The Departure of the Serbians

The masters of the ceremonies now called aloud: “Get ready, all ye svats! It is high time we should hurry homeward!” And the svats made ready for the journey, and soon they set out, taking with them the beautiful princess Roksanda.

As they departed from the gates of the city, Milosh approached the tsar and said: “O my lord, thou Serbian Tsar Doushan, listen to me! There is in the city of Ledyen a terrible hero named Balatchko the Voïvode; I know him and he knows me. Balatchko has three heads: from one of them issues a blue flame, from another rushes a freezing wind. Woe to him against whom these are directed! But if a hero withstands them it is not difficult to slay Balatchko when his wind and flame have left him. The Venetian king has been training him these seven years, for it has been his intention to make use of him to annihilate the royal wedding-party and to rescue princess Roksanda, supposing that thou shouldst succeed in obtaining possession of her. Now it is certain that he will send him to pursue us. Go thou thy way and I will remain behind with three hundred well-chosen heroes, to stop the monster from pursuing thee.” Therefore, while the svats went on with the beautiful Princess Roksanda, Milosh, with his three hundred comrades, remained in the verdant forest.

The svats had hardly struck their tents when King Michael summoned Voïvode Balatchko. “O Balatchko, my trusty servant,” said he, “canst thou rely upon thy valour and go out against the tsar’s svats to bring back my daughter Roksanda?”

And Balatchko replied: “My lord, thou King of Ledyen! First tell me, who was that valorous hero who achieved the great feats to which thou didst challenge the Serbian tsar?” The king of Ledyen answered him: “O Balatchko, our trusty servant! He is no hero; he is only a youthful black Bulgarian.” And Balatchko replied: “Nay, thou art mistaken; no black Bulgar is he. I know him well; he is the Prince Milosh Voïnovitch himself, whom not even the Serbian tsar was able to recognize through his shepherd’s disguise. Truly he is no ordinary hero, and not to be lightly esteemed by any warrior, however fearless.” Nevertheless the king insisted: “Go thou against the svats, O Voïvode Balatchko! If thou dost regain the princess, I will give her to thee for wife!”

The Contest with Balatchko

Hearing this promise, Balatchko saddled his mare Bedevia and went in pursuit of the svats, accompanied by six hundred Venetian cuirassiers. When they reached the forest they saw Koulash standing in the middle of the main road and Milosh on foot behind him. Balatchko addressed the prince, saying: “O Milosh, evidently thou hast waited for me!” With this he loosed his blue flame, which, however, only singed Milosh’s furs; whereupon, seeing that he had not greatly harmed the hero, he breathed his freezing wind upon him. Koulash tumbled over and over in the dust three times, but the wind did not affect his master. Exclaiming: “There is something thou didst not expect!” Milosh hurled his six-cornered mace and it gave Balatchko a gentle knock that tumbled him out of his saddle. Then Milosh threw his lance and transfixed the fellow to the ground, after which he cut off all three of his heads and threw them in Koulash’s bag. This done, he mounted his steed and led his three hundred Serbians against the Venetian cuirassiers and cleft three hundred heads, the survivors being put to flight. He then hurried on and soon came up with the tsar, at whose feet he cast the three grim heads of Balatchko. The tsar rejoiced to hear of his victory and gave him one thousand ducats; then the procession resumed its march to Prisrend. In the middle of the plain Kossovo, Milosh’s way to the fortress of Voutchitrn lay to the right, and he came to the tsar to take leave of him. “May God be with thee, my dear uncle!” said he. Only then did the tsar come to know that the seeming Bulgarian was none else than his nephew Prince Milosh Voïnovitch! Overwhelmed with joy he exclaimed: “Is it thou, my dear Milosh? Is it thou, my dearest nephew? Happy is the mother who gave thee birth and happy the uncle who has such a valiant nephew! Why didst thou not reveal thyself before? verily I should not have excluded thee from my company.”

Woe to him who overlooks his own relatives!