104.
Paris, May 29, 1778.
I AM pretty well, thank God! but still I am often puzzled to know what to make of it all. I feel neither hot nor cold, and don't take much pleasure in anything. What, however, cheers and strengthens me most is the thought that you, dearest papa, and my dear sister, are well; that I am an honest German, and though I cannot SAY, I may at all events THINK what I please, and, after all, that is the chief thing. Yesterday I was for the second time at Count Sickingen's, ambassador from the Elector Palatine; (I dined there once before with Wendling and Ramm.) I don't know whether I told you what a charming man he is, and a great connoisseur and devoted lover of music. I passed eight hours quite alone with him. The whole forenoon, and afternoon too, till ten o'clock at night, we were at the piano, playing all kind of music, praising, admiring, analyzing, discussing, and criticizing. He has nearly thirty scores of operas. I must not forget to tell you that I had the satisfaction of seeing your "School for the Violin" translated into French; I believe it is about eight years since the translation appeared. I have just returned from a music-shop where I went to buy a sonata of Schobert's for one of my pupils, and I mean to go again soon to examine the book more closely, that I may write to you about it minutely, for to-day I have not time to do this.
105.
Paris, June 12, 1778.
I MUST now write something that concerns our Raaff. [Footnote: Mozart wrote the part of Idomeneo for Raaff in the year 1781.] You no doubt remember that I did not write much in his favor from Mannheim, and was by no means satisfied with his singing—in short, that he did not please me at all. The cause, however, was that I can scarcely say I really heard him at Mannheim. The first time was at the rehearsal of Holzbauer's "Gunther," when he was in his every-day clothes, his hat on his head, and a stick in his hand. When he was not singing, he stood looking like a sulky child. When he began to sing the first recitative, it went tolerably well, but every now and then he gave a kind of shriek, which I could not bear. He sang the arias in a most indolent way, and yet some of the notes with too much emphasis, which is not what I like. This has been an invariable habit of his, which the Bernacchi school probably entails; for he is a pupil of Bernacchi's. At court, too, he used to sing all kinds of airs which, in my opinion, by no means suited his voice; so he did not at all please me. When at length he made his debut here in the Concert Spirituel, he sang Bach's scena, "Non so d' onde viene" which is, besides, my great favorite, and then for the first time I really heard him sing, and he pleased me—that is, in this class of music; but the style itself, the Bernacchi school, is not to my taste. He is too apt to fall into the cantabile. I admit that, when he was younger and in his prime, this must have made a great impression and taken people by surprise; I could like it also, but there is too much of it, and it often seems to me positively ludicrous. What does please me in him is when he sings short pieces—for instance, andantinos; and he has likewise certain arias which he gives in a manner peculiar to himself. Let each occupy his proper place. I fancy that bravura singing was once his forte, which is even still perceptible in him, and so far as age admits of it he has a good chest and a long breath; and then his andantino! His voice is fine and very pleasing; if I shut my eyes and listen to him, I think his singing very like Meissner's, only Raaff's voice seems to me more agreeable. I speak of the present time, for I never heard either in his best days. I can therefore only refer to their style or method of singing, for this a singer always retains. Meissner, as you know, had the bad habit of purposely making his voice tremble at times,—entire quavers and even crotchets, when marked sostenuto,—and this I never could endure in him. Nothing can be more truly odious; besides, it is a style of singing quite contrary to nature. The human voice is naturally tremulous, but only so far as to be beautiful; such is the nature of the voice, and it is imitated not only on wind instruments, but on stringed instruments, and even on the piano. But the moment the proper boundary is passed it is no longer beautiful, because it becomes unnatural. It seems to me then just like an organ when the bellows are panting. Now Raaff never does this,—in fact, he cannot bear it. Still, so far as a genuine cantabile goes, Meissner pleases me (though not altogether, for he also exaggerates) better than Raaff. In bravura passages and roulades, Raaff is indeed a perfect master, and he has such a good and distinct articulation, which is a great charm; and, as I already said, his andantinus and canzonetti are delightful. He composed four German songs, which are lovely. He likes me much, and we are very intimate; he comes to us almost every day. I have dined at least six times with Count von Sickingen, and always stay from one o'clock till ten. Time, however, flies so quickly in his house that it passes quite imperceptibly. He seems fond of me, and I like very much being with him, for he is a most friendly, sensible person, possessing excellent judgment and a true insight into music, I was there again to-day with Raaff. I took some music with me, as the Count (long since) asked me to do so. I brought my newly completed symphony, with which, on Corpus Christi day, the Concert Spirituel is to commence. The work pleased them both exceedingly, and I am also well satisfied with it. Whether it will be popular here, however, I cannot tell, and, to say the truth, I care very little about it. For whom is it to please? I can answer for its pleasing the few intelligent Frenchmen who may be there; as for the numskulls—why, it would be no great misfortune if they were dissatisfied. I have some hope, nevertheless, that even the dunces among them may find something to admire. Besides, I have been careful not to neglect le premier coup d'archet; and that is sufficient. All the wiseacres here make such a fuss on that point! Deuce take me if I can see any difference! Their orchestra begins all at one stroke, just as in other places. It is too laughable! Raaff told me a story of Abaco on this subject. He was asked by a Frenchman, in Munich or elsewhere,—"Monsieur, vous avez ete a Paris?" "Oui." "Est-ce que vous etiez au Concert Spirituel?" "Oui." "Que dites-vous du premier coup d'archet? avez-vous entendu le premier coup d'archet?" "Oui, j'ai entendu le premier et le dernier." "Comment le dernier? que veut dire cela?" "Mais oui, le premier et le dernier; et le dernier meme m'a donne plus de plaisir." [Footnote: The imposing impression produced by the first grand crash of a numerous orchestra, commencing with precision, in tutti, gave rise to this pleasantry.] A few days afterwards his kind mother was taken ill. Even in her letters from Mannheim she often complained of various ailments, and in Paris also she was still exposed to the discomfort of cold dark lodgings, which she was obliged to submit to for the sake of economy; so her illness soon assumed the worst aspect, and Mozart experienced the first severe trial of his life. The following letter is addressed to his beloved and faithful friend, Abbe Bullinger, tutor in Count Lodron's family in Salzburg.
(Private.) 106.
Paris, July 3, 1778.
MY VERY DEAR FRIEND,—
Mourn with me! This has been the most melancholy day of my life; I am now writing at two o'clock in the morning. I must tell you that my mother, my darling mother, is no more. God has called her to Himself; I clearly see that it was His will to take her from us, and I must learn to submit to the will of God. The Lord giveth, and the Lord taketh away. Only think of all the distress, anxiety, and care I have endured for the last fourteen days. She died quite unconscious, and her life went out like a light. She confessed three days before, took the sacrament, and received extreme unction. The last three days, however, she was constantly delirious, and to-day, at twenty minutes past five o'clock, her features became distorted, and she lost all feeling and perception. I pressed her hand, I spoke to her, but she did not see me, she did not hear me, and all feeling was gone. She lay thus till the moment of her death, five hours after, at twenty minutes past ten at night. There was no one present but myself, Herr Heiner, a kind friend whom my father knows, and the nurse. It is quite impossible for me to describe the whole course of the illness to-day. I am firmly convinced that she must have died, and that God had so ordained it. All I would ask of you at present is to act the part of a true friend, by preparing my father by degrees for this sad intelligence. I have written to him by this post, but only that she is seriously ill; and now I shall wait for your answer and be guided by it. May God give him strength and courage! My dear friend, I am consoled not only now, but have been so for some time past. By the mercy of God I have borne it all with firmness and composure. When the danger became imminent, I prayed to God for only two things—a happy death for my mother, and strength and courage for myself; and our gracious God heard my prayer and conferred these two boons fully on me. I entreat you, therefore, my best friend, to watch over my father for me; try to inspire him with courage, that the blow may not be too hard and heavy on him when he learns the worst. I also, from my heart, implore you to comfort my sister. Pray go straight to them, but do not tell them she is actually dead—only prepare them for the truth. Do what you think best, say what you please; only act so that my mind may be relieved, and that I may not have to dread another misfortune. Support and comfort my dear father and my dear sister. Answer me at once, I entreat. Adieu! Your faithful