In the next place, I was not aware that the attorney-general wanted me to apprentice myself to him, for he did all he could in his capacity as attorney-general of the Colony to use his influence to open the way for me to become an attorney, by draughting a special colonial ordinance to admit Chinese to practice in the Hong Kong Colony as soon as I could pass my examinations. This ordinance was sent to the British government to be sanctioned by Parliament before it became valid and a colonial law. It was sanctioned and thus became a colonial ordinance.
In the meanwhile, Anstey, the attorney-general, found out that I had already apprenticed myself to Parson, the attorney. From that time forth I had no peace. I was between two fires—the batteries operated by the attorneys opened on me with redoubled energy, and the new battery, operated by the attorney-general, opened its fire. He found fault with my interpreting, which he had never done previously. Mr. Parson saw how things stood. He himself was also under a hot fire from both sides. So in order to save himself, he told me plainly and candidly that he had to give me up and made the article of apprenticeship between us null and void. I, on my part, had to give up my position as interpreter in the Supreme Court. Parson, himself, not long after I had abandoned my apprenticeship and my position as interpreter, for reasons satisfactory to himself, gave up his business in Hong Kong and returned to England. So master and pupil left their posts at pretty nearly the same time.
A retrospective view of my short experience in Hong Kong convinced me that it was after all the best thing that I did not succeed in becoming a lawyer in Hong Kong, as the theatre of action there would have been too restricted and circumscribed. I could not have come in touch with the leading minds of China, had I been bound up in that rocky and barren Colony. Doubtless I might have made a fortune if I had succeeded in my legal profession, but as circumstances forced me to leave the Colony, my mind was directed northward to Shanghai, and in August, 1856, I left Hong Kong in the tea clipper, “Florence,” under Captain Dumaresque, of Boston. He was altogether a different type of man from the captain of the “Eureka” which brought me out in 1855. He was kind, intelligent and gentlemanly. When he found out who I was, he offered me a free passage from Hong Kong to Shanghai. He was, in fact, the sole owner of the vessel, which was named after his daughter, Florence. The passage was a short one—lasting only seven days—but before it was over, we became great friends.
Not long after my arrival in Shanghai, I found a situation in the Imperial Customs Translating Department, at a salary of Tls. 75 a month, equivalent to $100 Mexican. For want of a Chinese silver currency the Mexican dollar was adopted. This was one point better than the interpretership in the Hong Kong Supreme Court. The duties were not arduous and trying. In fact, they were too simple and easy to suit my taste and ambition. I had plenty of time to read. Before three months of trial in my new situation, I found that things were not as they should be, and if I wished to keep a clean and clear record and an untarnished character, I could not remain long in the service. Between the interpreters who had been in the service many years and the Chinese shippers there existed a regular system of graft. After learning this, and not wishing to be implicated with the others in the division of the spoils in any way or shape, I made up my mind to resign. So one day I called upon the Chief Commissioner of Customs, ostensibly to find out what my future prospects were in connection with the Customs Service—whether or not there were any prospects of my being promoted to the position of a commissioner. I was told that no such prospects were held out to me or to any other Chinese interpreter. I, therefore, at once decided to throw up my position. So I sent in my resignation, which was at first not accepted. A few days after my first interview, Lay, the chief commissioner, strenuously tried to persuade me to change my mind, and offered as an inducement to raise my salary to Tls. 200 a month, evidently thinking that I was only bluffing in order to get higher wages. It did not occur to him that there was at least one Chinaman who valued a clean reputation and an honest character more than money; that being an educated man, I saw no reason why I should not be given the same chances to rise in the service of the Chinese government as an Englishman, nor why my individuality should not be recognized and respected in every walk of life. He little thought that I had aspirations even higher than his, and that I did not care to associate myself with a pack of Custom-house interpreters and inspectors, who were known to take bribes; that a man who expects others to respect him, must first respect himself. Such were my promptings. I did not state the real cause of my quitting the service, but at the end of four months’ trial I left the service in order to try my fortune in new fields more congenial.
My friends at the time looked upon me as a crank in throwing up a position yielding me Tls. 200 a month for something uncertain and untried. This in their estimation was the height of folly. They little realized what I was driving at. I had a clean record and I meant to keep it clean. I was perfectly aware that in less than a year since my return to China, I had made three shifts. I myself began to think I was too mercurial to accomplish anything substantial, or that I was too dreamy to be practical or too proud to succeed in life. But in a strenuous life one needs to be a dreamer in order to accomplish possibilities. We are not called into being simply to drudge for an animal existence. I had had to work hard for my education, and I felt that I ought to make the most of what little I had, not so much to benefit myself individually as to make it a blessing common to my race. By these shifts and changes I was only trying to find my true bearing, and how I could make myself a blessing to China.
CHAPTER VIII
EXPERIENCES IN BUSINESS
The next turn I took, after leaving the Imperial Customs, was clerk in an English house—tea and silk merchants. During the few months that I was with them, I gained quite an insight into mercantile business, and the methods of conducting it, which proved to be profitable knowledge and experience to me later on. Six months after I had entered upon my new sphere as a make-shift, the firm dissolved partnership, which once more threw me out of a position, and I was again cast upon the sea of uncertainty. But during my connection with the firm, two little incidents occurred which I must not fail to relate.
One Thursday evening, as I was returning home from a prayer meeting held in the Union Chapel in Shanghai, I saw ahead of me on Szechuen Road in front of the Episcopal church, a string of men; each had a Chinese lantern swinging in the air over his head, and they were singing and shouting as they zigzagged along the road, evidently having a jolly, good time, while Chinese on both sides of the road were seen dodging and scampering about in great fright in all directions, and acting as though they were chased by the Old Nick himself. I was at a distance of about one hundred yards from the scene. I took in the situation at once. My servant, who held a lantern ahead of me, to light the way, was so frightened that he began to come back towards me. I told him not to be afraid, but walk right straight ahead. Pretty soon we confronted three or four of the fellows, half tipsy. One of them snatched the lantern from my servant and another, staggering about, tried to give me a kick. I walked along coolly and unconcerned till I reached the last batch of two or three fellows. I found these quite sober and in their senses and they were lingering behind evidently to enjoy the fun and watch the crowd in their hilarious antics. I stopped and parleyed with them, and told them who I was. I asked them for the names of the fellows who snatched my boy’s lantern and of the fellow who tried to kick me. They declined at first, but finally with the promise that I would not give them any trouble, they gave me the name of one of the fellows, his position on the vessel, and the name of the vessel he belonged to. It turned out that the man was the first mate of the ship “Eureka,” the very vessel that brought me out to China, in 1855, and which happened to be consigned to the firm I was working for. The next morning, I wrote a note to the captain, asking him to hand the note to his first officer. The captain, on receiving the note, was quite excited, and handed it to the first mate, who immediately came ashore and apologized. I made it very pleasant for him and told him that Americans in China were held in high esteem by the people, and every American landing in China should be jealous of the high estimation in which they were held and not do anything to compromise it. My motive in writing the note was merely to get him on shore and give him this advice. He was evidently pleased with my friendly attitude and extended his hand for a shake to thank me for the advice. He invited me to go on board with him to take a glass of wine and be good friends. I thanked him for his offer, but declined it, and we parted in an amicable way.
My second incident, which happened a couple of months after the first, did not have such a peaceful ending.
After the partnership of the firm, in whose employ I was, dissolved, an auction sale of the furniture of the firm took place. In the room where the auction was proceeding, I happened to be standing in a mixed crowd of Chinese and foreigners. A stalwart six-footer of a Scotchman happened to be standing behind me. He was not altogether a stranger to me, for I had met him in the streets several times. He began to tie a bunch of cotton balls to my queue, simply for a lark. But I caught him at it and in a pleasant way held it up and asked him to untie it. He folded up his arms and drew himself straight up with a look of the utmost disdain and scorn. I at once took in the situation, and as my countenance sobered, I reiterated my demand to have the appendage taken off. All of a sudden, he thrust his fist against my mouth, without drawing any blood, however. Although he stood head and shoulders above me in height, yet I was not at all abashed or intimidated by his burly and contemptuous appearance. My dander was up and oblivious to all thoughts of our comparative size and strength, I struck him back in the identical place where he punched me, but my blow was a stinger and it went with lightning rapidity to the spot, without giving him time to think. It drew blood in great profusion from lip and nose. He caught me by the wrist with both his hands. As he held my right wrist in his powerful grasp, for he was an athlete and a sportsman, I was just on the point of raising my right foot for a kick, which was aimed at a vital point, when the head partner of the firm, who happened to be near, suddenly stepped in between and separated us. I then stood off to one side, facing my antagonist, who was moving off into the crowd. As I moved away, I was asked by a voice from the crowd: