
| Seeversicherungsgesellschaft | marine underwriter |
| Seeversicherungspolice | marine insurance policy |
| Seeversicherungspolice | marine policy |
| Seewurf, Überbordwerfen, über Bord werfen | jettison |
| Segelliste, Liste der Abfahrten | list of sailings |
| sein Geld redlich verdienen | turn an honest penny |
| sein Vermögen vermachen | make over one's estate |
| seine Bank mit etwas betrauen | entrusting sth. to his bank |
| seine Bestätigung hinzuzufügen | to add one's confirmation |
| seit 1980 | since 1980 |
| seit deren Einführung im Jahre | since their introduction in |
| seitens der avisierenden Bank | on the part of the advising bank |
| seitens Dritter | on the part of any third parties |
| Sekretär, Sekretärin | secretary |
| Sektor | sector |
| Sekundawechsel | second bill of exchange |
| Sekundawechsel | second of exchange |
| selbst wenn | even if |
| Selbstbedienung | self-service |
| Selbstbedienungsladen | self-service shop |
| Selbstentzündung | spontaneous combustion |
| selbstgemacht | home made |
| Selbstkostenpreis | cost price |
| Selbstkostenpreis | cost-price |
| Selbstkostenpreis | net cost price |
| Selbstkostenrechnung | cost accounting |
| selbständig | self-dependent |
| Selbstversicherung | self-insurance |
| Selbstverstümmelung | maiming oneself |
| selten | seldom |
| Seltenheitswert | scarcity value |
| Sendung | consignment |
| Sendung | shipment |
| Sendung, Kommission | consignment |
| senior | senior |
| Serie | series |
| Seriennummer | serial number |
| serienweise rückzahlbare Obligationen | installment bonds |
| setzen, stellen | set |
| Show Business, Unterhaltungsgewerbe | show business |
| sich an das Gesetz halten | abide by the law |
| sich angliedern | affiliate |
| sich auf etwas spezialisieren | specialize in sth. |
| sich ausweisen | prove one's identity |
| sich behaupten | hold one's ground |
| sich beim Auftraggeber erholen | to recover from the principal |
| sich belaufen auf | come to sth. |
| sich bemühen | to endeavor |
| sich beraten lassen | take legal advice |
| sich beschweren | complain |
| sich bessern | improve |
| sich beteiligen | participate |
| sich beziehen auf | refer to |
| sich der Dienste einer anderen Bank bedient | uses the services of another bank |
| sich der Mehrheit anschließen | join the majority |
| sich einem Kartell anschließen | join a cartel |
| sich eines guten Rufes erfreuen | enjoy a good reputation |
| sich einmischen | interfere |
| sich enthalten, sich zurückhalten | abstain |
| sich entschädigen | recoup |
| sich entschuldigen | apologize |
| sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung | arising from their failing |
| sich erholen | recover |
| sich erneuernder Kredit | revolving credit |
| sich erreignen | occur |
| sich etablieren, begründen | establish |
| sich frei nehmen | take a day off |
| sich für Auslagen sofort zu erholen | promptly to recover outlays |
| sich hieraus ergebende Kosten | costs resulting from this |
| sich hieraus ergebende Verzögerungen | delays resulting from this |
| sich im Geschäft niederlassen | settle down in business |
| sich ins nächste Jahrhundert erstrecken | to extend into the next century |
| sich melden bei | report to |
| sich mit Dokumenten befassen | to deal in documents |
| sich ändern | vary |
| sich schnell verkaufend | fast-selling |
| sich selbst erklärend | self-explanatory |
| sich spezialisieren auf | specialize in |
| sich um 5 Punkte verbessern | gain 5 points |
| sich untereinander widersprechen | to be inconsistent with one another |
| sich unterscheiden, abweichen | differ |
| sich vergewissern | ascertain |
| sich verlassen auf | rely on |
| sich verpflichten | commit |
| sich verpflichten, jem. anstellen | engage |
| sich verrechnen | miscalculate |
| sich verschlechternde Zahlungsbilanz | deteriorating balance of payments |
| sich zurückziehen, in Pension gehen | retire |
| sicher | safe |
| sicher angelegt | safely invested |
| sicher aufbewahren | keep in safe custody |
| sicher, Tresor | safe |
| sichere Anlage | safe investment |
| sichere Annahme | safe assumption |
| sichere Aufbewahrung | safekeeping |
| sichere Verwahrung | safe custody |
| sichere Verwahrung | safe keeping |
| sicheres Ereignis | certain event |
| Sicherheit | collateral |
| Sicherheit | safety |
| Sicherheit | security |
| Sicherheit anbieten | offer guarantee |
| Sicherheit leisten | provide security |
| Sicherheit stellen | give security |
| Sicherheit stellen | provide bail |
| Sicherheitsabstand, Sicherheitsspanne | safety margin |
| Sicherheitsanweisungen | safety instructions |
| Sicherheitsbedingung | safety condition |
| Sicherheitseinrichtungen | safety installations |
| Sicherheitsfaktor | safety factor |
| Sicherheitsfaktoren | factors of safety |
| Sicherheitshypothek | cautionary mortgage |
| Sicherheitsingenieur, Sicherheitsbeauftragter | safety engineer |
| Sicherheitsmaßnahmen | safety precautions |
| Sicherheitsmaßnehmen, Sicherkeitsvorkehrungen | safety measures |
| Sicherheitsreserve | contingency fund |
| Sicherheitsrücklage | reserve for contingencies |
| Sicherheitstransportunternehmen | security carrier company |
| Sicherheitsvorrichtungen | safety appliances |
| Sicherheitsüberwachungsabteilung | safety engineering department |
| sichern, schützen, Gewähr leisten | safeguard |
| sichern, sicherstellen | secure |
| sichern, Sicherung, Schutzmaßnahme | safeguard |
| Sicherungsgeschäft | hedge |
| Sicht | sight |
| sichtbar | visible |
| sichtbare Exporte | visible exports |
| sichtbare Importe | visible imports |
| sichtbarer Teil des Handels | visible items of trade |
| Sichttratte | sight bill |
| Sichttratte | sight draft |
| Sichtwechsel | bill on demand |
| Sichtwechsel | cash order |
| Sichtwechsel | sight bill |
| Sichtzahlung | sight payment |
| sie ziehen es vor die Verfügungsgewalt zu haben | they prefer to have control |
| sie zögern | they hesitate to do sth. |
| sie übernehmen keine Haftung | they assume no liability |
| sie übernehmen keine Verantwortlichkeit | they assume no responsibility |
| siebentägige Kündigungsfrist | seven days' notice |
| Siegel | seal |
| Siegel, Dienstsiegel, Amtssiegel | official seal |
| Siegelwachs | sealing wax |
| Silbermünzen | silver coins |
| Silberstempel, Feingehaltstempel | hallmark |
| simulieren | simulate |
| Simulierung | simulation |
| sind viel benutzt worden | have been widely used |
| sind angehalten, sollen | are to |
| sind aufzunehmen in | shall be incorporated into |
| sind berechtigt zu | shall be entitled to |
| sind berechtigt, etwas zu tun | are authorized to do sth. |
| sind dahin auszulegen dass | are to be construed as |
| sind freizugeben | are to be released |
| sind für alle Beteiligten bindend | are binding on all parties |
| sind für alle Parteien verbindlich | are binding upon all parties |
| sind nicht verpflichtet zu | have no obligation to |
| sind wahrscheinlich | are likely to |
| sinken | ease off |
| Sinken der Preise | decline in prices |
| Sinnestäuschung | mental delusion |
| Situation, Lage | situation |
| Sitz der Firma, Gesellschaftssitz | place of business |
| sitzen | sit |
| Sitzstreik | sit-down strike |
| Sitzung, Beratung | session |
| Sitzungszimmer des Aufsichtsrats | boardroom |
| Slogan, Spruch, Werbespruch | slogan |
| so bald wie möglich | as soon as practicable |
| so genau wie möglich | as accurately as possible |
| Sockel | socket |
| sofern das Akkreditiv nicht zulässt | unless the credit allows |
| sofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibt | unless the order expressly states |
| sofern die Dokumente vorgelegt werden | provided that the documents are presented |
| sofern dies der Auftrag nicht gestattet | unless the order so authorizes |
| sofern dies nicht ausdrücklich zugelassen | unless specifically authorized |
| sofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht | unless it appears from the document |
| sofern keine andere Weisung erteilt ist | unless otherwise instructed |
| sofern nicht anders vorgeschrieben | unless otherwise stipulated |
| sofern nicht anderweitig vereinbart | unless otherwise agreed |
| sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart | unless otherwise expressly agreed |
| sofern nicht im Widerspruch mit | unless contrary to |
| sofort | immediate |
| sofort beginnende Rente | immediate annuity |
| sofort lieferbar und sofort zahlbar | spot |
| sofort und auf der Stelle | then and there |
| sofort verfügbar | immediately available |
| sofortig | immediately |
| sofortig | instant |
| sofortig, umgehend | promptly |
| sofortige Barzahlung bei Kaufabschluß | spot cash |
| sofortige Lieferung | immediate delivery |
| sofortiger Tod | instantaneous death |
| Solawechsel | promissory note |
| Solawechsel | sole bill |
| solche Wechsel zu akzeptieren | to accept such bills of exchange |
| solche Wechsel zu negoziieren | to negotiate such bills of exchange |
| solche Wechsel zu zahlen | to pay such bills of exchange |
| Solidarbürgschaft | joint security |
| solidarische Bürgschaft | joint surety |
| solidarische Haftung, Gemeinbürgschaft | joint guarantee |
| Soll | debit side |
| soll als ... angesehen werden | shall be deemed to be ... |
| soll angemessen Zeit haben | shall have a reasonable time |
| soll eindeutig angeben, dass | should clearly indicate that |
| soll mit angemessener Sorgfalt prüfen | shall take reasonable care to check |
| Soll und Haben | debit and credit |
| soll versuchen den Grund festzustellen | should endeavor to ascertain the reasons |
| Sollbestand | calculated assets |
| sollen die Anschrift tragen, enthalten | should bear the address |
| sollen eindeutig angeben | should clearly indicate |
| sollte klar und vollständig angeben | should clearly and fully indicate |
| sollte spezielle Weisungen enthalten | should give specific instructions |
| sollten jedem Versuch entgegentreten | should discourage any attempt to |
| sollten nicht direkt versandt werden | should not be dispatched direct |
| sollten nicht versandt werden an | should not be consigned to |
| Sollzinsen | debit interest |
| Sollzinsen | interest earned |
| Sollzinsen | interest on debit balances |
| sämtliche Meldungen oder Nachrichten | all advice or information |
| Sonderangebot | exceptional offer |
| Sonderaufgabe | specific function |
| Sonderausstattung | optional equipment |
| Sonderpreis | exceptional price |
| Sonderrechtsklausel | liberties clause |
| Sondervergütung | bonus |
| sonstige Irrtümer, die sich ergeben bei | other errors arising in |
| sonstige strittige Punkte | other matters in difference |
| sorgen, Sorge | care |
| Sorgfalt walten lassen | to exercise care |
| sorglos, unachtsam | careless |
| sorgsam, sorgfältig | careful |
| Sorte | grade |
| Sorten | foreign notes and coins |
| Sortenabteilung | foreign money department |
| sortieren | assort |
| sortiert, gemischt | assorted |
| Sortiment | assortment |
| säumig | defaulting |
| Säumiger | defaulter |
| säumiger Zahler | defaulter |
| sowohl ... als auch | both ... and |
| sowohl ... und | both ... and |
| sozial | social |
| Sozialarbeit | welfare work |
| Sozialarbeiter | welfare worker |
| soziale Dienste | social services |
| Sozialismus | socialism |
| Sozialist | socialist |
| Sozialleistungen | employee benefits |
| Sozialprodukt | national product |
| Sozialversicherung | social insurance |
| Sozialversicherung | social security |
| Sozialversicherung (Br.) | National Insurance |
| Sozialversicherung (Br.) | National Security |
| Sozialversicherungsbeitrag | social insurance contribution |
| Sozialversicherungsbeiträge | national insurance contributions |
| Sozialversicherungsgesetz | National Insurance Act |
| Sozialversicherungsgesetz (Br.) | National Insurance Act |
| Sozialversicherungskarte | national insurance card |
| Sozialversicherungskarte (Br.) | National Insurance Card |
| Sozialversicherungskarte (US) | Social Security Card |
| Sozialversicherungsleistungen | social insurance benefits |
| Sozialversicherungsträger | social insurance carrier |
| sozusagen | quasi |
| Spalte | column |
| spalten | split |
| Spanne | margin |
| Spanne, Marge | margin |
| Spar- und Darlehnkasse | savings and loan association |
| Sparbriefe | savings bonds |
| Sparbuch | pass book |
| Sparbuch | savings book |
| Sparbucheinlage | bank deposit |
| Sparbüchse | money box |
| Spareinlage | saving deposit |
| Spareinlagen | savings deposits |
| Spareinlagenbuch (US) | passbook |
| Spareinlagenzuwachs | growth of saving deposits |
| sparen | save |
| Sparen | saving |
| Sparer | depositor |
| Sparer | saver |
| Sparförderung | savings promotion |
| Sparkasse | penny bank |
| Sparkasse | providend bank |
| Sparkasse | savings bank |
| Sparkasse | trustee savings bank |
| Sparkasse auf Gegenseitigkeit (Br.) | Trustee Savings Bank |
| Sparkassenabteilung | savings department |
| Sparkassenwesen | savings banking |
| Sparkonto | deposit account |
| Sparkonto | savings account |
| Sparkonto, Einlagenkonto | deposit account |
| Sparpfennig | nest-egg |
| Sparquote | saving ratio |
| sparsam | thrifty |
| sparsam, wirtschaftlich | economical |
| Sparsamkeit | thrift |
| Sparsamkeit | thriftiness |
| Sparverein | provident society |
| Spediteur | forwarding agent |
| Spediteur | freight forwarder |
| Spekulant | adventurer |
| Spekulant | gambler |
| Spekulant | speculator |
| Spekulant auf Gelegenheiten | bargain hunter |
| Spekulation | gambling |
| Spekulation | speculation |
| spekulatives Kaufen | speculative buying |
| spekulatives Risiko | speculative risk |
| spekulieren | speculate |
| spekulieren, spielen | gamble |
| Spende | donation |
| Sperre der Auszahlungen | stoppage of payments |
| Sperrgebiet | prohibited zone |
| Sperrkonto | blocked account |
| Spesen | expense |
| Spesen eingeschlossen | charges included |
| Spesenabrechnung | note of expenses |
| Spesenkonto | expense account |
| Spesenrechnung | bill of costs |
| Spesenrechnung | bill of expenses |
| Spezialgerät | special equipment |
| spezialisieren | specialize |
| spezialisiert | specialized |
| Spezialisierung | specialization |
| Spezialkenntnisse | special knowledge |
| speziell, besonders | special |
| spezielle Probleme | specific problems |
| spezielle Schadensversicherung | specific insurance |
| Sphäre, Kreis | sphere |
| Spiel, Glücksspiel, spielen | gamble |
| Spielen | game-playing |
| Spieler, Spekulant | gambler |
| Spielhölle | gambling house |
| Spielschuld | gambling debt |
| Spielschuld | gaming debt |
| Spitzenverdienst | top salary |
| Sponsor, Gönner | sponsor |
| spontan | spontaneous |
| Sportbootversicherung | small craft insurance |
| spätestens vom | at the latest from |
| Spottpreis | knocked-down price |
| Spottpreis, Locopreis | spot price |
| Sprachen lernen | study languages |
| Sprinkleranlage | sprinkler installation |
| Sprung nach vorn | jump ahead |
| sprunghafter Anstieg | jump |
| sprunghaftes Auf und Ab der Kurse | pyrotechnics |
| Spur | track |
| Spurweite | gauge |
| staatlich unterstützt | grant-aided |
| staatlich, Staatsangehöriger | national |
| staatliche Aufsicht | government supervision |
| staatliche Aufsicht | state supervision |
| staatliche Fürsorge | national assistance |
| staatliche Versicherung | state insurance |
| staatlicher Gesundheitsdienst | National Health Service |
| staatlicher Gesundheitsdienst (Br.) | National Health Service |
| staatlicher Kontrolleur (Br) (alte Form) | comptroller |
| Staatsanleihe | government bond |
| Staatsanleihe | government securities |
| Staatsanleihe | state bond |
| Staatsanleihen | state securities |
| Staatseinnahmen | public revenue |
| Staatsobligationen (Br.) | gilt-edged stock |
| Staatsobligationen (Br.) | gilts |
| stabil | stable |
| stabile Währung | stable money |
| stabilisieren | stabilize |
| Stabilisierung | stabilization |
| Stabilität | stability |
| Stadt London | City of London |
| Stadterneuerung | urban renewal |
| Stadtgebiet | urban area |
| Stadtgrenzen | city limits |
| Stadtplaner | city planner |
| Staffelung | differentiation |
| Stagflation | stagflation |
| Stagnation | stagnation |
| stagnierend | stagnant |
| Stahlkammer | safe vault |
| Stahlkammer | strong-room |
| Stahlkammer | vault |
| Stammaktie | ordinary share |
| Stammaktien | common shares |
| Stammaktien | common stock |
| Stammaktien | common stocks |
| Stammaktien | ordinaries |
| Stammaktien erstklassiger Firmen | blue chips |
| Stammaktienzertifikat | stock certificate |
| Stammaktionär | ordinary shareholder |
| Stammeinlage | primary deposit |
| Stammkunde | patron |
| Stammkunde, eingeschriebener Kunde | registered customer |
| Stammkundschaft | patronage |
| Stand der Dinge | stage of affairs |
| Stand, Messestand | stand |
| Stand, Messestand, Verkaufsstand | stall |
| Stand-by Letter of Credit | stand-by credit |
| Standard | standard |
| Standard der Ausführung | standard performance |
| Standardabweichung | standard deviation |
| Standardartikel | standardized product |
| standardisieren | standardize |
| Standardisierung | standardization |
| Standardwerte | barometer stocks |
| Standort | location |
| Standpunkt | point of view |
| Standpunkt | standpoint |
| Stapelware | staple goods |
| stark angeboten | freely offered |
| stark favorisierte Aktien | high flyers |
| starke Nachfrage | keen demand |
| starkes Anziehen der Preise | strong rise of prices |
| statisch | static |
| statistische Tabelle | statistical table |
| Statistik | statistics |
| Statistiker | statistician |
| statistisch | statistical |
| statistische Aufstellung | statistical table |
| statistische Aufzeichnungen | statistical records |
| Status | status |
| Statuten der Gesellschaft (Br.) | articles of association |
| Statuten des Gesellschaft (US) | articles of corporation |
| stehen für jegliche Vereinbarung | mean any arrangement |
| steigen | rise |
| Steigen der Aktien | rise of shares |
| Steigen der Kosten | rise in costs |
| steigende Aktien | advancing stocks |
| steigendes Risiko | increasing risk |
| steiler Anstieg | rocket |
| steiler Anstieg | steep rise |
| Stellagegeschäft | put and call |
| Stellenangebot | vacancy |
| Stellenbewerbung | application for a job |
| Stelleninhaber | holder of a position |
| stellvertretender Vorsitzender | vice-chairman |
| Stellvertreter, Stellvertretung | proxy |
| Stempelmarke | revenue stamp |
| Stempelsteuer | stamp duty |
| Stenotypistin, Schreibdame, Schreiber | typist |
| Stentypistin | shorthand typist |
| Sterbegeld | death benefit |
| Sterbegeld | death grant |
| Sterbegeld | funeral benefit |
| Sterbegeldversicherung | funeral costs insurance |
| Sterbegeldversicherung | funeral expense insurance |
| Sterberegister | register of deaths |
| Sterberisiko | mortality risk |
| Sterbeurkunde | death certificate |
| Sterblichkeit | death rate |
| Sterblichkeit | mortality |
| Sterblichkeitsgewinn | mortality gain |
| Sterblichkeitsstruktur | pattern of mortality |
| Sterblichkeitstabelle | mortality table |
| Sterblichkeitstafel | mortality table |
| Sterblichkeitsverlust | mortality loss |
| Sterblichkeitsziffer | mortality rate |
| Sterling Gebiet | sterling area |
| Sterling Silber | sterling |
| Steuer | tax |
| Steuer erheben | raise a tax |
| Steuer, Abgabe | levy |
| Steuerabzug | tax deduction |
| Steueraufkommen | national revenue |
| Steuerbefreiung | tax exemption |
| Steuerberater | tax advisor |
| Steuerbestimmungen | tax regulations |
| Steuereinkommen, Einkünfte des Staates | revenue |
| Steuereinnahmen | inland revenue |
| Steuereinnehmer | tax collector |
| Steuererklärung | tax return |
| Steuererleichterung | tax relief |
| Steuerermäßigung | relief |
| Steuerflucht | tax evasion |
| steuerfrei | free of tax |
| steuerfrei | non assessable |
| Steuerfreibetrag, Steuernachlass | tax allowance |
| Steuerhinterzieher | tax dodger |
| Steuerhinterziehung | tax avoidance |
| Steuerjahr | tax year |
| Steuerkasse | tax collector's office |
| Steuerklasse | tax class |
| Steuerlast | tax burden |
| Steuerparadies | tax haven |
| Steuerpolitik | fiscal policy |
| Steuerprivileg, Steuervergünstigung | tax privilege |
| Steuersatz | rate of taxes |
| Steuersenkung | tax cutting |
| Steuertabelle | tax table |
| Steuerumgehung | evasion of taxes |
| Steuerveranlagung | tax assessment |
| Steuerwohnsitz | fiscal domicile |
| Steuerzahler | taxpayer |
| Steuerzuschlag | surtax |
| stichhaltiges Argument | valid argument |
| Stichprobe | random sampling |
| Stichprobenentnahme | sampling |
| Stichtag | key date |
| Stichtag | test day |
| stiften | endow |
| Stiftung | endowment |
| Stiftung, Grundlage | foundation |
| still | silent |
| stille Reserve | inner reserve |
| stille Reserven | hidden assets |
| stille Reserven | hidden reserves |
| stille Reserven | secret reserves |
| stiller Teilhaber | dormant partner |
| stiller Teilhaber | silent partner |
| stiller Teilhaber | sleeping partner |
| stillschweigend | tacit |
| stillschweigend übereinstimmen | agree tacitly |
| stillschweigende Billigung | tacit approval |
| stillschweigende Vereinbarung | tacit agreement |
| stillschweigende Zustimmung | silent consent |
| stillschweigende Zustimmung | tacit consent |
| stillschweigende Übereinkunft | tacit consent |
| Stillstand | deadlock |
| Stillstand | standstill |
| stimmen, Stimme | vote |
| Stimmenabgabe | casting of votes |
| städtisch | urban |
| städtische Verkehrsmittel | city transportation |
| städtische Verordnung | bye-law |
| stornieren | cancel |
| Stornierung eines Auftrags | withdrawal of an order |
| Stornierung, Annullierung | cancellation |
| Strafe | penalty |
| strafrechtlich haftbar | criminally liable |
| Strahlenrisiken | radiation hazards |
| Strahlungsrisiko | nuclear radiation risk |
| Strandgut | flotsam and jetsam |
| Strandgut | jetsam |
| strategisch | strategic |
| strategische Planung | strategic planning |
| Straßengebühr | road charge |
| Straßenhändler, Wandergewerbetreibender | hawker |
| Straßenräuberei | highway robbery |
| Streit, streiten | quarrel |
| streichen | delete |
| streichen, annullieren, stornieren | cancel |
| Streik | strike |
| Streikdrohung | threat of strike |
| streiken, Streik | strike |
| Streikgeld | strike-pay |
| Streikklausel | strikes clause |
| Streikposten | picket |
| Streikrecht | right to strike |
| Streitigkeit mit den Gewerkschaftsvertretern | labor dispute |
| streng | stringent |
| streng genommen | strictly speaking |
| streng verboten | strictly forbidden |
| streng vertraulich | strictly confidential |
| Strenge | stringency |
| strenge Prüfung | acid test |
| strikt | strict |
| strikt | stringent |
| strittig | disputable |
| strittige Angelegenheit | matter in dispute |
| strittige Frage | question at issue |
| strittige Frage | question in dispute |
| strittiger Punkt | question at issue |
| Strohmann | nominee |
| Stromlinie | streamline |
| Struktur | structure |
| Strukturveränderungen | structural changes |
| Studie, Untersuchung | study |
| Studiengang, Lehrgang | course of studies |
| Stufe, Schritt | step |
| Stunde | hour |
| Stundenleistung | hourly output |
| Stundenleistung | output per man-hour |
| Stundenlohn, Stundensatz | hourly rate |
| Stundungsgesuch | request for respite |
| Sturmversicherung | tornado insurance |
| Sturmversicherung | windstorm insurance |
| störanfällig | accident sensitive |
| Stück | piece |
| Stück, Masse | lump |
| Stückarbeit, Stücklohn | piece-work |
| Stückchen | bit |
| Stückelung | division into shares |
| Stückkosten | unit cost |
| Stücklizenz | quota license |
| Stückpreis | unit price |
| Stückrechnung | unit accounting |
| Stückzahl | number of units |
| stützen | support |
| Stützung der Währung | backing of currency |
| Stützungskäufe | pool support |
| subjektiv | subjective |
| subjektiver Schaden | sentimental damage |
| subjektiver Wert | subjective value |
| subjektives Risiko | moral hazard |
| subjektives Risiko des Versicherten | moral hazard |
| subsidiär haftbar | liable in the second degree |
| Subskription | subscription |
| Subskriptionsbedingungen, Bezugsbedingungen | terms of subscription |
| Subvention | subsidy |
| Subvention, Zuschuss | subsidy |
| subventionieren | subsidize |
| subventioniert | subsidized |
| Suchbefehl | search warrant |
| suchen, Suche | search |
| Summe | sum |
| Summenrabatt | discount for large sums |
| Supermarkt | supermarket |
| Swapgeschäft | swap |
| Syndikat, Verband | syndicate |
| synthetisch | synthetic |
| synthetische Stoffe | synthetics |
| System | framework |
| System | system |
| System der Ausbeutung der Mieter | Rachmanism |
| systematisch | systematically |
| systemorientierte Betriebsführung | management by system |
| Sühnemaßnahmen | sanctions |
| [T] | |
| T-Konto | t-account |
| tabellarisieren | tabularize |
| Tabelle | table |
| Tabelle, Tafel | table |
| Tabellenform | tabular form |
| Tabelliermaschine | tabulating machine |
| Tagebuch | diary |
| Tagebuch, Terminkalender | diary |
| Tagegeld | daily allowance |
| Tageseinnahmen | daily receipts |
| Tagesgeld | daily allowance |
| Tagesgeld | daily benefits |
| Tagesgeld | day-to-day money |
| Tagesgeld | demand loan |
| Tagesgeld | money at call |
| Tagesgeld | overnight loan |
| Tageskurs | current quotation |
| Tageskurs | current rate |
| Tageskurs | day's rate |
| Tageskurs | exchange of the day |
| Tageskurs | quotation of the day |
| Tageskurs | rate of the day |
| Tagesordnung | agenda |
| Tagespreis | current price |
| Tagesverdienst | daily earnings |
| Tageszinsen | daily interest |
| Talon | talon |
| Tantiemen | emoluments |
| Tarif | tariff |
| Tarif festlegen | make a tariff |
| Tariffestsetzung | tariff making |
| Tarifierung | rating |
| Tarifklasse | wage bracket |
| Tarifpolitik | tariff policy |
| Tarifprämie | tariff rate |
| Tarifverhandlungen | collective bargaining |
| Tasche | |
| Taschengeld | pocket money |
| Tatsache | fact |
| Tatsache | matter of fact |
| Tatsachenfeststellung | fact-finding |
| tatsächliche Kosten, Gestehungskosten | actual costs |
| tatsächliche Lage, Stand der Dinge | actual state of affairs |
| tatsächliche Todesfälle | actual deaths |
| tatsächlicher Betrag | actual amount |
| tatsächlicher Gesamtschaden | actual total loss |
| tatsächlicher Schaden | actual loss |
| tatsächlicher Totalschaden | actual total loss |
| tatsächlicher Verlust, tatsächlicher Schaden | actual loss |
| tatsächlicher Wert | actual value |
| tatsächlicher Wert, wirklicher Wert | actual value |
| tauschen, Tausch | swap |
| tauschen, Tauschhandel | barter |
| Tauschmittel | means of exchange |
| Tauschmittel | medium of exchange |
| Tauschwert | exchange value |
| Taxpolice | valued policy |
| Team, Arbeitsgruppe | team |
| Teamwork, Gruppenarbeit | teamwork |
| technisch | technical |
| technische Ausdrücke | technical terms |
| technische Bedingungen | specifications |
| technische Einzelheiten, Maßangaben | specification |
| technische Gründe | technical reasons |
| technische Schwierigkeiten | technical difficulties |
| technische Stelle | technical position |
| technische Unterstützung | technical assistance |
| technische Überprüfung | technical check |
| technischer Leiter | technical director |
| technischer Verlust | technical loss |
| Technokratie | technocracy |
| Technologie, Verfahrenstechnik | technology |
| technologischer Rückstand, Abstand | technological gap |
| Teepause | tea break |
| Teil | part |
| Teil des Dukumentenbetrags | part of the amount of the documents |
| Teil einer Anleihe | portion of a loan |
| Teilabtretung | partial assignment |
| Teilbesitz | part possession |
| Teilbetrag | part |
| Teilbetrag | partial amount |
| teilen | divide |
| Teilhaber | member of a partnership |
| Teilhaberschaft mit beschränkter Haftung | limited partnership |
| Teilhaberversicherung | business partnership insurance |
| Teilinanspruchnahmen | partial drawings |
| Teilinvalidität | partial disability |
| Teilinvalidität | partial disablement |
| teilnehmen | participate |
| teilnehmen an | take an active part in |
| teilnehmen, teilhaben | participate |
| Teilnehmer | participant |
| Teilschaden | part damage |
| Teilschaden | partial loss |
| Teilschaden, Beschädigung | partial damage |
| Teilschaden, Teilverlust | partial loss |
| Teilsendung | partial shipment |
| Teilung, Abteilung | division |
| Teilverlust | partial loss |
| Teilverschiffung | partial shipment |
| teilweise | partial |
| teilweise Annahme von Änderungen | partial acceptance of amendments |
| teilweise bezahlt, nur zum Teil bezahlt | partly paid |
| teilweise Erfüllung des Vertrags | part performance |
| teilweise, unvollständig, nur zum Teil | partial |
| Teilzahlung | installment |
| Teilzahlung | part payment |
| Teilzahlung | partial payment |
| Teilzahlung | payment in part |
| Teilzahlung, Abschlagszahlung | payment on account |
| Teilzahlungen | installments |
| Teilzahlungen | partial payments |
| Teilzahlungen werden angenommen | partial payments will be accepted |
| Teilzahlungsplan | installment plan |
| Teilzeitbeschäftigung | part-time employment |
| Telefonteilnehmer | telephone subscriber |
| telegrafische Anweisung | cable money |
| telegrafische Anweisung | telegraphic money |
| telegrafische Überweisung | cable transfer |
| Telegrafie | telegraphy |
| telegrafisch | telegraphic |
| telegrafische Geldüberweisung | cable transfer |
| telegrafische Überweisung | telegraphic transfer |
| Telefon | phone |
| Telefon | telephone |
| Telefonvermittlung | telephone exchange |
| Telex, Fernschreiben, Fernschreiber | telex |
| Tendenz | drift |
| Tendenz | tendency |
| Tendenz, Trend | trend |
| tendieren | tend |
| Termin für die Zahlung | date of payment |
| Termindollar | forward dollar |
| Termingeschäft | forward transaction |
| Termingeschäft | future delivery |
| Termingeschäfte | futures |
| Terminhandel | futures trading |
| Terminkalender | date book |
| Terminkalender | diary |
| Terminkauf | sale for future delivery |
| Terminkäufe | forward purchases |
| Terminkäufe | forward sales |
| Terminkäufer | forward buyer |
| Terminkurs, Kurs für Termingeschäfte | forward rate |
| Terminmarkt | forward market |
| Terminmarkt | market for futures |
| Terminnotierungen | quotations for futures |
| Terminnotierungen bei Warenlieferungen | quotations for forward delivery |
| Terminpreis | forward price |
| Terminspekulation | speculation in futures |
| Terminverkäufer | forward seller |
| Terminüberwachung | follow-up of orders |
| territoriale Gewässer, Hoheitsgewässer | territorial waters |
| Testament | last will |
| Testament | testament |
| testamentarisch | testamentary |
| Testamentsvollstrecker | administrator |
| Testamentsvollstrecker | executor |
| testen, Test | test |
| teuer | expensive |
| teuer, aufwendig | expensive |
| Teuerung | dearness |
| Teuerungszulage | cost of living bonus |
| teure Gelder, bei hohem Zinssatz | dear money |
| teures Geld, teurer Kredit | dear money |
| Textilien | soft goods |
| Thema, Gegenstand | topic |
| theoretisch | theoretical |
| Theorie | theory |
| Theorie der großen Stichproben | theory of large samples |
| tief, Tiefsstand | low |
| Tiefstand | low level |
| Tierversicherung, Viehversicherung | livestock insurance |
| tilgbar | subject to redemption |
| tilgen | amortize |
| Tilgung | amortization |
| Tilgung einer Anleihe | redemption of a loan |
| Tilgung einer Hypothek | amortization of a mortgage |
| Tilgung einer Hypothek | paying off a mortgage |
| Tilgung einer Hypothek | satisfaction of a mortgage |
| Tilgung einer Schuld | satisfaction of a debt |
| Tilgung eines Darlehens | loan redemption |
| Tilgungsart | method of amortization |
| Tilgungsfonds | sinking-fund |
| Tilgungsleistung | amortization payment |
| Tilgungsrate | rate of redemption |
| Tilgungsrate | rate of repayment |
| Tilgungsrücklage | reserve for redemption |
| Tip, Wink | hint |
| Titel des Haushaltsplanes | item of the budget |
| Tochtergesellschaft | subsidiary |
| Tochtergesellschaft | subsidiary company |
| Todesfallrisiko | death risk |
| Todesfallversicherung | whole life insurance |
| Todesnachweis | proof of death |
| Todestag | day of death |
| Todesursache | cause of death |
| täglich | daily |
| täglich kündbares Geld | money at call |
| Toleranz von 5% mehr ist statthaft | a tolerance of 5% more will be permissible |
| Toleranz von 5% weniger ist statthaft a toler | ance of 5% less will be permissible |
| Tonbandgerät | tape-recorder |
| Tonnage | tonnage |
| Tonne | ton |
| Tortengraphik, Kuchengraphik | pie-chart |
| Totalausverkauf | clearance sale |
| Totalschaden, Totalverlust | total loss |
| Totalverlust | total loss |
| Totalverlust, Totalschaden | total loss |
| Totenschein, Sterbeurkunde | death certificate |
| totes Kapital | capital unemployed |
| totes Kapital | idle capital |
| totes Konto | nominal account |
| tätig sein, betätigen | operate |
| Tätigkeitsbewertung | job evaluation |
| Tätigkeitseinstufung | labour grade |
| Tätigkeitskategorie | job classification |
| täuschen | deceive |
| täuschend | deceptive |
| täuschend, betrügerisch | deceitful |
| täuschend, betrügerisch | deceptive |
| Täuschung | deceit |
| Täuschungsabsicht | fraudulent intent |
| tragen | carry |
| tragen, abnutzen | wear |
| Tragfähigkeit | loading capacity |
| Tragweite einer Verpflichtung | scope of an engagement |
| Trampschiff | tramp steamer |
| Transferbeschränkungen | restrictions on transfers |
| Transit | transit |
| transitorisches Aktivum | deferred charges to expense |
| transitorisches Passivum | deferred charges to income |
| Transitverlust, Transportschaden | loss in transit |
| Transport | transportation |
| Transportbedingungen | terms of conveyance |
| Transportgewerbe, Transportunternehmen | carrying business |
| Transportgüter | goods in transit |
| transportieren, Transport | transport |
| Transportkosten | cost of carriage |
| Transportkosten | transportation costs |
| Transportkosten, Beförderung | carriage |
| Transportmittel | means of transport |
| Transportrisiko | peril of transportation |
| Transportrisiko | risk of transport |
| Transportrisiko | transportation risk |
| Transporttechnik | transport technology |
| Transportunternehmen | forwarder |
| Transportunternehmer | common carrier |
| Transportversicherung | goods in transit insurance |
| Transportversicherung | insurance of goods in transit |
| Transportversicherung | transit insurance |
| Transportversicherung | transport insurance |
| Tratte | draft |
| Tratten akzeptieren | to accept drafts |
| treffen | meet |
| Treibgut | flotsam |
| Trendanalyse | analysis of trends |
| Trendänderung, Umschwung | change of tendency |
| Trennungsgeld | severance pay |
| Tresorfach | safe deposit box |
| Tresorfachversicherung | safe deposit box insurance |
| Tresorraum | strong room |
| treten in Kraft | come into force |
| treten in Kraft am | enter into force as from |
| Tretmühle | sweat-mill |
| Treu und Glauben des Absenders | the good faith of the consignor |
| Treuhandquittung | trust receipt |
| Treuhandvertrag | deed of trust |
| Treuhänder | fiduciary |
| Treuhänder | trustee |
| treuhänderisch | fiduciary |
| treuhänderische Einlagen | trust deposits |
| treuhänderische Geschäfte | fiduciary operations |
| treulos | unfaithful |
| Trinkgeld | tip |
| trocken halten, trocken aufbewahren | keep dry |
| Träger | means |
| Träger eines Risikos | bearer of a risk |
| trägt alle Verpflichtungen | shall be bound by all obligations |
| Tropenkrankheit | tropical disease |
| Typ, auf Maschine schreiben | type |
| Typistin, Schreibkraft | copy typist |
| tödlicher Unfall | fatal accident |
| [U] | |
| Überbewertung | overvaluation |
| Überbringer, Inhaber | bearer |
| Überbringerscheck | bearer check |
| Überbringerscheck | check to bearer |
| Überbrückungsdarlehen | bridging loan |
| Überbrückungskredit | interim loan |
| Überbrückungskredit | stop-gap loan |
| Überbrückungszeitraum | transitory period |
| Übereignungsurkunde | bill of sale |
| Übereinkommen | accord |
| Übereinkommen | mutual consent |
| Übereinkommen, Verständigung | understanding |
| Übereinstimmung | accord |
| Übereinstimmung | accordance |
| Übereinstimmung | conformity |
| Überentschädigung | overcompensation |
| Überfall, überfallen | raid |
| Überfluss | abundance |
| Überflussgesellschaft | affluent society |
| Übergabe, Aushändigung | handing over |
| Übergangsposten | deferred item |
| Übergangsregelung | temporary regulation |
| Übergangsregelung | transitional arrangement |
| Übergewicht | excess of weight |
| Übergewicht | overweight |
| Übergewicht | surplus weight |
| Überkapazität | excess capacity |
| Überlassung | cession |
| Überlebender | survivor |
| Überlegung, Gegenleistung | consideration |
| Übermaß | excess |
| Übernachfrage | exaggerated demand |
| Übernahme der Ware | taking in charge of the goods |
| Übernahme einer Effektenemission | underwriting |
| Übernahme einer Haftung | assumption of a liability |
| Übernahme einer Schuld | assumption of a debt |
| Übernahme einer Schuld | assumption of an obligation |
| Übernahme eines Risikos | assumption of a risk |
| Übernahme zu hoher Verpflichtungen | over-commitment |
| Übernahmeangebot | takeover bid |
| Übernahmegebot | takeover bid |
| Übernahmepreis | takeover price |
| Übernahmevertrag | takeover agreement |
| Überproduktion | overproduction |
| Überprüfung der Gesundheit | health examination |
| Überprüfung, Untersuchung | examination |
| Überraschung | surprise |
| Überschlagen eines Fahrzeugs | overturning of a vehicle |
| Überschrift | caption |
| Überschuldung | excessive indebtedness |
| Überschuldung | liabilities exceeding the assets |
| Überschuldung | overextension |
| Überschuss | excess |
| Überschuss | surplus |
| Überschuss, Rücklage | surplus funds |
| Überschwemmungsversicherung | flood insurance |
| Übersee, (Br.) Ausland | overseas |
| Übersender | remitter |
| Übersendung | transmission |
| Übersendung, Überweisung | remittance |
| Übersetzer | translator |
| Übersetzung | translation |
| Übersetzungsbüro | translation bureau |
| Überstunden | overtime |
| Überstunden machen | work overtime |
| Übertrag | carry-over |
| Übertragbarkeit, Begebbarkeit | negotiability |
| Übertragung durch Aushändigung | transfer by delivery |
| Übertragung durch Indossament | transfer by endorsement |
| Übertragung einer Aktie | transfer of a share |
| Übertragung einer Vollmacht | delegation |
| Übertragung mittels Urkunde | transfer by deed |
| Übertragung von Aktien | assignment of shares |
| Übertragung von Vermögen | conveyance of property |
| Übertragungsurkunde | deed of conveyance |
| Übertreibung | exaggeration |
| Überversicherung | double insurance |
| Überversicherung | excess insurance |
| Überversicherung | over-insurance |
| Überversicherung | over-insurance |
| Überwachung | supervision |
| Überwachungsfunktion | police function |
| Überwachungsstelle | supervisory board |
| Überweisung | credit transfer |
| Überweisung | remittance |
| Überweisung auf ein Konto | transfer into an account |
| Überweisung des Betrags | remittance for the amount payable |
| Überweisung eines Guthabens | credit transfer |
| Überweisung, Übertragung | transfer |
| Überweisungsauftrag | order for remittance |
| Überzahlung | excess payment |
| Überzahlung | overpayment |
| Überzahlung | payment in excess |
| Überzeichnung | over-subscription |
| Übung, Gewohnheit | practice |
| öffentlich | public |
| öffentliche Anleihe | public loan |
| öffentliche Aufsicht, staatliche Kontrolle | state control |
| öffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels | deficit spending |
| öffentliche Ausschreibung, Kostenvoranschlag | tender |
| öffentliche Meinung | public opinion |
| öffentliche Mittel | public funds |
| öffentliche Schulden | public debts |
| öffentliche Verschuldung | public debt |
| öffentlicher Dienst, Staatsdienst | civil service |
| örtliche Bedingungen | local terms |
| örtliche Zweigstelle | local branch |
| örtlicher Handelsbrauch | local custom |
| überfluten, überschwemmen | overflow |
| über Bord geworfene Ladung, Strandgut | jetsam |
| über Bord werfen | jettison |
| über dem Nennwert | above par |
| über den Schalter, am Schalter | over the counter |
| über Durchschnitt, überdurchschnittlich | above average |
| über einen solch langen Zeitraum | over such a long period |
| über Nennwert | at a premium |
| über pari | above par |
| über Wert | above value |
| überbieten | outbid |
| überbringen | bear |
| überbrücken, Brücke | bridge |
| übereinstimmen | tally |
| übereinstimmen mit | correspond with |
| übereinstimmen, vereinbaren | agree |
| übereinstimmend | conformable |
| überfällig | overdue |
| überfällige Prämie | premium overdue |
| überfälliger Scheck | stale check |
| überfüllter Markt | glut in the market |
| übergeben | hand over |
| übergeben | surrender |
| übergeben, überlassen, aufgeben | surrender |
| überholt | outdated |
| überhöhter Schadensersatz | excessive damages |
| überleben | survive |
| überlegen, Vorgesetzter | superior |
| übermäßig | excessive |
| übermäßiger Aufwand | extravagant expenses |
| übernehmen | undertake |
| übernehmen keine Haftung | assume no liability |
| übernehmen keine Verantwortung | assume no responsibility |
| übernehmen, sich verpflichten | undertake |
| überprüfen | check |
| überraschender Gewinn, unerwarteter Gewinn | windfall profit |
| überraschenderweise | surprisingly |
| überschreiten | exceed |
| überschreiten, übersteigen | exceed |
| überschuldet | over-indebted |
| überschüssig, Überschuss | surplus |
| überschüssige Zahlungsmittel | surplus currency |
| überschüssiges Material | surplus material |
| übersehen | oversee |
| übersenden | consign |
| übersenden | transmit |
| übersenden, überweisen | remit |
| übersetzen | translate |
| übertragbar | negotiable |
| übertragbar | transferable |
| übertragbar durch Indossament | transferable by endorsement |
| übertragbar, abtretbar | transferable |
| übertragbar, begebbar | negotiable |
| übertragbares Handelspapier, Wertpapier | negotiable instrument |
| übertragen | carried forward |
| übertragen | confer |
| übertragen, vortragen | carry forward |
| übertragen, Übertragung | transfer |
| übertragende Bank | transferring bank |
| übertreiben | exaggerate |
| überversichern | over-insure |
| überweisen, zahlen | remit |
| überweisen, übertragen | transfer |
| überbewerten | overestimate |
| überbewertete Währung | overvalued currency |
| überwiegen | outbalance |
| überzeichnen | oversubscribe |
| überzeichnet | oversubscribed |
| überziehen | overdraw |
| überzogen | overdrawn |
| überzogener Betrag | amount overdrawn |
| überzogenes Konto | overdrawn account |
| überzogenes Konto | overextended account |
| übliche Abnutzung | fair wear and tear |
| übliche Abzüge | customary deductions |
| übliche Sorgfalt | ordinary care |
| üblicher Marktpreis | fair market value |
| üblicher Zinssatz | conventional interest |
| übrig bleiben | remain |
| Uhr | clock |
| Uhrenstechkarte | clock card |
| Ultimogeld | money for monthly clearance |
| um Akzeptierung zu erlangen | to obtain acceptance |
| um Auskunft bitten | request information |
| um das Akkredtiv anzeigen zu lassen | to have the credit advised |
| um Handelspapiere auszuhändigen | to deliver commercial documents |
| um Irrtümern vorzubeugen | in order to guard against confusion |
| um Kunden werben, Kundenwerbung | canvass |
| um Missverständnissen vorzubeugen | in order to guard against misunderstandings |
| um sich zu vergewissern | to ascertain |
| um Zahlung zu erlangen | to obtain payment |
| um zu | in order to |
| Umbuchung eines Betrages | transfer of an amount |
| Umbuchung eines Konteneintrags | transfer of an entry |
| Umfang | extent |
| Umfang der Verkäufe | volume of sales |
| Umfang der Ausgaben | volume of expenditures |
| Umfang der Geschäfte | volume of business |
| Umfang der Versicherungen | volume of insurances contracted |
| Umfang der Vollmacht | scope of authority |
| Umfang der Warenvorräte | volume of stocks |
| Umfang des Außenhandels | volume of foreign trade |
| Umfang des Handels | volume of trade |
| Umfang des Marktes | size of the market |
| Umfang, Spielraum | scope |
| Umfang, Volumen | volume |
| umfassen, beinhalten, in sich einschließen | comprise |
| umfassend | comprehensive |
| umfassend | extensive |
| umfassende Police | comprehensive policy |
| umfassende Versicherung | comprehensive insurance |
| Umgang mit Material | materials handling |
| umgehend | at your earliest convenience |
| Umgehungsstraße | bypass |
| umgekehrt | reverse |
| umherziehend | ambulatory |
| umkommen, zugrunde gehen | perish |
| umladen | to transship |
| Umladung | transshipment |
| Umlauf, Zirkulation | circulation |
| Umlaufsgeschwindigkeit | velocity of circulation |
| Umlaufvermögen | current assets |
| Umlaufvermögen | working assets |
| Umlaufvermögen, Betriebskapital | floating capital |
| Umlaufzeit | time of circulation |
| Umrechnungskurs | exchange rate |
| Umrechnungskurs | parity |
| Umrechnungskurs | rate of exchange |
| Umriss | outline |
| Umsatz | turnover |
| Umsatz, Umsatzvolumen | volume of sales |
| Umsatzgeschwindigkeit | rate of turnover |
| Umsatzhöhe | amount of turnover |
| umsatzloses Konto | inoperative account |
| Umsatzsteuer | turnover tax |
| Umsatzvolumen | volume of trade |
| Umsatzvoraussage | business forecasting |
| Umsatzvoraussage | sales forecast |
| umschalten | switch over to |
| Umschlag | envelope |
| umschlagen, umsetzen | transact |
| Umschlagsgeschwindigkeit | rate of turnover |
| Umschlagskapazität | handling capacity |
| umschulden | convert a debt |
| Umschuldung | conversion of a debt |
| Umsicht, Behutsamkeit | cautiousness |
| Umstand, Sachlage | circumstance |
| umstellen | reorganize |
| Umstände | circumstances |
| Umstände außer unserer Kontrolle | circumstances beyond control |
| umständehalber | owing to circumstances |
| Umtausch von Wertpapieren | switching |
| Umtausch, Wechsel | exchange |
| umtauschen | exchange |
| Umtauschkosten | cost of exchange |
| Umtauschsätze | currency rates |
| umverteilen | redistribute |
| Umverteilung | redistribution |
| Umverteilung des Einkommens | redistribution of income |
| umwandelbar | convertible |
| Umwandelbarkeit | convertibility |
| umwandeln, einlösen | convert |
| Umwandlung | conversion |
| Umwandlung einer Anleihe | conversion of a loan |
| Umwandlung von Schulden | conversion of debts |
| Umwandlungsdifferenz | conversion difference |
| Umwandlungskurs | conversion rate |
| umziehen, entfernen, entlassen | remove |
| Umzug, Entfernung, Entlassung | removal |
| Umzugsgeld | moving allowance |
| Umzugskosten | removal expenses |
| Umzugsversicherung | furniture-in-transit insurance |
| UN-Kommission für internationales Handelsrecht | UNCITRAL |
| unabhängig | independent |
| Unabhängigkeit | independency |
| unabänderlich | unalterable |
| unabwendbar, unvermeidlich, unvermeidbar | inevitable |
| Unachtsamkeit | carelessness |
| unanfechtbar | incontestable |
| unangemessen | unreasonable |
| unangemessen, unzulänglich | inadequate |
| unangemessen, unzureichend | inadequate |
| Unangemessenheit, Unzulänglichkeit | inadequacy |
| unannehmbar | unacceptable |
| unauffindbar | untraceable |
| unausgesprochen | unexpressed |
| unbeabsichtigt | unintentional |
| unbeantwortet | unanswered |
| unbeaufsichtigt, unbeschränkt | uncontrolled |
| unbedacht | unmindful |
| unbedingte Annahme | general acceptance |
| unbedingte Anweisung | unconditional order |
| unbeglaubigt | unauthenticated |
| unbegrenzt | unlimited |
| unbegründet | unfounded |
| unbegründet, grundlos | unfounded |
| unbegründeter Anspruch | bad claim |
| unbekannt | unknown |
| unbelastet | unencumbered |
| unbelastet | unmortgaged |
| unbenutzt | unused |
| unberechtigte Forderung | false claim |
| unbeschädigt | undamaged |
| unbeschränkt | absolute |
| unbeschränkt | open-end |
| unbeschränkt | unlimited |
| unbeschränkt haftbar | liable without limitation |
| unbeschränkt haftender Partner | general partner |
| unbeschränkte Haftung | unlimited liability |
| unbeschränkter Eigentümer | absolute owner |
| unbeschränkter Kredit | unlimited credit |
| unbestimmt | indefinite |
| unbestimmt | unascertained |
| unbeständig | unstable |
| unbeständig | unsteady |
| Unbeständigkeit | unsteadiness |
| unbestätigt | unconfirmed |
| unbestätigtes Akkreditiv | unconfirmed letter of credit |
| unbestritten | uncontradicted |
| unbeweglich | immovable |
| unbezahlbar | priceless |
| unbezahlbar | unpayable |
| unbezahlt | unpaid |
| unbillige Härte | undue hardship |
| und/oder | and/or |
| undatiert | undated |
| unechter Ersatzanspruch | fictitious claim |
| uneinbringlich | irrecoverable |
| uneinbringlich | uncollectible |
| uneinbringlich verloren | past recovery |
| uneinbringliche Forderung | irrecoverable debt |
| uneinbringliche Forderungen | bad debts |
| uneinbringliche Forderungen | irrecoverable debts |
| uneingeschränkter freier Wettbewerb | perfect competition |
| uneingeschränktes Akzept | clean acceptance |
| uneinheitlich | irregular |
| unelastisch | inelastic |
| unelastische Nachfrage | inelastic demand |
| unelastisches Angebot | inelastic supply |
| unentgeltlich | gratuitous |
| unentschuldigtes Fernbleiben | absenteeism |
| unentwickelt | undeveloped |
| unerlaubte Geschäfte | illicit dealing |
| unerlaubte Geschäfte von Börsenmitgliedern | insider dealings |
| unerlaubter Skontoabzug | unearned discount |
| unerledigt | outstanding |
| unerledigt lassen, nicht tun | fail |
| unerlässlich | indispensable |
| unersetzlicher Verlust | irrecoverable loss |
| unerwartet | unexpected |
| unerwarteter großer Gewinn | bonanza |
| Unfall | accident |
| Unfall durch Ermüdung | fatigue accident |
| Unfall, Unfallopfer | casualty |
| Unfallanzeige | notice of accident |
| Unfallentschädigung | accident indemnity |
| Unfallhaftpflichtversicherung | third-party insurance |
| Unfallrente | accident benefit |
| Unfallrisiko | accident hazard |
| Unfallrisiko | accident risk |
| Unfallsentschädigung | compensation for an accident |
| Unfallstatistik | accident statistics |
| Unfallverhütung | accident prevention |
| Unfallvermeidung | accident avoidance |
| Unfallversicherung | accident insurance |
| Unfallversicherung | casualty insurance |
| Unfallversicherung | compensation insurance |
| Unfallversicherung (US) | casualty insurance |
| Unfallversicherungsgesellschaft | casualty company |
| Unfallzusatzversicherung (verdoppelt Wert) | double-indemnity clause |
| Unfähigkeit | unability |
| unfrei, Frachtkosten per Nachnahme | carriage forward |
| ungebührlicher Einfluss | undue influence |
| ungedeckt | uncovered |
| ungedeckter Kredit | uncovered credit |
| ungedeckter Scheck | uncovered cheque |
| ungedeckter Scheck, geplatzter Scheck | bounced cheque |
| ungeeignet | unfit |
| ungeeignet | unqualified |
| ungeeignet, untauglich | unqualified |
| ungefähre Zahl | round figure |
| ungelernter Arbeiter | common laborer |
| ungemünzt | uncoined |
| ungenaue Ausdrücke | imprecise terms |
| ungenutzt, stilliegend | idle |
| ungenutzte Kapazität | spare capacity |
| ungenutztes Geld | idle money |
| ungerade Zahlen | odd numbers |
| ungerade, gelegentlich | odd |
| ungerade, ungewohnt | odd |
| ungerechtfertigt | unjustified |
| ungeschickt, nicht ausgebildet | unskilled |
| ungesetzlich, illegal | illegal |
| ungesetzlicher Streik, spontaner Streik (US) | quickie strike |
| ungesichert | unsecured |
| ungesicherte Obligation | naked debenture |
| ungesicherte Obligationen | plain bonds |
| ungesicherte Verbindlichkeiten | unsecured liabilities |
| ungesichertes Darlehen | unsecured loan |
| ungewiss | dubious |
| ungewiss, unberechenbar | incalculable |
| ungewöhnlich hoher, ausbeuterischer Pacht | rack rent |
| ungleich | uneven |
| Ungleichheit | disparity |
| Ungültigkeit | nullity |
| ungünstig | unfavorable |
| ungünstige, passive Handelsbilanz | unfavorable balance of trade |
| ungünstige, passive Zahlungsbilanz | unfavorable balance of payments |
| unklare Weisungen | unclear instructions |
| unkontrolliert | uncontrolled |
| Unkostenaufstellung | cost account |
| unkündbar | non-redeemable |
| unkündbar | not subject to call |
| unkündbares Darlehen | uncallable loan |
| unkündbares Kapital | capital not to be withdrawn |
| unlauter | unfair |
| unlautere Handlungen | unfair practices |
| unlautere Methoden | unfair practices |
| unlauteres Unternehmen | racket |
| unmittelbar. sofort | immediate |
| unmittelbare Folge | immediate consequence |
| unmittelbarer Schaden | direct loss |
| unmöbliertes Zimmer | unfurnished room |
| Unmöglichkeit der Erfüllung | impossibility of performance |
| unpassend | unsuitable |
| unredlich | dishonorable |
| unregelmäßig | irregular |
| unregelmäßige Zahlungen | irregular payments |
| Unregelmäßigkeit | irregularity |
| unrentabel | gainless |
| unrentabel | unprofitable |
| unrentabel | unremunerative |
| unrichtig | incorrect |
| unrichtige Angabe | false pretence |
| Unrichtigkeit | incorrectness |
| Unruhe | riot |
| unschädlich, ohne Nachteil | harmless |
| unsicher | uncertain |
| unsicher | unsettled |
| unsichere Kapitalanlage | insecure investment |
| unsicheres Ereignis | uncertain event |
| unsichtbar | invisible |
| unsichtbare Ausfuhren | invisible exports |
| unsichtbare Einfuhren | invisible imports |
| unsichtbare Exporte | invisible exports |
| unsichtbare Hand | invisible hand |
| unsichtbare Handelsgüter | invisible items of trade |
| unsichtbare Handelsgüter | invisibles |
| unsichtbare Posten | invisibles |
| unsichtbare Transaktionen | invisible transactions |
| Unstimmigkeit | discrepancy |
| untauglich | unfit |
| untauglich, uneingeschränkt | unqualified |
| unten definierte Dokumente | documents as defined below |
| unter anderen Bedingungen | on other terms and conditions |
| unter anderen Bedingungen | upon other terms |
| unter Ausschluss von Havarie | free from average |
| unter dem Tageskurs | under today's quotation |
| unter der Linie, unter dem Strich | bellow the line |
| unter diesen Beschränkungen | subject to these limitations |
| unter diesen Umständen | under the circumstances |
| unter Eid | on oath |
| unter eine Kategorie fallen | fall in a category |
| unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen | subject to a term of 5 days |
| unter irgendeiner Bestimmung dieses Artikels | under any provision of this article |
| unter Nennwert | below par |
| unter Tarif bezahlen | pay below tariff |
| unter Vorbehalt akzeptieren | to accept under reserve |
| unter Vorbehalt negoziieren | to negotiate under reserve |
| unter Vorbehalt zahlen | to pay under reserve |
| unter Wert | below value |
| unter Wert ansetzen | under price |
| unter üblichem Vorbehalt | under usual reserve |
| Unterabteilung | subdivision |
| unterbelegt, nicht genug Arbeitskräfte | under staffed |
| unterbeschäftigt | under employed |
| unterbevölkert | under populated |
| unterbewerten | under rate |
| unterbewerten | under value |
| unterbewertet, unter Tarif | under rated |
| unterbewertet | under rated |
| Unterbewertung | under valuation |
| unterbezahlen | under pay |
| unterbezahlt | under paid |
| unterbieten | under cut |
| unterbieten | under sell |
| Unterbietung | under selling |
| unterbrechen | discontinue |
| unterbrechen | interrupt |
| Unterbrechung | discontinuance |
| Unterbrechung | interruption |
| Unterbrechung der Geschäftstätigkeit | interruption of business |
| Unterbrechung der Geschäftstätigkeit | interruption of the business |
| Unterbrechung durch höhere Gewalt | interruption by Acts of God |
| Unterbrechung, Einstellung | discontinuation |
| unterbreiten, vorlegen | submit |
| unterbringen, entgegenkommen | accommodate |
| Unterbringung bei einer Bank | bank accommodation |
| unterbrochen, eingestellt | discontinued |
| Unterdrückung | suppression |
| untere Paritätsgrenze | lower limit of parity |
| unterentwickeltes Gebiet | underdeveloped area |
| unterentwickeltes Land | underdeveloped country |
| untergegangene Sachen, verlorene Sachen | goods destroyed |
| untergeordnet | ancillary |
| Untergewicht | short weight |
| Untergewicht | under weight |
| Unterhalt, Lebensunterhalt | living |
| Unterhalt, Lebensunterhalt | maintenance |
| Unterhalt, Lebensunterhalt, Versorgung | maintenance |
| Unterhaltsklage | action for support |
| Unterhaltungskosten | cost of maintenance |
| Unterhaltungskosten | maintenance costs |
| Unterhaltungskosten | maintenance expenses |
| unterlassen | leave something undone |
| Unterlassung einer Mitteilung | non-disclosure |
| Unterlieferant | sub-contractor |
| unterliegen | be liable to |
| Untermieter | lodger |
| Unternehmen | establishment |
| Unternehmen nur mit Gewerkschaftsangehörigen | union shop |
| Unternehmen, Unternehmung | enterprise |
| Unternehmen, Verpflichtung | undertaking |
| Unternehmensform | form of enterprise |
| Unternehmensform | type of enterprise |
| Unternehmensgruppe | group of companies |
| Unternehmensleiter, Geschäftsführer | manager |
| Unternehmensleitung | management |
| Unternehmensleitung | top management |
| unternehmenslustig | enterprising |
| Unternehmer | entrepreneur |
| Unternehmer, Bauunternehmer | contractor |
| unternehmerisches Risiko | business hazard |
| Unternehmerlohn | employer's salary |
| Unternehmertätigkeit | entrepreneurial activity |
| Unterposten | sub-item |
| unterprivilegiert | underprivileged |
| Unterschied | difference |
| unterschätzen | underestimate |
| unterschreiben | undersign |
| unterschreiben | underwrite |
| unterschrieben oder mit Handzeichen versehen | signed or initialed |
| Unterschrift | signature |
| Unterschriftenkarte | signature card |
| Unterschriftenprobe | specimen signature |
| Unterschriftenverzeichnis | list of authorized signatures |
| Unterschriftsbeglaubigung | confirmation of signature |
| Unterschriftsberechtigung | authority to sign |
| Unterschriftsberechtigung | power to sign |
| Unterschriftsprobe | specimen signature |
| unterschwellig | subliminal |
| unterschwellige Werbung | subliminal advertising |
| unterstreichen | underline |
| unterstützen, Unterstützung | support |
| Unterstützung | backing |
| Unterstützung | benefit |
| Unterstützung | support |
| Unterstützung aller Beteiligten | assistance to all parties |
| untersuchen | check |
| Untersuchung | fact-finding |
| Untersuchung | investigation |
| Untersuchung der Büroeffizienz | organization and methods |
| Untersuchung der Lebenshaltungskosten | family expenditure survey |
| Untersuchung, Umfrage | survey |
| Untersuchungsausschuß | board of inquiry |
| Unterteilung | sub-division |
| Unterteilung in Zonen | zoning |
| Untertreibung | understatement |
| unterverpachten, untervermieten | underlet |
| unterversichern | underinsure |
| unterversichert | underinsured |
| Unterversicherung | underinsurance |
| Untervertreter | sub-agent |
| unterwerfen, Untertan | subject |
| untätig, flau | inactive |
| unumstößlich | unalterable |
| ununterbrochen | uninterrupted |
| ununterrichtet | uninformed |
| unverbindlich | without responsibility |
| unverbindlich | non-committal |
| unverbindliches Angebot | offer without engagement |
| unverbindliches Indossament | qualified endorsement |
| unverbrauchte Prämie | unearned premium |
| unverbürgt | unauthenticated |
| unverderbliche Güter | durable commodities |
| unvereinbar mit | inconsistent with |
| Unverfallbarkeit | non-forfeiture |
| unverfälscht | unaltered |
| unvergleichlich | unmatched |
| unverheiratet | unmarried |
| unverkäuflich | unmerchantable |
| unverkäuflich | unsaleable |
| unvermeidbares Ereignis | inevitable event |
| unvermeidlich | inevitable |
| unvermeidlich | unavoidable |
| unvermeidlicher Unfall | inevitable accident |
| Unvermögen | inability |
| unveränderlicher Markt | pegged market |
| unverändert | unchanged |
| unverpackt, lose | loose |
| unverpfändet | unpledged |
| unverschämt | unreasonable |
| unverschuldet | unindebted |
| unverschuldet | without one's fault |
| unversicherbar | uninsurable |
| unverteilte Gewinne, nicht ausgeschüttete | undistributed profits |
| unverteilter Reingewinn | unappropriated earnings |
| unverteilter Reingewinn | unappropriated profits |
| unverzinslich | bearing no interest |
| unverzinsliche Werte | non-interest bearing securities |
| unverzüglich | without delay |
| unvollkommen | imperfect |
| unvollständig unterzeichnet | incompletely signed |
| unvollständige Anweisungen | incomplete instructions |
| unvollständige Konkurrenz | imperfect competition |
| unvollständige Verschiffung | short shipment |
| unvollständiger Scheck | inchoate check |
| unvorhergesehen | unforesee |
| unvorhergesehen | unforeseen |
| unvorhergesehene Ausgaben | incidentals |
| unvorteilhaft | unprofitable |
| unwesentlich | unessential |
| unwichtig | unimportant |
| unwiderruflich | irrevocable |
| unwirksam | effectless |
| unwirtschaftlich | uneconomic |
| unwissend | ignorant |
| Unwissenheit | ignorance |
| unzeitgemäß | out of time |
| unzureichend versichert | inadequately insured |
| unzuverlässig | unreliable |
| Urheberrecht | copyright |
| Urkunde | deed |
| Urkunde fälschen | tamper |
| Urkunde, notarielle Urkunde | deed |
| Urkunden fälschen | forge |
| Urkundenfälscher | forger |
| Urkundenfälschung | forging |
| Urlaub, Ferien (US) | vacation |
| Urlaubsgeld | vacation allowance |
| Urlaubsgeld | vacation money |
| Urlaubszulage | holiday pay |
| Ursache eines Schadens | cause of a loss |
| Ursache, Verursachung, verursachen | cause |
| Ursprungsland | country of origin |
| Ursprungsort | place of origin |
| Ursprungszeugnis | certificate of origin |
| Urteil | judgment |
| Urteil, richterliche Entscheidung | judgment |
| utopisch | utopian |
| [V] | |
| Valorenversicherung | insurance of specie in transit |
| Valuta | availability date |
| Valuta | interest date |
| Valuta | value date |
| Vandalismus, mutwillige Beschädigung | vandalism |
| variabel | variable |
| variable Kosten | running costs |
| variable Kosten | variable costs |
| variabler Zins | variable interest rate |
| varieren | vary |
| Verabredung | appointment |
| veraltert | obsolete |
| veraltert, unmodisch | obsolete |
| Veralterung der Lagerbestände, Veralten | obsolescence of stock |
| Veralterung eines Gebrauchsgegenstandes | obsolescence |
| veraltet, datiert | out of date |
| veranlagen | assess |
| Veranlagung | assessment |
| Veranlagungsjahr | year of assessment |
| verantwortlich | liable |
| verantwortlich | responsible |
| verantwortlich für alle Folgen | responsible for any consequences |
| verantwortlich für deren Akzeptierung | responsible for their acceptance |
| verantwortlich für deren Zahlung | responsible for their payment |
| verantwortlich für die Festlegung | responsible for stipulating |
| verantwortlich machen, haftbar machen | hold responsible |
| Verantwortlichkeit | responsibilities |
| Verantwortlichkeit für die Folgen | responsibility for the consequences |
| Verantwortlichkeit, Haftung | liability |
| Verantwortung | responsibility |
| Verantwortung für die Folgen | responsibility for the consequences |
| Verantwortungsbereich | field of responsibility |
| Verarbeitung von Aufgabensätzen (EDV) | batch processing |
| Verarbeitungskosten | conversion cost |
| Verband | federation |
| Verband der Rechtsanwälte | law society |
| verbannen, Verbot | ban |
| verbessern | amend |
| Verbesserung | amendment |
| Verbesserung | betterment |
| Verbesserung der Liquidität | liquidity improvement |
| Verbesserung der Situation | improvement |
| verbilligt, herabgesetzt | at a discount |
| verbinden | connect |
| verbinden, Konzern | combine |
| verbindlich | binding |
| Verbindlichkeiten eingehen | enter into engagements |
| Verbindlichkeiten übernehmen | take over liabilities |
| Verbindung | connection |
| Verbindung, Verbindungsglied | link |
| verbleiben | remain |
| verborgener Fehler | latent defect |
| Verbrauch | consumption |
| verbrauchen, konsumieren | consume |
| Verbraucher | consumer |
| Verbraucherkredit | consumer credit |
| Verbraucherpreisindex | consumer price index |
| Verbrauchsgüter | consumer goods |
| Verbrauchsgüter | convenience goods |
| Verbrauchsgüterindustrie | consumer industry |
| Verbrauchssteuer | consumption tax |
| Verbrauchssteuer | excise tax |
| verbrauchte Prämie | earned premium |
| Verbreiterung des kombinierten Transports | the extension of combined transport |
| verbuchen | enter in the books |
| Verbuchung | booking |
| verbunden | joint |
| verbundene Versicherung | comprehensive insurance |
| verdammen | condemn |
| verdeckter Schaden | hidden damage |
| verderblich | perishable |
| verderbliche Güter | perishable products |
| verdienen | earn |
| verdienen, einbringen | earn |
| Verdiener | earner |
| Verdienst | gainings |
| Verdienst | merit |
| Verdienstausfall | loss of earnings |
| Verdienstspanne des Jobbers | the jobber's turn |
| Verdienstspanne des Jobbers | turn of the jobber |
| verdrehen, Rechtsverdrehung | tort |
| Veredelung | finishing |
| Veredelungsverfahren | finishing process |
| vereidigt | sworn |
| vereinbarter Wert | agreed value |
| Vereinbarung | agreement |
| Vereinbarung mit der Gewerkschaft | joint agreement |
| Vereinbarungen für die Kreditaufnahme | borrowing arrangements |
| vereinigen, konsolidieren | consolidate |
| vereinigte Ressourcen | combined resources |
| Vereinigung | union |
| Vereinte Nationen | United Nations |
| vererben | bequest |
| Verfahren | technique |
| Verfahrensstudie | method study |
| Verfall | expiration |
| Verfalldatum | expiry date |
| verfallen | expired |
| verfallen | forfeit |
| verfallen, hinfällig werden, ablaufen | lapse |
| verfallen, ungültig werden, auslaufen | expire |
| verfallene Police | lapsed policy |
| verfallene Wertpapiere | obsolete securities |
| Verfallszeit | time of maturity |
| Verfalltag | date of expiration |
| Verfalltag | date of maturity |
| Verfalltag | expiration date |
| Verfalltag | expiry date |
| Verfechter der Schutzzölle | protectionist |
| Verfälschung eines Dokuments | falsification of a document |
| Verfrachtung mit Container | containerization |
| verfügbar | available |
| verfügbar machen | make available |
| verfügbar zur Verwendung | available for disposal |
| verfügbare Gelder | floating money |
| verfügbare Mittel | available funds |
| verfügbare Mittel | funds at disposal |
| verfügbare persönliche Einkommen | disposable personal income |
| verfügbare Ware | goods on hand |
| Verfügbarkeit | availability |
| verfügen, verkaufen | dispose |
| Verfügung | disposal |
| Verfügungsgewalt | power of disposition |
| Verfügungsgewalt über die Ware | control over the goods |
| Vergehen | offence |
| Vergeudung des guten Ansehens | waste of goodwill |
| Vergleich | comparison |
| Vergleich | compromise |
| Vergleich | mutual agreement |
| vergleichbar | comparable |
| vergleichbar mit | comparable with |
| vergleichen | compare |
| Vergleichsbasis | basis of comparison |
| vergleichsweise | comparative |
| Vergnügen | amusement |
| Vergnügungssteuer | amusement tax |
| Vergnügungssteuer | entertainment tax |
| vergriffen | out of print |
| vergrößern | enlarge |
| Vergrößerung | enlargement |
| vergüten | refund |
| vergüten | reimburse |
| vergüten | remunerate |
| Verhaltensstruktur | behavior pattern |
| Verhandeln | bargaining |
| verhandeln, weiterbegeben, girieren | negotiate |
| Verhandlung | negotiation |
| Verhandlungsführer | negotiator |
| verheimlichen, verschweigen | conceal |
| Verheimlichung, Verschweigen | concealment |
| verhindern, verbieten | prohibit |
| Verhinderung | prohibition |
| Verhältnis | proportion |
| Verhältnis | ratio |
| Verhältnis Obligationen zu Stammaktien | leverage |
| Verhältnis von Preis und Ertrag | price-earning ratio |
| Verhältnis, Satz | rate |
| Verhältnis, Verhältniszahl | ratio |
| verhältnismäßig | comparatively |
| verhältnismäßig | relative |
| Verjährung | prescription |
| Verjährung des Anspruchs | limitation of claim |
| Verjährungsfrist | period of limitation |
| Verkauf | sale |
| Verkauf ab Zolllager | sale ex bond |
| Verkauf auf Probe | sale on trial |
| Verkauf auf Rechnung | sale on account |
| Verkauf nach Muster | sale by sample |
| Verkauf nach Warenbeschreibung | sale by description |
| Verkauf unter Eigentumsvorbehalt | conditional sale |
| Verkauf von Forderungen | factoring |
| Verkauf zur sofortigen Lieferung | sale for prompt delivery |
| verkaufen | sell |
| Verkaufen | selling |
| Verkaufsabrechnung des Kommissionärs | account sales |
| Verkaufsangebot | offer for sale |
| Verkaufsanreiz | sales inducement |
| Verkaufsförderung | sales promotion |
| Verkaufskurs | selling rate |
| Verkaufsnote | bill of sale |
| Verkaufspersonal | sales force |
| Verkaufspersonal | salespeople |
| Verkaufspreis | price of sale |
| Verkaufsprovision | sales commission |
| Verkaufsspesen | selling expenses |
| Verkaufsstelle, Abnehmer, Absatz | outlet |
| Verkaufssteuer | purchase tax |
| Verkaufsumfang | volume of sales |
| Verkaufsvertreter | sales agent |
| Verkaufswert | selling value |
| Verkaufszahlen, Umsätze | sales figures |
| Verkehrsdelikt | motoring offence |
| Verkehrsrisiko | road risk |
| Verkehrsstrom | flow of traffic |
| Verkehrsunfall | automobile accident |
| Verkehrsunfall | motoring accident |
| Verkehrsunfall | traffic accident |
| Verkehrsunfallprozess, Prozess wegen Unfalls | accident action |
| Verknappung | shortage |
| Verkäufer | sales assistant |
| Verkäufer | salesman |
| Verkäufer | seller |
| Verkäufer | vendor |
| Verkäuferin | salesgirl |
| Verkäuferin | saleslady |
| Verkäufermarkt | sellers' market |
| verkäuflich | merchantable |
| verkäuflich | saleable |
| Verkäuflichkeit | salability |
| Verladebescheinigung | mate's receipt |
| Verladedokument | shipping document |
| Verladehafen, Verladeort, Übernahmeort | place of taking in charge |
| Verladekosten | loading charges |
| Verladung | loading of goods |
| Verladung an Bord | loading on board |
| verlagern | relocate |
| verlangen | demand |
| verlangen, benötigen, wünschen | want |
| verlangsamen, nachlassen | slow down |
| verlangt die Zahlung von Zinsen | requires the payment of interest |
| Verlegenheit | dilemma |
| Verleger | publisher |
| verleihen | lend |
| Verleiher | lender |
| Verletzung | injury |
| Verletzung der Geheimhaltung | breach of secrecy |
| Verletzung der Geheimhaltung | violation of secrecy |
| Verletzung der Gewährleistung | breach of warranty |
| Verletzung der Sorgfalt | neglect |
| Verletzung des Berufsgeheimnisses | violation of professional secrecy |
| verlieren | lose |
| verlängern | extend |
| verlängerte Obligationen | continued bonds |
| Verlängerung | extension |
| Verlängerung | extension of a period |
| Verlängerung | prolongation |
| Verlängerung der Frist | extension of time |
| Verlängerung der Genehmigung | extension of permit |
| Verlängerung der Gültigkeit | extension of validity |
| Verlängerungsstück an Wechsel | allonge |
| verloren | lost |
| verloren gehen | get lost |
| Verlosung | raffle |
| Verlust | loss |
| Verlust ausgleichen | set off a loss |
| Verlust bei der Übermittlung | loss in transit |
| Verlust bei Übermittlung von Briefen | loss in transit of any letters |
| Verlust bei Übermittlung von Dokumenten | loss in transit of any documents |
| Verlust bei Übermittlung von Nachrichten | loss in transit of any messages |
| Verlust der Fracht | loss of cargo |
| Verlust der Kundschaft | loss of custom |
| Verlust des Arbeitsplatzes | loss of employment |
| Verlust des Schiffes | loss of ship |
| Verlust durch Auslaufen | loss by leakage |
| Verlust erleiden | experience a loss |
| Verlust in Kauf nehmen | take a loss |
| Verlust tragen | bear a loss |
| Verlust von Dienstleistungen | loss of services |
| Verlust, Schaden | loss |
| Verlustabzug | loss deduction |
| Verlustanzeige | advice of loss |
| Verlustausgleich, Entschädigung | loss compensation |
| Verluste erleiden | suffer losses |
| Verlustgeschäft | losing bargain |
| Verlustkonto | loss account |
| Verlustmeldung | notice of loss |
| Verlustrisiko durch Bruchschaden | breakage risk |
| Verlustrisiko durch Kesselschaden | boilers risk |
| Verlustrisiko durch Revolution | revolution risk |
| Verlustvortrag | loss carried forward |
| vermachen, überschreiben | make over |
| vermeiden | avoid |
| vermeiden, ausweichen | evade |
| Vermeidung | avoidance |
| Vermerk | notation |
| Vermerk der Registrierung | note of registration |
| Vermerk der Verladung | notation of loading |
| Vermietung von Maschinen | leasing |
| Verminderung | decrement |
| vermischen, Mischung | blend |
| Vermischung | blending |
| Vermittler | go-between |
| Vermittler von Privatkrediten | personal loan broker |
| Vermittler, Unterhändler | mediator |
| Vermittler, vermittelnd, dazwischen geschaltet | intermediary |
| Vermittlung | mediation |
| Vermächtnis | legacy |
| Vermögen | fortune |
| Vermögen der oHG oder KG | partnership assets |
| Vermögen im Ausland | assets abroad |
| vermögend | well-to-do |
| Vermögensanmeldung | declaration of property |
| Vermögensbewertung | valuation of property |
| Vermögensprüfung, Bedürftigkeitsnachweis | means test |
| Vermögensschaden | pecuniary loss |
| Vermögensschaden | property loss |
| Vermögensschaden erleiden | suffer pecuniary loss |
| Vermögensschäden | financial losses |
| Vermögenssteuer | property tax |
| Vermögensverhältnisse | pecuniary circumstances |
| Vermögensverwahrer | custodian |
| Vermögensverwalter | fund manager |
| Vermögensverwaltung | administration of property |
| Vermögensvorteil | pecuniary advantage |
| Vermögenswerte einer Bank | assets of a bank |
| Vernachlässigung der geschäftlichen Pflichten | neglect of business |
| Vernehmung eines Zeugen | hearing of a witness |
| vernünftig, zumutbar | reasonable |
| veränderlicher Kurswert | fluctuating market value |
| veränderliches Risiko, wechselndes Risiko | variable risk |
| Veränderung, Wechsel | change |
| Veränderungen des internationalen Handels | changes in international commerce |
| Verordnung, Verordnungen | regulation |
| veräußern | alienate |
| veräußern | dispose |
| Veräußerung | disposal |
| verpachten | lease |
| Verpachtung | lease of land |
| Verpacken | packaging |
| verpackt | packaged |
| Verpackung | package |
| Verpackung | packing |
| Verpackung | wrapping |
| Verpackung eingeschlossen | packing included |
| Verpackungsabteilung | packing department |
| Verpackungskosten | packing costs |
| Verpackungsmaterial | packing material |
| verpflichten | oblige |
| verpflichten | undertake |
| Verpflichtung | commitment |
| Verpflichtung | obligation |
| Verpflichtung nicht einhalten | default |
| Verpflichtung vorbehaltlich übernehmen | to incur an undertaking under reserve |
| Verpflichtung zu zahlen | obligation to pay |
| Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung | a deferred payment undertaking |
| Verpflichtung, Schuldverschreibung | obligation |
| Verpflichtung, Verbindlichkeit | engagement |
| Verpflichtungen | commitments |
| Verpflichtungen | obligations |
| Verpflichtungen aus ... | commitments arising from ... |
| Verpflichtungen begründen | create obligations |
| Verpflichtungen eingehen | incur debts |
| Verpflichtungen nachkommen | meet obligations |
| Verpflichtungen nachkommen | meet one's obligations |
| verpfändbar | pawnable |
| verpfänden | hypothecate |
| verpfänden | pledge |
| verpfänden | put sth in pawn |
| verpfänden, Pfand | pledge |
| verpfändet | in pawn |
| verpfändet | pawned |
| verpfändet, mit einer Hypothek belastet | mortgaged |
| verpfändete Wertpapiere | pawned securities |
| verpfändeter Gegenstand | pledged object |
| Verpfändung | hypothecation |
| Verpfändung beweglicher Sachen | pledge of chattels |
| Verpfändungsurkunde | letter of hypothecation |
| Verpfändungsurkunde | letter of lien |
| Verpfändungsurkunde | mortgage instrument |
| Verpächter | lessor |
| verrechneter Scheck | cleared check |
| Verrechnungsabkommen | clearing agreement |
| Verrechnungsbank, Verrechnungsstelle | clearing bank |
| Verrechnungsgeschäft | clearing transaction |
| Verrechnungskonto | clearing account |
| Verrechnungsscheck | crossed cheque |
| Verrechnungsstelle | clearing centre |
| verringern | diminish |
| Verrrechnung | clearing |
| verrufene spekulative Wertpapiere | cats and dogs |
| versagen, verfehlen, durchfallen | fail |
| Versandabteilung | shipping department |
| Versandanweisungen | shipping instructions |
| Versandanzeige | advice of dispatch |
| Versandart | mode of dispatch |
| Versandauftrag | mail-order |
| Versandhaus | mail-order house |
| Versandhaus, Versandgeschäft | mail-order business |
| Versandkatalog | mail-order catalogue |
| Versandkosten | forwarding charges |
| Versandkosten | forwarding expenses |
| Versandpapiere | shipping documents |
| Versandpapiere | shipping papers |
| Versandvorschriften | forwarding instructions |
| verschieben | postpone |
| Verschiebung | postponement |
| verschiedene Regeln | miscellaneous provisions |
| verschiedene Risiken, gemischte Risiken | miscellaneous risks |
| Verschiedenes | sundries |
| Verschiffung, Sendung | shipment |
| Verschiffungshafen | port of shipment |
| Verschiffungskosten | shipping costs |
| verschleiern | conceal |
| verschleiern, verbergen | conceal |
| Verschleierung | concealment |
| verschmelzen | amalgamate |
| verschmelzen, fusionieren | merge |
| Verschmelzung | affiliation |
| Verschmelzung | amalgamation |
| verschmutzte Banknoten | soiled banknotes |
| Verschmutzung, Umweltverschmutzung | pollution |
| Verschmutzungskontrolle | pollution control |
| verschuldet | encumbered |
| verschuldet | indebted |
| Verschuldung | indebtedness |
| Verschuldung des Staates, Staatsschuld | national debt |
| Verschuldungsrate | rate of indebtedness |
| verschwenderisch | wasteful |
| Verschwendung | wastage |
| Verschwendung | waste |
| Verschwendung öffentlicher Gelder | waste of public funds |
| Verschwendung öffentlicher Mittel | waste of public funds |
| Verschwiegenheit, Geheimhaltung | secrecy |
| Verschwiegenheitspflicht | duty to keep confidential |
| Verschwiegenheitspflicht | obligation of secrecy |
| verschwören, Verschwörung | plot |
| Versehen | accidental slip |
| versehen | furnish |
| Versehen | oversight |
| versehen mit | furnished with |
| Versender | forwarder |
| versicherbar | insurable |
| versicherbar, versicherungsfähig | insurable |
| versicherbare Sache, versicherbares Eigentum | insurable property |
| versicherbarer Wert | insurable value |
| versicherbares Interesse | insurable interest |
| versicherbares Risiko | insurable risk |
| Versicherer | assurer |
| Versicherer | insurer |
| Versicherer | underwriter |
| Versicherer, Versicherungsgeber | insurer |
| versichern | insure |
| versichern, zusichern | assure |
| versichert | assured |
| versichert | covered by insurance |
| versichert gegen Feuer | insured against fire |
| versicherte Gefahr | peril insured against |
| versicherte Gefahren, gedeckte Risiken | perils insured against |
| versicherte Person | insured person |
| versicherte Person | person insured |
| versicherte Sache | insured object |
| versicherte Sache | property insured |
| versicherte Sache, versicherter Gegenstand | subject-matter insured |
| versicherter Gegenstand | insured property |
| Versicherter, Versicherungsnehmer | insurant |
| versichertes Objekt, versicherter Gegenstand | object insured |
| Versicherung | insurance |
| Versicherung | insurance company |
| Versicherung nehmen | take out insurance |
| Versicherung abschließen | effect a policy |
| Versicherung abschließen | effect insurance |
| Versicherung abschließen | take out insurance |
| Versicherung auf Gegenseitigkeit | mutual insurance |
| Versicherung auf Gegenseitigkeit | mutual office |
| Versicherung auf Gegenseitigkeit | reciprocal insurance |
| Versicherung auf verbundene Leben | joint life assurance |
| Versicherung beantragen | apply for insurance |
| Versicherung beantragen | propose an insurance |
| Versicherung decken | cover insurance |
| Versicherung der Seefrachtgüter | cargo insurance |
| Versicherung der Ware | insurance of goods |
| Versicherung gegen alle Risiken | all-risk insurance |
| Versicherung gegen alle üblichen Risiken | insurance against all risks |
| Versicherung gegen Beschädigung | insurance against damage |
| Versicherung gegen Bruchschaden | insurance against breakage |
| Versicherung gegen Erdbeben | earthquake insurance |
| Versicherung gegen Explosion | explosion insurance |
| Versicherung gegen Frostschäden | frost damage insurance |
| Versicherung kündigen | cancel a policy |
| Versicherung mit Optionen | insurance with options |
| Versicherung mit Prämienrückgewähr | insurance with bonus |
| Versicherung mit Selbstbeteiligung | co-insurance |
| Versicherung ohne ärztliche Untersuchung | insurance without medical examination |
| Versicherung ohne Prämienrückgewähr | insurance without bonus |
| Versicherung verkaufen | sell insurance |
| Versicherung von Lagerbeständen | insurance of stocks |
| Versicherung von Schiff und Ladung | insurance of ship and cargo |
| Versicherung zum Wiederbeschaffungswert | replacement value insurance |
| Versicherung übernehmen | accept insurance |
| Versicherung, bes. Lebensversicherung | assurance |
| Versicherungs-Aktiengesellschaft | joint-stock insurance company |
| Versicherungsabteilung | insurance department |
| Versicherungsanspruch | insurance claim |
| Versicherungsanstalt | insurance institution |
| Versicherungsantrag | insurance proposal |
| Versicherungsantrag | proposal form |
| Versicherungsantrag, Antragsformular | application form |
| Versicherungsart | type of insurance |
| Versicherungsarten | classes of insurance |
| Versicherungsaufsicht | insurance control |
| Versicherungsbeamter | insurance officer |
| Versicherungsbesteuerung | insurance taxation |
| Versicherungsbestimmungen | insurance regulations |
| Versicherungsbestimmungen | provisions of an insurance policy |
| Versicherungsbetrag | amount insured |
| Versicherungsbetrug | insurance fraud |
| Versicherungsbrauch, Versicherungstechnik | actuarial practice |
| Versicherungsdauer | term of insurance |
| Versicherungsdienst | insurance service |
| Versicherungsfachmann | actuary |
| Versicherungsfall | insured event |
| Versicherungsfähigkeit | insurability |
| Versicherungsgebühr | insurance fee |
| Versicherungsgegenstand, Versicherungsobjekt | object insured |
| Versicherungsgenossenschaft | co-operative insurance association |
| Versicherungsgeschäft | insurance business |
| Versicherungsgeschäft nach Einheitstarifen | tariff business |
| Versicherungsgeschäft nach Einheitstarifen | tariff insurance |
| Versicherungsgeschäfte | insurance transactions |
| Versicherungsgeschäfte tätigen | transact insurance business |
| Versicherungsgesellschaft | insurance company |
| Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit | mutual insurance society |
| Versicherungsgesetzgebung | insurance legislation |
| Versicherungsgewerbe, Versicherungswesen | insurance industry |
| Versicherungsinspektor | insurance inspector |
| Versicherungsjahr | insurance year |
| Versicherungskalkulation | actuarial calculation |
| Versicherungsklausel | insurance clause |
| Versicherungskombination | insurance combination |
| Versicherungskonsortium | syndicate of underwriters |
| Versicherungskosten | cost of insurance |
| Versicherungskosten | insurance charges |
| Versicherungskosten | insurance expenses |
| Versicherungsleistungen | insurance payments |
| Versicherungsmakler | insurance broker |
| Versicherungsmarkt | insurance market |
| Versicherungsmathematik | insurance mathematics |
| Versicherungsmathematiker | actuary |
| versicherungsmathematisch | actuarial |
| versicherungsmathematische Abteilung | actuarial department |
| versicherungsmathematische Tabellen | actuarial tables |
| Versicherungsmedizin | medico-actuarial science |
| Versicherungsnehmer | insurance holder |
| Versicherungsnehmer | insurant |
| Versicherungsnehmer | policy owner |
| Versicherungsnehmer | policyholder |
| Versicherungsnummer | insurance policy number |
| Versicherungsort | insurance location |
| Versicherungsperiode | period of insurance |
| Versicherungspolice | insurance policy |
| Versicherungspolice | policy |
| Versicherungspolice, Politik | policy |
| Versicherungsprämie | insurance premium |
| Versicherungsprämie | insurance rate |
| Versicherungsprämie | premium |
| Versicherungsprämiensatz | insurance rate |
| Versicherungsprovision | insurance commission |
| Versicherungsrecht | insurance law |
| Versicherungsrisiken | underwriting risks |
| Versicherungssachverständiger | insurance adjuster |
| Versicherungssatz | insurance rate |
| Versicherungsschutz | insurance cover |
| Versicherungsschutz | insurance coverage |
| Versicherungsstatistik | actuarial statistics |
| Versicherungsstatistik | insurance statistics |
| Versicherungssteuer | insurance tax |
| Versicherungssumme | sum insured |
| Versicherungstätigkeiten | insurance activities |
| Versicherungsträger | insurance carrier |
| Versicherungsträger | insurance company |
| Versicherungsträger | insurer |
| Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit | friendly society |
| Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit | mutual insurance association |
| Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit | mutual insurance company |
| Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit (US) | mutual insurance corporation |
| Versicherungsverkäufer | insurance salesman |
| Versicherungsvertrag | contract of insurance |
| Versicherungsvertrag | insurance agreement |
| Versicherungsvertrag | insurance contract |
| Versicherungsvertreter | insurance agent |
| Versicherungsvertreter | insurance canvasser |
| Versicherungsvertreter | insurance salesman |
| Versicherungswerber | insurance canvasser |
| Versicherungswert | actuarial value |
| Versicherungswert | insurable value |
| Versicherungswert | insurance value |
| Versicherungswert | insured value |
| Versicherungswert, versicherter Wert | insured value |
| Versicherungswirtschaft | insurance industry |
| Versicherungszertifikat | certificate of insurance |
| Versicherungszertifikat | insurance certificate |
| Versicherungszweig | class of insurance |
| versiegelt | sealed |
| versiegelt | sealed up |
| versilbern, zu Geld machen | convert into cash |
| versorgen, liefern | supply |
| versorgen, sorgen | cater for sth. |
| Versorgung, Reserve, Rücklage | provision |
| Versorgungsklausel | maintenance clause |
| Versorgungsweg | channel of supply |
| Versäumnis | failure |
| Versäumnis | lapse |
| Versäumnisurteil | judgment by default |
| versäumte es anzuzeigen | failed to inform |
| versäumte es zu handeln | failed to act |
| versperren | obstruct |
| Verspätungszuschlag | default fine |
| verstaatlichen | nationalize |
| Verstaatlichung | nationalization |
| verstecken, beiseite schaffen | hide |
| versteckt | hidden |
| versteckte Gewinnausschüttung | hidden distribution of profits |
| versteckte Inflation | hidden inflation |
| versteckte Reserven, stille Rücklagen | hidden reserves |
| versteckte Wirkung | hidden effect |
| versteckter Fehler | hidden fault |
| versteckter Fehler, Mangel | hidden fault |
| versteckter Mangel | hidden defect |
| verstehen | understand |
| Versteigerer, Auktionator | auctioneer |
| Versteigerung | auction |
| versteuert | tax paid |
| Versteuerung von Versicherungen | insurance taxation |
| Verständnis | understanding |
| verstärken, bekräftigen | reinforce |
| Verstoß gegen ein Recht, Rechtsverletzung | infringement |
| verstreichen | elapse |
| verstreut | scattered |
| verstrichene Zeit | elapsed time |
| Verstümmelung von Nachrichten | mutilation of messages |
| Verstümmelungen, die sich ergeben bei | mutilation arising in |
| versuchen | try |
| versuchen, Versuch | attempt |
| Versuchsserie | test series |
| vertagen | adjourn |
| verteilen, vertreiben | distribute |
| Verteilung | distribution |
| Verteilung der Rückvergütung | allotment of bonus |
| Verteilung des Reingewinns | appropriation of net proceeds |
| Verteilung des Risikos, Risikoverteilung | distribution of risks |
| Verteilung von Geldmitteln | appropriation of funds |
| Verteilungsmethode | method of allocation |
| Verteilungsschlüssel | distribution basis |
| Vertrag | agreement |
| Vertrag | contract |
| Vertrag auf Lebenszeit | life contract |
| Vertrag betreffend eine Wette | wagering contract |
| Vertrag für nichtig erklären | avoid a contract |
| Vertrag unterzeichnen | sign a contract |
| Vertrag zu festen Preisen | fixed-price contract |
| Vertrag zwischen Regierungen | treaty |
| Vertrag zwischen zwei Partnern | bilateral agreement |
| vertraglich | contractual |
| vertraglich festlegen | stipulate |
| vertraglich verpflichtet | liable under a contract |
| vertragliche Vereinbarung | contractual agreement |
| vertragliche Vereinbarung, Klausel | stipulation |
| Vertragsbedingungen | contract terms |
| Vertragsbruch | breach of contract |
| vertragschießende Partei | contracting party |
| Vertragsdauer | contract period |
| Vertragsdauer | life of an agreement |
| Vertragserfüllung | fulfillment of a contract |
| Vertragserfüllung | performance of a contract |
| Vertragserneuerung | renewal of contract |
| Vertragshändler | licensed dealer |
| vertragsähnliche Vereinbarung | quasi agreement |
| Vertragspartei | party to the contract |
| Vertragspflicht | duty under a contract |
| Vertragsschaden | damage for breach of contract |
| Vertragsverletzung | violation of a contract |
| vertrauen, Vertrauen | trust |
| vertrauen, Vertrauen, Trust | trust |
| Vertrauensperson | confidant |
| Vertrauensvotum | vote of confidence |
| vertrauenswürdig | trustworthy |
| vertraulich | confidential |
| vertraut | familiar |
| vertreten | represent |
| Vertreter | proxy |
| Vertreter | representative |
| Vertreter der das Inkasso garantiert | delcredere agent |
| Vertreter des Auftraggebers | principal's representative |
| Vertreter einer Versicherungsgesellschaft | insurance representative |
| Vertreter, Agent | agent |
| Vertreterstab, Vertreterorganisation | sales force |
| Vertretung | representation |
| Vertretung im Notfall ohne Ermächtigung | agency of necessity |
| Vertretungsprovision | agent's commission |
| Vertretungsvertrag | agency agreement |
| Vertrieb | distribution |
| Vertriebsberater | marketing consultant |
| Vertriebsdirektor | marketing director |
| Vertriebserfahrung | marketing know-how |
| Vertriebskanal | channel of distribution |
| Vertriebsleiter | marketing manager |
| vertriebsorientiert, absatzorientiert | marketing oriented |
| Vertriebspolitik, Absatzpolitik | marketing policy |
| Vertriebsvereinbarung | marketing agreement |
| Vertriebsweg | chain of distribution |
| Vertriebsweg | sales channel |
| Verträge von Rom | Treaty of Rome |
| veruntreuen | embezzle |
| veruntreuen, unterschlagen | embezzle |
| veruntreuen, unterschlagen | misappropriate |
| Veruntreuung | embezzlement |
| Veruntreuung, Unterschlagung | embezzlement |
| Veruntreuung, Unterschlagung | misappropriation |
| verursacht durch die Entwicklung des Handels | caused by the progress of trade |
| verursacht durch die Umstellung | caused by the revolution |
| verursachter Schaden | damage caused |
| verursachter Schaden | damage done |
| Vervielfacher | multiplier |
| Vervollständigung | completion |
| Verwahrung | keeping |
| Verwahrung | safe custody |
| Verwahrungsvertrag | contract of safe custody |
| verwalten | administer |
| Verwalter | administrator |
| Verwaltung | administration |
| Verwaltung | management |
| Verwaltung von Wertpapieren | management of securities |
| Verwaltungsabteilung | administration department |
| Verwaltungskosten | management costs |
| Verwaltungskosten | management expenses |
| Verwaltungsrat | administrative board |
| Verwaltungsrat | board of administration |
| Verwaltungsrat | board of directors |
| verwaltungstechnisch | administrative |
| verwechseln, Verwechslung | mistake |
| Verwechslung | mistake in name |
| Verweisung | cross reference |
| verwenden, Verwendung | use |
| Verwendung der Mittel | application of funds |
| Verwendung des Erlöses | application of proceeds |
| Verwendung, Anwendung | application |
| verwerfen, ablehnen | reject |
| verwerflich | objectionable |
| Verwertung | utilization |
| verwickeln | involve |
| verwirklichen | carry into effect |
| verwirklichen, erkennen | realize |
| verwirklichen, realisieren, zu Geld machen | realize |
| Verwirklichung, Liquidierung | realization |
| Verwässerung des Aktienkapitals | equity dilution |
| Verzicht | waiver |
| verzichten | waive |
| Verzichterklärung | notice of abandonment |
| Verzichterklärung | waiver |
| verzinslich | bearing interest |
| verzollt | duty paid |
| Verzug | default |
| Verzugsaktien | deferred shares |
| Verzugsaktien | deferred stock |
| Verzugsschaden | damage caused by delay |
| Verzugszinsen | interest for default |
| Verzugszinsen | interest on account of delay |
| Verzugszinsen | interest on arrears |
| verzögerte Gebühren | deferred charges |
| verzögerte Nachfrage | deferred demand |
| Verzögerung oder Verlust unterwegs | delay or loss in transit |
| Verzögerung von Nachrichten | delay of messages |
| Verzögerung, verzögern | delay |
| Verzögerungen, die sich ergeben bei | delays arising in the |
| Verzögerungstaktik | delaying tactics |
| veröffentlichen | publish |
| Veröffentlichung | publication |
| Vetternwirtschaft | nepotism |
| Viehversicherung | cattle insurance |
| Vielfalt | variety |
| vielversprechend | promising |
| vierfach | quadruplicate |
| vierfach, in vierfacher Ausfertigung | quadruplicate |
| Viertel, Quartier, Vierteljahr | quarter |
| Vierteljahr | quarter of the year |
| Vierteljahresabrechnung | quarterly account |
| Vierteljahresprämie | quarterly premium |
| vierteljährlich | quarterly |
| vierzehn Tage, zwei Wochen | fortnight |
| Visaverlängerung | extension of visa |
| Visum | visa |
| Vizepräsident | vice president |
| Vizepräsident | vice-president |
| Volkswirtschaft | national economy |
| Volkswirtschaft studieren | study economics |
| Volkswirtschaftspolitik | political economy |
| Volkszählung | census of population |
| voll belastete Hypothek | closed mortgage |
| voll einbezahlt | paid in full |
| voll eingezahlt | fully paid |
| voll eingezahlte Aktien | fully paid shares |
| voll eingezahlte Aktien | paid up stock |
| voll eingezahltes Kapital | capital paid in full |
| voll gedeckter Schaden | loss fully covered by insurance |
| voll haftender Teilhaber | ordinary partner |
| voll konvertierbar | fully convertible |
| voll und ganz besitzen | own outright |
| Vollbeschäftigung | full employment |
| vollbringen | achieve |
| volle Deckung, voller Versicherungsschutz | full coverage |
| voller Wert | full value |
| Vollindossament | endorsement in full |
| Vollindossament | full endorsement |
| Vollinvalidität | total disability |
| Vollkasko- und Insassenversicherung | fully comprehensive cover |
| Vollkaskopolice | comprehensive policy |
| Vollkaskoversicherung | comprehensive insurance |
| Vollmacht | authority |
| Vollmacht | certificate of authority |
| Vollmacht | letter of attorney |
| Vollmacht | power |
| Vollmacht | power of attorney |
| Vollmacht | warrant of attorney |
| Vollmacht erteilen | give authority to sb |
| Vollmacht zu akzeptieren | authority to accept |
| Vollmacht zu bestätigen | authority to confirm |
| Vollmacht zu handeln | authority to act |
| Vollmacht zu negoziieren | authority to negotiate |
| Vollmacht zu unterschreiben | authority to sign |
| Vollmacht zu zahlen | authority to pay |
| Vollmachtsindossament | procuration endorsement |
| vollständige Einzelheiten folgen | full details to follow |
| vollständiger Name | full name |
| vollständiger Satz von Dokumenten | full set of documents |
| Vollständigkeit eines Dokuments | sufficiency of a document |
| vollstreckbar | enforceable |
| Vollstreckung | enforcement |
| Vollstreckungsbefehl | writ of execution |
| vom Begünstigten gezogen | drawn by the beneficiary |
| vom Begünstigten gezogene Tratten | drafts drawn by the beneficiary |
| vom Käufer bestimmter Markt | buyers' market |
| vom Parlament verabschiedetes Gesetz | Act of Parliament |
| vom Stapel laufen lassen | launch |
| vom Text verursachte Probleme | problems caused by the text |
| von allen vorgenannten Beteiligten | of all the above named parties |
| von Anfang an nichtig | void from the beginning |
| von Atomkraft angetriebenes Schiff | nuclear vessel |
| von außerordentlichem Wert | of extreme value |
| von außerordentlicher Bedeutung | of extreme importance |
| von dem der Auftrag zuging | from whom the order was received |
| von dem die Garantie gestellt wurde | from whom the indemnity was obtained |
| von dem es den Auftrag erhielt | from whom it received the order |
| von denen man nicht abweichen kann | which cannot be departed from |
| von der Genehmigung abhängig | subject to approval |
| von der Stange, Konfektionsware | ready-made |
| von der Versicherung ausgestellt sein | must be issued by the insurance company |
| von dieser Bank vorgenommen | made by such bank |
| von dieser Filiale vorgenommen | made by such branch |
| von einem Grundsatz abweichen | deviate from a principle |
| von einem Inkassoauftrag | by a collection order |
| von einem Konto abheben | withdraw from an account |
| von einem Tag zum anderen, laufend | day-to-day |
| von einer Arbeitsgruppe | by a working party |
| von einer Verpflichtung befreien | release sb from an obligation |
| von etwas Abstand nehmen | refrain from |
| von Fall zu Fall | as the case arises |
| von geringem Wert | of small value |
| von großem Wert | of great value |
| von Haus zu Haus | warehouse to warehouse |
| von hoher Kapazität | high-capacity |
| von jeder ergriffenen Maßnahme benachrichtigen | to advise of any action taken |
| von jemandem borgen | borrow from sb |
| von jetzt ab | as from now |
| von mittlerer Größe | middle-sized |
| von niedriger Qualität | low grade |
| vor Eingang der Nachricht | prior to receipt of notice |
| vor Eröffnung, vor den Dienststunden | before official hours |
| vor Fälligkeit | prior to maturity |
| vor Verlust bewahren, vor Schaden bewahren | save from a loss |
| vorangegangener Indossant | preceding endorser |
| vorangehend | precedent |
| Voranschlag, schätzen | estimate |
| vorantreiben | promote |
| Vorarbeiter | foreman |
| vorausbezahlt | prepaid |
| Vorausdatieren | dating forward |
| vorausgesetzt | provided that |
| vorausgesetzt dass | subject to the condition that |
| vorausgesetzt dass bezahlt ist | subject to being paid |
| Voraussage | forecast |
| Voraussage | prediction |
| Voraussage der geschäftlichen Entwicklung | business forecasts |
| voraussagen | predict |
| voraussetzen | take for granted |
| voraussetzen, als gegeben annehmen | take for granted |
| Voraussetzung | supposition |
| Voraussicht | foresight |
| Vorauszahlung | advance payment |
| Vorauszahlung | payment in advance |
| Vorauszahlung | prepayment |
| Vorauszahlungsvermerk | notice of prepayment |
| vorbehaltslos | unconditional |
| vorbereiten | prepare |
| Vorbescheid | provisional decision |
| Vorbörsengeschäfte | pre-market dealings |
| vordatieren | antedate |
| vordatieren | date forward |
| Vorderseite eines Dokuments | face |
| Vorderseite eines Schecks | face of a cheque |
| Vorfall, Ereignis | incident |
| Vorfall, Ereignis | occurrence |
| vorfallen, ereignen | occur |
| vorfertigen, vorfabrizieren | prefabricate |
| Vorführung, Demonstration | demonstration |
| vorgehen, maßgeblich sein | override |
| vorgeschriebene Bankreserven | legal reserves |
| vorgeschriebenes Pensionsalter | mandatory retiring age |
| Vorgesetzter | superior |
| Vorhand | first option |
| vorher, vorherig | prior |
| vorherig | previous |
| vorherige Billigung | previous approval |
| vorherige Krankheit | previous illness |
| vorherige Nachricht an den Begünstigten | prior notice to the beneficiary |
| vorherige Versicherung, Vorversicherung | previous insurance |
| vorherrschend | prevailing |
| Vorhersage, Prognose, Konjunkturprognose, | forecasting |
| vorhersagen, Vorhersage, Voraussage | forecast |
| vorhersehen | foresee |
| vorige Tag | previous day |
| vorige Woche | previous week |
| voriger Monat, Vormonat | previous month |
| voriges Jahr, Vorjahr | previous year |
| Vorladung | summons |
| Vorladung | writ of summons |
| Vorlage zum Akzept | presentation for acceptance |
| vorlegen | present |
| vorlegen, einreichen, unterbreiten | submit |
| vorlegen, vorbringen | lay |
| vorlegende Banken | presenting banks |
| Vorlegung | presentation |
| Vorlegung zur Zahlung | presentation for payment |
| vorliegende Sache | matter in hand |
| vorliegende Sache, vorliegender Fall | matter in hand |
| vorliegender Vertrag | present contract |
| vorläufig | preliminary |
| vorläufiger Bericht | preliminary report |
| vorläufiger Versicherungsschein | insurance note |
| vorläufiger Versicherungsschutz | provisional cover |
| Vormonat | ultimo |
| Vormund | guardian |
| Vorprämie | call premium |
| Vorprämie | premium for the call |
| Vorprämienkurs | price of call |
| Vorrang haben | take priority |
| Vorrang, Vorrecht, Priorität | priority |
| vorrangige Hypothek | senior mortgage |
| Vorrat an freien Arbeitskräften | pool of labor |
| Vorrecht | privilege |
| Vorrecht eines Anspruchs | priority of a claim |
| vorrätiges Material | material on hand |
| vorschießen, Vorschuss | advance |
| Vorschlag | proposal |
| Vorschlag, Antrag | proposal |
| Vorschlag, Suggestion | suggestion |
| vorschlagen | propose |
| vorschlagen, suggerieren | suggest |
| Vorschrift | regulation |
| Vorschrift, Verordnung, Bestimmung, Klausel | provision |
| Vorschriften einhalten | comply with formalities |
| Vorschuss | advance |
| Vorschuss, Darlehen | advance |
| vorschußweise | by way of loan |
| vorschüssige Zahlung | payment in advance |
| vorsehen | provide |
| vorsehen, verordnen, bestimmen | provide |
| Vorsicht | caution |
| Vorsicht, Warnung, warnen | caution |
| vorsichtig | cautious |
| vorsichtig | precautious |
| vorsichtig umgehen | handle with care |
| Vorsichtsmaßnahme | measure of precaution |
| Vorsichtsmaßnahme | precaution |
| Vorsichtsmaßnahmen | precautions |
| Vorsichtsmaßregel | precaution |
| Vorsitzende | chairperson |
| Vorsitzender | chairman |
| Vorsorgereserve | provident fund |
| vorsätzlich | willfully |
| vorsätzliche Handlung | willful act |
| vorsätzliche Körperverletzung | malicious injury |
| vorsätzliche Unterlassung | willful default |
| vorsätzliches Missverhalten | willful misconduct |
| Vorspiegelung falscher Tatsachen | false pretences |
| Vorspiegelung falscher Tatsachen | willful misrepresentation |
| Vorteil | advantage |
| Vorteil | benefit |
| Vorteil | gain |
| Vorteil ziehen aus | take advantage of |
| Vorteile eines Standorts | advantages of a location |
| vorteilhaft | advantageous |
| vorteilhafte Kapitalanlage | paying investment |
| vorteilhafte Kapitalanlage | profitable investment |
| vortäuschen | mock |
| vortragen | carry over |
| Vorurteil | bias |
| Vorvertrag | preliminary agreement |
| Vorvertrag | preliminary contract |
| Vorwahlnummer (Telefon) | code number |
| Vorwand | pretence |
| Vorwegnahme | anticipation |
| vorwegnehmen | anticipate |
| vorwegnehmend | anticipatory |
| Vorwort | foreword |
| vorzeitige Fälligkeit | acceleration |
| vorziehen | prefer |
| Vorzug | preference |
| Vorzugsaktie | preferential share |
| Vorzugsaktie | preferred share |
| Vorzugsaktien | preference shares |
| Vorzugsaktienzertifikat | preference share certificate |
| Vorzugsaktionär | holder of preferential shares |
| Vorzugsaktionär | preferential shareholder |
| Vorzugsdividende | preference dividend |
| Vorzugsrecht | preferential right |
| vorzugsweise | preferable |
| Vorzugszoll | preferential duty |
| Vorzugszolltarif | preferential tariff |
| vorübergehend | temporary |
| vorübergehende Arbeitsunfähigkeit | temporary disability |
| vorübergehende Berufung, zeitlich begrenzt | temporary appointment |
| vorübergehende Beschäftigung | temporary employment |
| vorübergehende Invalidität | temporary disability |
| vorübergehender Zeitraum | transitory period |
| Vostrokonto | vostro account |
| [W] | |
| wachsen | grow |
| Wachstum | growth |
| Wachstumsrate | growth rate |
| Wachstumsrate | rate if increase |
| Wachstumsrate | rate of economic growth |
| Wachstumsrate | rate of increase |
| Wachstumsstillstand | zero growth |
| Wachstumsstruktur | pattern of growth |
| Wachstumstheorien | economics of growth |
| Wachstumsziel | growth target |
| Wagen auf Rädern | mobile shop |
| Wagendiebstahl | car theft |
| Waggonladung | wagon load |
| Wagnis, Unternehmen, Risiko | venture |
| Wahl des richtigen Zeitpunkts | timing |
| Wahl, Auswahl | choice |
| wahrer Sachverhalt | real facts |
| wahrheitsgetreue Kopie | true copy |
| wahrscheinlich | likely |
| wahrscheinlich | probably |
| wahrscheinliche Lebensdauer | probable duration of life |
| Wahrscheinlichkeit | likelihood |
| Wahrscheinlichkeit | probability |
| Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses | probability of an event |
| Wahrscheinlichkeit eines Schadens | probability of a loss |
| Wahrscheinlichkeitskurve | probability curve |
| Wahrscheinlichkeitsrechnung | calculus of probability |
| Wahrscheinlichkeitsrechnung | theory of probability |
| Wahrscheinlichkeitstheorie | probability theory |
| Wahrscheinlichkeitstheorie | theory of probability |
| Waldversicherung | forest insurance |
| Wandelobligation | convertible bond |
| Wandelpreis | conversion price |
| Wandelprämie | conversion premium |
| Wanderarbeiter | migrant workers |
| Ware | ware |
| Ware in gutem Zustand | good merchantable quality and condition |
| Ware ist bar zu zahlen und selbst zu transp. | cash and carry |
| Waren | goods |
| Waren mittlerer Preislage | medium-prized goods |
| Waren stapeln | stockpile |
| Waren unter Zollverschluss | bonded goods |
| Waren übergeben | to release goods |
| Waren- und Dienstleistungsverkehr | exchange of goods and services |
| Warenart | kind of goods |
| Warenausgangsbuch | sales journal |
| Warenauswahl | range of goods |
| Warenbestand | goods in stock |
| Warenbestandsaufnahme | stocktaking |
| Warenbestandsliste | stock list |
| Warenbörse | commodity exchange |
| Warenbörse | produce exchange |
| Wareneingang | receipt of goods |
| Wareneingangsbuch | purchase journal |
| Warengattung | type of goods |
| Warengattung | type of merchandise |
| Warengattung, Art von Ware | kind of goods |
| Warenhäuser | stores |
| Warenkorb | basket of goods |
| Warenkosten und Frachtkosten | cost and freight |
| Warenkredit | commercial credit |
| Warenkredit | commercial loan |
| Warenkredit | omnibus credit |
| Warenlager, Lagerhalle | warehouse |
| Warenliste | list of articles |
| Warenlombard | advance against goods |
| Warenstapelung, Vorratsbildung | stockpiling |
| Warenverkaufskonto | sales account |
| Warenverkäufe | sale of goods |
| Warenversand mit der Post | dispatch of goods |
| Warenversicherung | insurance of merchandise |
| Warenwechsel | commercial bill |
| Warenwert | value of goods |
| Warenzeichen | trade-mark |
| Warenzeicheninhaber | owner of a trade-mark |
| warnen | warn |
| Warnung | warning |
| warten | wait |
| Wartezeit | waiting period |
| Wartezeit | waiting time |
| Wartezeit, Leerlaufzeit | idle time |
| Wasserbehälter | reservoir |
| wasserdicht | waterproof |
| Wasserschaden | water damage |
| Wasserschadenversicherung | sprinkler leakage insurance |
| Wasserschadenversicherung | water damage insurance |
| Wasserstraßen | waterways |
| Wasserversorgung | water supply |
| Wechsel | bill of exchange |
| Wechsel auf kurze Sicht | short bill |
| Wechsel auf kurze Sicht | short-dated bill |
| Wechsel einlösen | honor a bill at maturity |
| Wechsel mit langer Laufzeit | long-dated bill |
| Wechsel ohne Dokumentensicherung | clean bill of exchange |
| Wechsel, Wechselstube, Telephonvermittlung | exchange |
| Wechsel- und Scheckbestand | drafts and checks in hand |
| Wechselakzept | acceptance |
| Wechselakzept | acceptance of a draft |
| Wechselbank | discount house |
| Wechselbestand | bill holdings |
| Wechselbetrag | amount of draft |
| Wechselbürge | guarantor of a bill |
| Wechselbürge, Wechselbürgschaft | bill surety |
| Wechselbürgschaft | aval |
| Wechselbürgschaft | guarantee for a bill |
| Wechselbürgschaft | surety for a bill |
| Wechseldelcredere | delcredere for a bill |
| Wechseldepot | deposit of bills |
| Wechseldiskontierung | discounting of a bill |
| Wechselgesetz | bills of exchange act |
| Wechselhaftung | endorser's liability |
| Wechselinhaber | bearer of a bill |
| Wechselklage | action on a bill |
| Wechselkonto | account of exchange |
| Wechselkredit | bill credit |
| Wechselkursschwankungen | fluctuations of the exchange rate |
| Wechselrecht | exchange law |
| Wechselreiter | bill jobber |
| Wechselreiter | jobber in bills |
| Wechselreiterei | bill jobbing |
| Wechselreiterei | kite flying |
| Wechselschuld | bill debt |
| Wechselschuld | debt under a bill |
| Wechselstelle | bureau de change |
| Wechselstempel, Wechselsteuermarke | bill stamp |
| Wechselstube | exchange office |
| Wechselumlauf | circulation of bills |
| Wechselverpflichtungen | obligations arising out of a B/E |
| Wegabweichungsklausel | deviation clause |
| wegen eines Formfehlers | for want of form |
| Wegerecht, Fuhrrecht | right of way |
| Weglassung | omission |
| wegnehmen | take away |
| wegnehmen | take off |
| weich | soft |
| weigern | refuse |
| Weigerung | refusal |
| Weihnachtseinkäufe | Christmas shopping |
| weise | prudent |
| Weisungen ausführen | to give effect to instructions |
| Weisungen befolgen | comply with instructions |
| Weisungen der Notadresse | instructions from the case-of-need |
| Weisungen für die weitere Behandlung | instructions as to the further handling |
| Weisungen hinsichtlich des Protestes | instructions regarding protest |
| weisungsgemäß | according to instructions |
| Weisungslinie | chain of command |
| Weisungslinie | line of command |
| weit verbreitet | widely spread |
| weitere Angaben, weitere Einzelheiten | further particulars |
| weiteres Beweismaterial | other evidence |
| weitergeben | pass on |
| weitergeben, überreichen | hand on |
| Weitergeber | transferor |
| weitersenden, nachsenden | redirect |
| Weißbuch | White Paper |
| Welthandel | world trade |
| Weltkrise | world-wide crisis |
| Weltmarktpreis | world price |
| Weltpolice | world-wide policy |
| Weltpostverband | Universal Postal Union |
| weltweit | world-wide |
| Weltwirtschaft | world economy |
| Weltwirtschaftszentrum London | City |
| Wende der Ereignisse, Wende des Schicksals | turn of events |
| wenden Sie sich an den Aussteller | refer to drawer |
| wenden, Wende | turn |
| wenig Änderung | little change |
| weniger | minus |
| weniger als 100 Aktien | odd lot |
| weniger entwickelte Länder | nation which are less devemoped |
| weniger erfahrene Völker | nations which are less experienced |
| wenn Akzeptierung verlangt wird | where acceptance is called for |
| wenn besondere Bestimmungen fehlen | failing specific stipulations |
| wenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsieht | if the credit provides for acceptance |
| wenn das Akkreditiv Negoziierung vorsieht if | the credit provides for negotiation |
| wenn das Akkreditiv vorsieht | if the credits provides for |
| wenn der Auftrag eine Anweisung enthält | if the order includes an instruction |
| wenn Gebühren so verweigert worden sind | whenever charges are so waived |
| wenn und soweit | if and to the extent to which |
| wenn Zahlung verlangt wird | where payment is called for |
| Werbeabteilung | advertising department |
| Werbeabteilung | public relations department |
| Werbeabteilung | publicity department |
| Werbeagentur | advertising agency |
| Werbefeldzug | drive |
| Werbegeschenk | free gift |
| Werbegeschenk | giveaway |
| Werbekonzeption | media concept |
| werben | advertise |
| Werber | canvasser |
| Werbeträger, Werbemittel | advertising media |
| Werbung | advertising |
| Werbung, Inserat, Anzeige | advertisement |
| werfen | cast |
| Werftgebühr | wharfage |
| Werkstatt | workshop |
| Werkzeuge | tools |
| Werkzeugmaschine | machine-tool |
| Wert | value |
| Wert | worth |
| wert | worth |
| Wert der beschädigten Ware | damaged value |
| Wert der in Produktion befindlichen Ware | value of goods in progress |
| Wert der Ladung | value of cargo |
| Wert der unbeschädigten Ware | sound value |
| Wert des Wagens | value of car |
| Wert einer Ware | value of a good |
| Wert eines Gebäudes | value of a building |
| Wert erhalten | value received |
| Wert im beschädigten Zustand | damaged value |
| Wert im unbeschädigten Zustand | sound value |
| wert, Wert | worth |
| Wertabnahme, Wertminderung | decrease in value |
| Wertberechnung | calculation of value |
| Wertberichtigungskonto | valuation account |
| Wertbrief | insured letter |
| Werterhöhung, Wertzunahme | increase in value |
| Werterhöhungen, Verbesserungen | improvements |
| Wertgegenstände | valuables |
| wertlos | worthless |
| Wertminderung | decline in value |
| Wertminderung | depreciation in value |
| Wertminderung | reduction in value |
| Wertminderung | shrinkage in value |
| Wertminderung, Verfall | deterioration |
| Wertänderung | change in value |
| Wertpaket | insured parcel |
| Wertpapier mit Anspruch auf Dividende | dividend paper |
| Wertpapier, Handelspapier | instrument |
| Wertpapierbestände | holdings of securities |
| Wertpapiere | securities |
| Wertpapiere beleihen | advance money on securities |
| Wertpapiere beleihen | lend money on securities |
| Wertpapiere die zurückgekauft werden | redeemable securities |
| Wertpapiere hinterlegen | lodge securities |
| Wertpapiere kündigen | call in securities |
| Wertpapiergattung | category of securities |
| Wertpapierportefeuille | bill case |
| Wertprüfung | value analysis |
| Wertsachen | valuables |
| Wertsachenversicherung | insurance of valuables |
| Wertschätzung von Obligationen | bond ratings |
| Wertsendung | consignment of valuables |
| wertvoll | valuable |
| Wertzunahme | increase in value |
| Wertzunahme | increment value |
| Wertzuwachs | increment value |
| wesentlich | essential |
| wesentlich falsche Darstellung | material misrepresentation |
| wesentlicher Bestandteil | essential element |
| Wettbewerb | competition |
| wettbewerbsfähig | competitive |
| Wettbewerbsfreiheit | freedom of competition |
| Wetterversicherung | weather insurance |
| Wetterversicherung, Regenversicherung | weather insurance |
| Widerruf | countermand |
| widerrufen | countermand |
| widerruflich | revocable |
| Widerstandsgrenze | resistance barrier |
| widerstreitende Interessen | conflicting interests |
| wie | such as |
| wie auch immer benannt | however named |
| wie auch immer bezeichnet | however described |
| wie Banken vorgehen sollten | the course of action banks should follow |
| wie einem Dokument hinzugefügt | as superimposed on a document |
| wie gegenseitig vereinbart | as mutually agreed |
| wie im Kredit vorgeschrieben | as stipulated in the credit |
| wie immer es sein mag | as the case may be |
| wie in einem Dokument niedergelegt | as stipulated in a document |
| wie jeweils anwendbar | as appropriate |
| wie oben zu entscheiden | to determine as above |
| wie unten unter (B) definiert | as defined in (B) below |
| wie vereinbart | as per agreement |
| wie üblich | according to custom |
| wie üblich | as customary |
| wieder auffüllen | replenish |
| wieder erlangen | recover |
| wieder exportieren, rückexportieren | re-export |
| wieder flott machen | refloat |
| wieder gut machen, etwas nachholen | make good for sth. |
| wieder importieren, rückimportieren | re-import |
| wieder in Ordnung bringen | readjust |
| wieder zulassen | readmit |
| Wiederanlage | reinvestment |
| Wiederanpassung, Neuverteilung | readjustment |
| Wiederaufbau | reconstruction |
| wiederaufbereiten | recycle |
| Wiederaufbereitung, Wiederverwertung | recycling |
| Wiederauffinden von Information | information retrieval |
| Wiederaufforstung | reforestation |
| Wiederbeschaffungskosten | costs of replacement |
| Wiederbeschaffungskosten | replacement costs |
| Wiedereingliederung, Rehabilitation | rehabilitation |
| Wiedererstattung, Rückerstattung | recovery |
| Wiedergutmachung | amends |
| Wiedergutmachung | reparation |
| wiederherstellen | restore |
| Wiederholung eines Auftrags | repeat order |
| Wiederinkraftsetzung | reinstatement |
| Wiederinkraftsetzungsklausel | reinstatement clause |
| Wiederinkraftsetzungswert | reinstatement value |
| Wiederverkauf | resale |
| Wiederverkaufspreis | resale price |
| Wiederverladung | reloading |
| Wiederverwendung | recycling |
| Wiedervorlageverfahren | follow-up system |
| Wiegegeld | weighing charges |
| wilder Streik | wildcat strike |
| willkürlich | arbitrary |
| Winkelmakler | outside broker |
| wir bieten einen Dienst | we provide a service |
| wir mußten zukunftsorientiert vorgehen | we had to look at the future |
| wir wenden sie täglich an | we use them every day |
| wird die Bank remboursieren müssen | shall be bound to reimburse the bank |
| wird die Dokumente aufnehmen müssen | shall be bound to take up the documents |
| wird für jeglichen Verlust haften | will be responsible for any loss |
| wird haften | shall be liable to |
| wirklich | actual |
| wirklich berechtigt | actually entitled |
| wirkliche Sachverhalt | real facts |
| wirklicher Gesamtverlust | actual total loss |
| wirklicher Wert, Realwert | real value |
| wirksam | effective |
| wirksam werden | come into operation |
| wirksam werden | take effect |
| wirksam, rechtswirksam | operative |
| wirksam, wirkend | effective |
| wirksame Nachfrage | effective demand |
| Wirkung | effect |
| Wirtschaft | economy |
| Wirtschaft, Wirtschaftlichkeit | economy |
| wirtschaftlich | economic |
| wirtschaftlich, kommerziell | commercial |
| wirtschaftliche Nachfrage | economic demand |
| wirtschaftliche Unabhängigkeit | economic independence |
| wirtschaftliche Unabhängigkeit, Autarkie | autarchy |
| wirtschaftlicher Artikel, sparsames Gerät | money saver |
| wirtschaftliches Risiko | economic risk |
| Wirtschaftsberater | economic adviser |
| Wirtschaftsgebiet | economic area |
| Wirtschaftsgeographie | economic geography |
| Wirtschaftsgeschichte | economic history |
| Wirtschaftsgüter | commodities |
| wirtschaftsliberales Verhalten | laissez-faire |
| Wirtschaftsministerium | Department of Trade and Industry |
| Wirtschaftsplanung | economic planning |
| Wirtschaftsprüfer | certified accountant |
| Wirtschaftsprüfer | chartered accountant |
| Wirtschaftsrecht | economic law |
| Wirtschaftssanktionen | economic sanctions |
| Wirtschaftssystem | economic system |
| Wirtschaftstheorie | economic theory |
| Wirtschaftswachstum | economic growth |
| Wirtschaftswerbung | commercial advertising |
| Wirtschaftswissenschaftler, Volkswirt | economist |
| Wirtschaftszentrum | commercial center |
| Wissenschaft | science |
| Wissenschaftler | scientist |
| wissenschaftlich | scientific |
| wissenschaftliche Betriebsführung | management science |
| wissenschaftliche Betriebsführung | scientific management |
| wissenschaftliche Verfahren | scientific methods |
| wissentlich | knowing |
| wissentlich | knowingly |
| Witwengeld | widow's allowance |
| Witwenrente | widow's annuity |
| Witwenrente | widow's pension |
| Witwenversicherung | widow's insurance |
| wo die Vorlegung erfolgen soll | at which presentation is to be made |
| wo die Vorlegung erfolgen soll | where presentation is to be made |
| Wochenbeitrag | weekly contribution |
| Wochenfahrkarte | weekly ticket |
| Wochengeld | maternity allowance |
| Wochengeld, Wochenhilfe, Mutterschaftsgeld | maternity benefit |
| Wochenlohn | weekly pay |
| Wochenlohn | weekly wage |
| Wochenmiete | weekly rent |
| wählbar | eligible |
| wohlbehalten | safe and sound |
| Wohlfahrt | welfare |
| Wohlfahrtskomitee | welfare committee |
| Wohlfahrtsstaat | welfare state |
| Wohlfahrtssystem | welfare system |
| wohlhabend | well off |
| Wohlstand | prosperity |
| Wohlstand, Reichtum | wealth |
| Wohltätigkeitsverein auf Gegenseitigkeit | mutual benefit association |
| Wohngebiet | housing area |
| Wohngebiet | residential area |
| Wohngebiet | residential zone |
| wohnhaft | resident |
| Wohnort | domicile |
| Wohnrecht und Nutzungsrecht auf Lebenszeit | life estate |
| Wohnsitz | residence |
| Wohnsitzverlegung | change of domicile |
| Wohnungsbaugenossenschaft | building society |
| Wohnungseinbruchsversicherung | residence burglary insurance |
| Wohnungsnot | housing shortage |
| Wohnungssuche | house hunting |
| Wohnungszuschuss | housing allowance |
| während der Arbeitszeit | on the job |
| Währung | currency |
| Währungsbeschränkungen | currency restrictions |
| Währungseinflüsse | monetary influences |
| Währungseinheit | monetary unit |
| Währungseinheit | unit of currency |
| Währungsgebiet | monetary area |
| Währungsklausel | currency clause |
| Währungspolitik | monetary policy |
| Währungsreform | currency reform |
| Währungsreform | monetary reform |
| Währungsreserve | reserve |
| Währungssystem | currency system |
| Währungssystem | monetary system |
| womit eine Bank | whereby a bank |
| Wortlaut eines Briefes | wording of a letter |
| Wortlaut eines Vertrages | wording of a contract |
| Wortlaut eines Wechsels | wording of a bill |
| Wortlaut, Formulierung | wording |
| Wucher | usury |
| Wucherer | usurer |
| wucherische Zinsen | excessive interest |
| Wucherzins | usurious interest |
| Wucherzins, überhöhter Zins | excessive interest |
| wurde durchgeführt | has been carried out |
| wurden berücksichtigt | have been borne in mind |
| wurden heraufgesetzt | were marked up |
| wöchentlich | weekly |
| wöchentliches Taschengeld | weekly allowance |
| würdigen | appreciate |
| Würdigung | appreciation |
| [X] | |
| Xerographie, Kopierverfahren | xerography |
| Xerox, schnelldrucken, kopieren | xerox |
| Xeroxverfahren | Xerox process |
| [Y] | |
| [Z] | |
| Zahl | figure |
| Zahl, Figur | figure |
| zahlbar | payable |
| zahlbar an Überbringer | payable to bearer |
| zahlbar auf Verlangen | payable on demand |
| zahlbar bei Auftragserteilung | cash with order |
| zahlbar bei Fälligkeit | payable when due |
| zahlbar bei Sicht | payable at sight |
| zahlbar bei Sicht | payable on demand |
| zahlbar bei Verfall | payable at expiration |
| zahlbar bei Verfall | payable at maturity |
| zahlbar bei Vorlage | payable on presentation |
| zahlbar erst später | payable at a future date |
| zahlbar in Raten | payable by installment |
| zahlbar mittels Scheck | payable by check |
| zahlbar werden | become payable |
| Zahlbarstellung | domiciliation |
| zahlen | pay |
| zahlen Sie diesen Scheck an mich selbst | pay self |
| zahlende Bank | paying bank |
| zahllose Aspekte | innumerable aspects |
| Zahlmeister | purser |
| zahlreich | numerous |
| Zahlstelle | paying office |
| Zahltag | pay day |
| Zahlung | payment |
| Zahlung bei Lieferung | payment on delivery |
| Zahlung der Dividende | payment of dividend |
| Zahlung der Miete | payment of rent |
| Zahlung der Prämie, Prämienzahlung | premium pay |
| Zahlung der Rückstände | payment of arrears |
| Zahlung eines Pauschalbetrages | lump sum payment |
| Zahlung eingestellt | payment stopped |
| Zahlung einstellen | suspend payment |
| Zahlung erbitten | request payment |
| Zahlung gegen Dokumente | documents against payment |
| Zahlung in bar | payment in cash |
| Zahlung in Naturalien | payment in kind |
| Zahlung in Raten | payment by installments |
| Zahlung leisten | make payment |
| Zahlung leisten | to effect payment |
| Zahlung leisten an die Order von | to make a payment to the order of |
| Zahlung mittels Scheck | payment by check |
| Zahlung nach Belieben | payment as you feel inclined |
| Zahlung ohne Verpflichtung | ex gratia payment |
| Zahlung soll geleistet werden | payment is to be made |
| Zahlung unter Protest | payment supra protest |
| Zahlung verschieben | postpone payment |
| Zahlung verweigern | refuse payment |
| Zahlung von Schulden | payment of debts |
| Zahlung Zug um Zug | matching payment with physical delivery |
| Zahlungen | payments |
| Zahlungen leisten | settle payments |
| Zahlungen, Zahlungsverkehr | payment transactions |
| Zahlungsadresse | domicile of a bill |
| Zahlungsanspruch | pecuniary claim |
| Zahlungsanweisung | order to pay |
| Zahlungsaufforderung | application for payment |
| Zahlungsaufforderung | notice to pay |
| Zahlungsaufforderung | request for payment |
| Zahlungsaufforderung | request to pay |
| Zahlungsaufschub | extension of payment |
| Zahlungsaufschub, Stundung | respite |
| Zahlungsauftrag | banker's order |
| Zahlungsausgleich | clearance of payments |
| Zahlungsbedingungen | terms of payment |
| Zahlungsbefehl | payment summons |
| Zahlungsbeleg | voucher for payment |
| Zahlungsbestätigung | confirmation of payment |
| Zahlungsbilanz | balance of payments |
| Zahlungseingang | receipt of payment |
| Zahlungseinstellung | cessation of payment |
| Zahlungseinstellung | suspension of payment |
| Zahlungseinstellung | suspension of payments |
| Zahlungsempfänger | payee |
| Zahlungserleichterungen | facilities for payment |
| Zahlungserleichterungen | facilities of payment |
| Zahlungsersuchen, Mahnbrief | letter requesting payment |
| Zahlungsfähigkeit | ability to pay |
| Zahlungsfähigkeit | capacity to pay |
| Zahlungsfrist | term of payment |
| Zahlungsfrist | time allowed for payment |
| Zahlungsgarantie | guaranty of payment |
| Zahlungsmittel | means of payment |
| Zahlungsort | place of payment |
| Zahlungspapiere | financial documents |
| Zahlungspflicht | duty of payment |
| zahlungspflichtig | liable to pay |
| Zahlungspflichtiger | payer |
| Zahlungsquittung | payment receipt |
| Zahlungsregelung | payments arrangement |
| Zahlungsschwierigkeiten | pecuniary difficulties |
| Zahlungsstelle | domicile |
| Zahlungstag | date of payment |
| Zahlungstag | day of payment |
| Zahlungstermin | term of payment |
| Zahlungstermin, Zahlungsfrist | term of payment |
| zahlungsunfähig | unable to pay |
| zahlungsunfähig | insolvent |
| zahlungsunfähig | unable to pay |
| zahlungsunfähig, nicht flüssig | illiquid |
| zahlungsunfähig, Zahlungsunfähiger | bankrupt |
| Zahlungsunfähigkeit | illiquidity |
| Zahlungsunfähigkeit | inability to pay |
| Zahlungsunfähigkeit | insolvency |
| Zahlungsverbot | interdiction of payment |
| Zahlungsverkehr | payments |
| Zahlungsverpflichtungen | liabilities to pay |
| Zahlungsversprechen | promise to pay |
| Zahlungsverweigerung | refusal of payment |
| Zahlungsverweigerung | refusal to pay |
| Zahlungsverzug | delay of payment |
| Zahlungsweise | form of payment |
| Zahlungsweise | method of payment |
| Zahlungsweise | mode of payment |
| Zahlungswilligkeit | willingness to pay |
| Zahlungsziel | term of credit |
| Zahnärztliche Behandlung | dental treatment |
| Zedent | assigner |
| Zehnersystem | decade system |
| Zehrgeld für den Tag, Tagesgeld | daily allowance |
| Zeichen | sign |
| zeichnen | subscribe |
| Zeichnen von Versicherungsrisiken | underwriting |
| Zeichner | subscriber |
| Zeichner | underwriter |
| Zeichner dem Aktien zugeteilt werden | allottee |
| Zeichnungsbedingungen | underwriting conditions |
| zeichnungsberechtigt | authorized to sign |
| Zeichnungsbetrag | amount of subscription |
| Zeichnungsschluss | closing of the subscription |
| zeigen, Show, Darbietung | show |
| Zeit | time |
| Zeit sparen | save time |
| Zeit zur Überprüfung der Dokumente | time in which to examine the documents |
| Zeitausfall | loss of time |
| Zeitdauer | term |
| Zeiterfassungsverfahren | method of time measurement |
| Zeitgewinn | gain of time |
| zeitliche Begrenzung, Frist | time limit |
| zeitliche Beschränkung, Frist | time limit |
| Zeitpolice | time policy |
| zeitraubend | time consuming |
| Zeitraum | period |
| Zeitrente, Rente auf Zeit | temporary annuity |
| Zeitschrift, Journal | journal |
| Zeitschrift, Warenlager | magazine |
| Zeitstudien | time studies |
| Zeitungsaktien | newspapers shares |
| Zeitungsausschnitte | clippings |
| Zeitverlust | loss of time |
| Zeitverschwendung | waste of time |
| Zeitwert | present value |
| Zentralausschuss | central committee |
| Zentralbank | central bank |
| Zentrale | general office |
| Zentrale, Hauptbüro | head office |
| zentralisieren | centralize |
| Zentralisierung | centralization |
| Zentralkartei | central file |
| Zentralverwaltung, Hauptverwaltung | head office |
| zerbrechlich | fragile |
| Zerfall | breakup |
| Zertifikat | certificate |
| Zession | assignment |
| Zession | cession |
| Zessionar | assignee |
| Zessionsurkunde | instrument of assignment |
| Zettel | slip |
| Zettel | ticket |
| Zettel, Papier | slip |
| Zeugenvorladung | witness summons |
| ziehen, einen Wechsel ziehen | draw |
| ziehen, zeichnen | draw |
| Ziel | goal |
| Ziel, Vorgabe | target |
| zielen, Ziel | aim |
| Ziellinie | target line |
| Zielwechsel | time bill |
| ziemlich groß | sizable |
| Ziffer | digit |
| Zimmer vermieten | let a room |
| Zimmerdienst | room service |
| Zins, Zinsen | interest |
| Zinsanstieg | interest increase |
| Zinsauftrieb | rise in interest |
| Zinsaufwand | interest expenditures |
| Zinsaufwendungen | interest payable |
| Zinsbelastung | interest charge |
| Zinsberechnung | calculation of interest |
| Zinsberechnung | computation of interest |
| Zinsbetrag | amount of interest |
| Zinseingänge | interest receipts |
| Zinsen aus Kapitalanlagen | interest on investments |
| Zinsen berechnen | charge interest |
| Zinsen bringen | carry an interest |
| Zinsen erbringen | bear interest |
| Zinsen zahlen | pay interest |
| Zinsen zum Satz von | interest at the rate of |
| Zinserhöhung | increase of the interest rate |
| Zinserneuerungsschein | renewal coupon |
| Zinsertrag | interest earned |
| Zinsertrag | interest earnings |
| Zinsertrag | interest income |
| Zinseszins | compound interest |
| Zinseszins | compounded interest |
| Zinseszinsrechnung | compound computation of interest |
| Zinsforderungen | interest receivable |
| zinsfrei | free of interest |
| Zinsgefälle | interest differential |
| Zinskonto | interest account |
| zinslos | non-interest-bearing |
| zinsloser Überziehungskredit | swing |
| Zinsmarge | interest margin |
| Zinsnachlass | interest rebate |
| zinspflichtig | subject to interest |
| Zinssatz | interest rate |
| Zinssatz | rate of interest |
| Zinssatz für kurzfristige Anleihen | short-term interest rate |
| Zinssatz, Zinsrate | rate of interest |
| Zinsschein | interest coupon |
| Zinsschein | interest voucher |
| Zinsschein, Kupon | interest warrant |
| Zinsstaffel, Zinsberechnung | interest computation |
| Zinstabelle | interest table |
| Zinstabelle | table of interest |
| Zinstermin | interest date |
| Zinstermin | interest payment date |
| Zinsverlust | loss of interest |
| Zinszahl | interest number |
| Zinszahlung | payment of interest |
| Zinszahlungen | interest payments |
| zirkulieren, im Umlauf sein | circulate |
| Zwischenbilanz | interim balance sheet |
| zählbar | countable |
| Zähler | meter |
| Zählung, Volkszählung | census |
| Zoll | customs |
| Zollabfertigungsschein | bill of clearance |
| Zollabkommen | tariff agreement |
| Zollbarrieren, Zollschranken | tariff barriers |
| Zollbegleitschein | carnet |
| Zollbehörde | customs authorities |
| Zollfaktura | customs invoice |
| zollfrei | duty free |
| zollfreier Laden | duty-free shop |
| Zollfreigabebescheinigung | clearance certificate |
| Zollhintergehung | defraudation of customs |
| Zollmakler | customs broker |
| Zollmauern, Zollgrenzen | tariff walls |
| Zollsatz | rate of duty |
| Zollschranken | customs barriers |
| Zollschuppen | customs shed |
| Zollschutz | tariff protection |
| Zollsenkungen | tariff cuts |
| Zollsätze | tariff rates |
| Zolltarif | tariff |
| Zollunion | customs union |
| Zollunion | tariff union |
| Zollverschlusslager | bonded warehouse |
| Zone | zone |
| zu beanstanden | objectionable |
| zu den Akten nehmen | take on file |
| zu einem Vergleich kommen | come to terms |
| zu einer Pension berechtigend | pensionable |
| zu erneuern | renewable |
| zu Geld machen | convert into money |
| zu getreuen Händen überlassen | entrust to one's safekeeping |
| zu gleichen Bedingungen | similar in terms |
| zu gunsten von | for the benefit of |
| zu günstigen Bedingungen | on easy terms |
| zu herabgesetztem Preis | offered down |
| zu hoch bezahlen | overpay |
| zu hohe Berechnung | overcharge |
| zu sofortiger Freigabe | for immediate release |
| zu verzinsen, verzinslich | interest-bearing |
| zu weit gehende Einzelheiten aufnehmen | to include excessive detail |
| zu wenig berechnen | undercharge |
| zu zahlende aber nicht genutzte Fracht | dead freight |
| zu zahlende Rechnungen | bills payable |
| zu zahlender Betrag | amount payable |
| Zubehör, Einbauten, festes Inventar | fixtures |
| Zufall | chance |
| Zufall | random |
| Zufall, Aissicht | chance |
| zufällig | accidental |
| zufällig | accidentally |
| zufällig | accidental |
| zufällig | haphazard |
| zufällig | incidental |
| zufälliger Verlust, zufälliger Schaden | loss by accident |
| zufälliges Ereignis | fortuitous event |
| zufrieden gestellt | satisfied |
| zufrieden stellen | satisfy |
| zufriedenstellend, befriedigend | satisfactory |
| zufriedenstellende Ergebnisse | satisfactory results |
| zufriedenstellender Arbeitsplatz | satisfactory job |
| Zufriedenstellung, Befriedigung | satisfaction |
| Zugang | access |
| zugegen sein | attend |
| zugelassen | licensed |
| zugelassener Händler | authorized dealer |
| zugelassener Makler | inside broker |
| zugestandene Zeit | allowed time |
| zugestandene Zeit | time allowed |
| Zugänglichkeit | accessibility |
| zugunsten von | in favour of |
| zugunsten von | in one's favour |
| Zuhause | home |
| Zukunft | future |
| Zulage | extra pay |
| Zulass | admittance |
| zulassen | admit |
| Zulassung von Aktien | admission of shares |
| Zulassung von Obligationen | admission of bonds |
| Zulassung von Wertpapieren | admission of securities |
| Zulieferindustrie | ancillary industry |
| zulässig | admissible |
| zulässig | allowable |
| Zulässigkeit | admissibility |
| zum Erlangen von Zahlungen | for obtaining the payment of money |
| zum gesetzlichen Zinssatz | at legal interest |
| zum Kontoausgleich | in order to balance the account |
| zum Kurs von | at the price of |
| zum Nennwert | at par |
| zum Schein | in pretence |
| zum Schutz der Ware | for the protection of the goods |
| zum Tageskurs | at the current rate |
| zum Teil bezahlt | paid in part |
| zum Teil, teilweise | in part |
| zum Verkauf anbieten | offer for sale |
| zum Verkauf bereit halten | keep for sale |
| zum vollen Wert | at full value |
| zum Zwecke | for the purpose of |
| zum Zwecke der Ausführung | for the purposes of giving effect |
| Zunahme | increase |
| Zunahme | increment |
| Zunahme der Liquidität | increase in liquidity |
| zunehmen | increase |
| zunehmend | increasing |
| Zunft | guild |
| zur sofortigen Annahme | subject to immediate acceptance |
| zur Akzeptierung vorlegen | make presentation for acceptance |
| zur Annahme innerhalb von 3 Tagen | subject to acceptance within 3 days |
| zur Ansicht | on sale or return |
| zur Anzeige eventueller Änderungen | for advising any amendments |
| zur Ausgabe berechtigtes Aktienkapital | authorized capital |
| zur Bank gehöriges Grundstück | bank premises |
| zur Barzahlung | on cash terms |
| zur Deckung dienen | serve as collateral |
| zur Probe, Kauf auf Probe | sale on approval |
| zur Rückversicherung angenommen | reinsurance accepted |
| zur See gehörig | maritime |
| zur Selbsthilfe greifen | take the law into on'e hands |
| zur sofortigen Annahme | subject to immediate acceptance |
| zur Verfügung des Einreichers | at the disposal of the presentor |
| zur Verschiffung entgegengenommen | received for shipment |
| zur Verwendung in diesen Artikeln | for the purpose of these articles |
| zur Zahlung auffordern | demand payment |
| zur Zahlung vorlegen | make presentation for payment |
| zur Zeichnung auffordern | invite tenders |
| zur Zeit, bis auf weiteres | for the time being |
| zurück erhalten | get back |
| zurück datieren | date back |
| zurückbehalten | retain |
| Zurückbehaltung | retention |
| zurückdatieren | backdate |
| zurückfordern | reclaim |
| Zurückforderung | reclamation |
| zurückführen | repatriate |
| zurückgeben | return |
| zurückgezogene Aktie | withdrawn share |
| zurückkaufen | rebuy |
| zurückkehren | return |
| Zurücknahme | withdrawal |
| Zurücknahme einer Lizenz | withdrawal of a license |
| Zurücknahme eines Antrags | withdrawal of an application |
| zurückreichen, zurücksenden, zurückgeben | return |
| zurückweisen, ablehnen | reject |
| Zurückweisung | rejection |
| zurückzahlbar | refundable |
| zurückzahlen | pay back |
| zurückzahlen | repay |
| Zurückzahlung | repayment |
| zurückziehen, widerrufen | take back |
| zurückziehen, zurücknehmen, annullieren | withdraw |
| Zusage, Versprechen, zusagen, versprechen | promise |
| Zusammenarbeit | collaboration |
| Zusammenarbeit | cooperation |
| zusammenarbeiten | collaborate |
| Zusammenballung | agglomeration |
| zusammenbauen | assemble |
| zusammenbrechen, Zusammenbruch | collapse |
| Zusammenbruch | breakdown |
| zusammenfassen | summarize |
| Zusammenfassung | summary |
| Zusammenfassung, Kurzfassung, Auszug | abstract |
| zusammengefasst | composite |
| zusammengefasste Form, gekürzte Form | condensed form |
| zusammenlegen, Interessenverband | pool |
| zusammenschließen | affiliate |
| Zusammensetzung der Kapitalanlage | composition of investment |
| Zusammensetzung des Kapitals | composition of capital |
| Zusammensetzung, Vergleich | composition |
| zusammenstellen | compile |
| Zusammenstellung | compilation |
| Zusammenstoß | collision |
| zusammentreffen | concurrence |
| Zusammentreffen von Umständen | concurrence of circumstances |
| Zusatz | addendum |
| Zusatz, Abänderung | amendment |
| Zusatz, Ergänzung | endorsement |
| Zusatz, Zugang | addition |
| Zusatzausstattung | peripheral equipment |
| Zusatzausstattung | supplementary equipment |
| Zusatzbedingungen | additional conditions |
| Zusatzpolice | supplementary policy |
| Zusatzprämie | additional premium |
| Zusatzprämie | supplementary premium |
| Zusatzversicherung, Ergänzungsversicherung | complementary insurance |
| Zusatzversicherung, zusätzliche Versicherung | additional insurance |
| Zuschlag | acceptance of a tender |
| Zuschlag | surcharge |
| Zuschlag an Meistbietenden | sale to the highest bidder |
| Zuschlagsprämie | additional premium |
| Zuschuss | grant |
| zusichern | assure |
| zusichern, garantieren | warrant |
| Zusicherung | assurance |
| zusätzlich | additional |
| zusätzlich | extra |
| zusätzlich zu | in addition to |
| zusätzlich zum Hauptbetrag | in addition to the principal amount |
| zusätzlich zur Fracht anfallende Kosten | costs additional to the freight charges |
| zusätzliche Dividende | additional dividend |
| zusätzliche Kosten | additional expenses |
| zusätzliche Sicherheit | additional security |
| zusätzliche Sozialaufleistungen | fringe benefits |
| zusätzliche Zahlung | additional payment |
| Zustellungsbescheinigung | recorded delivery |
| zustimmen, Zustimmung | consent |
| zustimmend, bejahend | affirmative |
| Zustimmung | affirmation |
| Zustimmung von Seiten der Bank | agreement on the part of the bank |
| Zustimmung, zustimmen | consent |
| Zustimmungserklärung | declaration of consent |
| zuständig | competent |
| Zuständigkeit | competence |
| zuteilen | allot |
| zuteilen | apportion |
| Zuteilung | allocation |
| Zuteilung | allotment |
| Zuteilung von Aktien | allotment of shares |
| Zuteilungsschein | certificate of allotment |
| zuverlässig | reliable |
| zuverlässig, sicher | reliable |
| Zuverlässigkeit | reliability |
| zuviel berechnen | overcharge |
| zuviel Entschädigung zahlen | overcompensate |
| zuviel zahlen | overpay |
| zuvorkommend, höflich, kulant | obliging |
| Zuwachs | accrual |
| Zuwachs | increment |
| zuwachsen, auflaufen | accrue |
| zuweisen | allocate |
| zuweisen | allot |
| zuweisen | assign |
| Zuweisung | allocation |
| Zuweisung | allotment |
| Zuweisung | assignment |
| Zuweisung an die Reserven | allocation to reserves |
| Zuweisung, Kontingentierung | allocation |
| Zuweisungszettel | allotment note |
| Zuwendung für Lebensunterhalt | subsistence money |
| zuzahlen | pay extra |
| Zwangsanleihe | forced loan |
| Zwangsauflösung | compulsory liquidation |
| Zwangskurs | forced exchange |
| Zwangsliquidation | compulsory liquidation |
| Zwangsparen | forced saving |
| Zwangsregulierung | forced execution |
| Zwangssparen | compulsory saving |
| Zwangsverkauf | forced sale |
| Zwangsversteigerung | forced sale |
| Zwangsverwalter, Konkursverwalter | official receiver |
| Zwangsvollstreckung | distraint |
| Zwangswirtschaft | controlled economy |
| Zweck | object |
| Zweck des Unternehmens | scope of business |
| Zweck, Absicht, Ziel | purpose |
| Zweck, Verwendungszweck | purpose |
| Zweckbau | functional building |
| Zweckbestimmung von Mitteln | earmarking of funds |
| Zweckbestimmung von Zahlungen | appropriation of payments |
| zwecks | in order to |
| zwecks Auslieferung an einen Bezogenen | for delivery to a drawee |
| Zweifel, Bedenken, zweifeln, bezweifeln | doubt |
| zweifelhaft | doubtful |
| zweifelhafte Forderung | doubtful claim |
| zweifelhafter Börsenmakler | bucketeer |
| zweifeln | doubt |
| Zweig, Filiale | branch |
| Zweigniederlassung | branch establishment |
| Zweigstelle | branch |
| Zweigstelle | local branch |
| zweiseitig | bilateral |
| zweiseitiges Risiko | bilateral risk |
| Zweitbegünstigter | second beneficiary |
| Zweitbeschäftigung außerhalb der Arbeitszeit | moonlighting |
| zweite Emission | second issue |
| zweite Hälfte des Monats | second half of the month |
| zweite Hypothek | second mortgage |
| zweite Versicherung eingehen | effect a second policy |
| zweitrangig | second rate |
| zweitrangig | secondary |
| zwingen | squeeze |
| zwingend, obligatorisch, obligat | obligatory |
| zwischen den Abteilungen | interdepartmental |
| zwischen den Banken | between the banks |
| zwischen den Börsen | interbourse |
| zwischenbetrieblich | inter-company |
| zwischenbetrieblicher Vergleich | inter-firm comparison |
| zwischengeschaltet | as intermediary |
| zwischengewerkschaftlicher Streik | jurisdictional strike |
| Zwischenhändler | distributor |
| Zwischenkredit | temporary credit |
| zwischenmenschliche Beziehungen im Betrieb | human relations |
| Zwischensumme | sub-total |
| Zwischenverkauf vorbehalten | subject to goods being unsold |
| Zwischenverkauf vorbehalten | subject to prior sale |
| Zyklus, Kreis | cycle |
| zögernd, versuchsweise | tentatively |
| Zölle | customs duties |
| zzzzz | zzzzz | |
| zzzzz | COPYRIGHT WINFRIED HONIG | zzzzz |
| zzzzz | NUERNBERG 2001 | zzzzz |
| zzzzz | zzzzz | |
| zzzzz | WINFRIED HONIG | zzzzz |
| zzzzz | FRANZ-REICHEL-RING 12 | zzzzz |
| zzzzz | 90473 Nuernberg | zzzzz |
| zzzzz | Germany | zzzzz |
| zzzzz | zzzzz | |
| zzzzz | Tel. 0911 / 80 84 45 | zzzzz |
| zzzzz | zzzzz | |
| zzzzz | winfried.honig@online.de | zzzzz |
| zzzzz | zzzzz | |
| zzzzz | http://dict.leo.org | zzzzz |
| zzzzz | http://www.dicdata.de | zzzzz |
| zzzzz | http://mrhoney.purespace.de/latest.htm | zzzzz |
| zzzzz | zzzzz |
End of Mr Honey's Banking Dictionary (German-English)
(C)2001 by Winfried Honig
**This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Above**